...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@%PDF-1.5 MRK IS HERE %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµùÕ5sLOšuY
| Server IP : 65.108.66.160 / Your IP : 216.73.217.50 Web Server : Apache System : Linux srv16.asso.com.ar 4.18.0-553.123.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue May 5 04:00:43 EDT 2026 x86_64 User : alasaweborg ( 1047) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/alasaweborg/public_html/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-07-01 22:35:55+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)','language'=>'es_MX','messages'=>['The event password'=>'La Contraseña de Evento','List view'=>'Vista de Lista','Remove event end time'=>'Remover Finalización de Evento','Day view'=>'Vista del Día','Single event page'=>'Página de Evento Simple','Add to Calendar'=>'Añadir a tu Calendario','Include iCalendar'=>'Incluir iCalendar','Include Google Calendar'=>'Incluir Google Calendar','Add to Calendar Button'=>'Añadir al botón de Calendario','Hide'=>'Ocultar','Show'=>'Mostrar','Link Target'=>'Enlace de Objectivo','Missing required argument: %s'=>'%s: Falta argumento requerido','Show Element'=>'Mostrar elemento','Justified'=>'Justificado','Link Styles'=>'Enlace de Estilos','Alter the displayed text for the event website link.'=>'Enlace de Sobre Estilos','Link Text'=>'Enlace de Texto','Link Controls'=>'Enlace de Controles','Header Content'=>'Cabecera de Contenido','Venue Map'=>'Mapa de la SEDE','Map Link'=>'Enlace del Mapa','Address Text'=>'Texto del Domicilio','Phone Number'=>'Número de Teléfono','Venue Header'=>'Cabecera de la SEDE','Show Two Venues'=>'Mostrar Dos SEDES','Mock Data'=>'Datos Mock','Show Address'=>'Mostrar Domicilio','Address'=>'Domicilio / Dirección','Make venue phone number a callable link.'=>'Hacer un enlace del número telefonico de la SEDE','Link venue phone.'=>'Enlace Teléfono de la SEDE','Header Tag'=>'Etiqueta de Cabecera','The header string for the Elementor event venue widget address section.Address:'=>'Dirección:','The header string for the Elementor event venue widget phone section.Phone:'=>'Teléfono:','The header string for the Elementor event venue widget website section.Website:'=>'Sitio Web:','Add to calendar'=>'Agregar al calendario','Label for option to leave transparent (default).Transparent.'=>'Transparente','Activate'=>'Activar','Start Here'=>'Empezar aquí','Integrations'=>'Integraciones','First Steps'=>'Primeros pasos','Event log'=>'Bitácora de Eventos','Hybrid'=>'Híbrido','Virtual'=>'Virtual','Label for option to leave transparent (default).Transparent'=>'Transparente','Background Color'=>'Color de fondo','The datepicker range definition when no more pages of events exist.Upcoming'=>'Próximo','Label for option to leave white (default).White'=>'Blanco','The Events Calendar JSON-LD Data'=>'Datos JSON-LD de The Events Calendar','The Events Calendar Context'=>'Contexto de The Events Calendar','Widget'=>'Widget','View more %1$s.'=>'Ver más %1$s.','https://evnt.is/1x'=>'https://evnt.is/1x','There were no results found for <strong>"%1$s"</strong> this month.'=>'No se han encontrado resultados para <strong>"%1$s"</strong> este mes.','You are using WordPress 5.7 which included a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins.'=>'Estás usando WordPress 5.7, que incluye una actualización mayor de jQuery que puede causar problemas de compatibilidad con versiones anteriores de The Events Calendar, Event Tickets y otros plugins.','WordPress 5.7 includes a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins.'=>'WordPress 5.7, que incluye una actualización mayor de jQuery que puede causar problemas de compatibilidad con versiones anteriores de The Events Calendar, Event Tickets y otros plugins.','https://evnt.is/1afb'=>'https://evnt.is/1afb','View Events'=>'Ver los eventos','Event Title'=>'Título del evento','Event Date and Time'=>'Fecha y hora del evento','Transparent'=>'Transparente','Select Color'=>'Seleccionar el color','Use General'=>'Uso general','Custom Color'=>'Color personalizado','Main date and time display on views and single event pages'=>'Visualización de la fecha y hora principal en las vistas y las páginas individuales de eventos','All calendar and event pages'=>'Todas las páginas del calendario y eventos','The name of the List Widget.Events List'=>'Lista de eventos','The default title of the List Widget.Upcoming Events'=>'Próximos eventos','The label for the field of the title of the List Widget.Title:'=>'Título:','The label for the amount of events to show in the List Widget.Show:'=>'Mostrar:','The label for the option to hide the List Widget if no upcoming events.Hide this widget if there are no upcoming events.'=>'Ocultar este widget si no hay próximos eventos.','The label for the option to only show featured events in the List WidgetLimit to featured events only'=>'Limitar a solo eventos destacados','The label for the option to enable JSON-LD in the List Widget.Generate JSON-LD data'=>'Generar datos JSON-LD','A message to indicate there are no upcoming events.There are no upcoming %1$s.'=>'No hay ningún %1$s próximo.','%s item'=>'%s elemento' . "\0" . '%s elementos','First page'=>'Primera página','Previous page'=>'Pagina anterior','Current Page'=>'Página actual','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','Next page'=>'Página siguiente','Last page'=>'Última página','The batch registered does not have all the required fields.'=>'El proceso registrado no tiene todos los campos obligatorios.','Set Font Colors'=>'Configurar colores de fuentes','Links'=>'Enlaces','For displayed URLs'=>'Para las URL mostradas','Adjust Appearance'=>'Ajustar la apariencia','These settings control the appearance of the single event pages.'=>'Estos ajustes controlan la apariencia de las páginas de evento individual.','Event Details Background Color'=>'Color de fondo de los detalles del evento','For classic editor'=>'Para el editor clásico','Loading view.'=>'Cargando vista.','All day label for eventAll day'=>'Todo el día','Promoter Key'=>'Clave de promotor','Events Calendar Pro'=>'Events Calendar Pro','The Events Calendar brand logo'=>'Logotipo de la marca de The Events Calendar','Shapes and lines for visual interest'=>'Formas y líneas de interés visual','The Events Calendar logo'=>'Logotipo de The Events Calendar','Thanks for installing The Events Calendar! Here are some handy resources for getting started with our plugins.'=>'¡Gracias por instalar The Events Calendar! Aquí tienes algunos recursos útiles para tus primeros pasos con nuestros plugins. ','Quick Links:'=>'Enlaces rápidos:','Configure Settings'=>'Configurar los ajustes','Create an Event'=>'Crear un evento','View My Calendar'=>'Ver mi calendario','Helpful Resources'=>'Recursos útiles','illustration of a book with The Events Calendar logo'=>'ilustración de un libro con el logotipo de The Events Calendar','Getting Started Guide'=>'Guía de primeros pasos','New to The Events Calendar? Here\'s everything you need to get started.'=>'¿Eres nuevo en The Events Calendar? Aquí está todo lo que necesitas para dar tus primeros pasos.','Check out the guide'=>'Echa un vistazo a la guía','illustration of a thought lightbulb coming from a book'=>'ilustración de una bombilla pensante saliendo de un libro','Ready to dig deeper? Our Knowledgebase can help you get the most out of The Events Calendar suite.'=>'¿Estás listo para profundizar? Nuestra base de conocimiento puede ayudarte a sacar el máximo partido posible de la solución completa de The Events Calendar.','Dig deeper'=>'Profundiza','illustration of characters being translated'=>'ilustración de caracteres traduciéndose','Translations'=>'Traducciones','Need a language other than English? We\'ve got you covered here.'=>'¿Necesitas un idioma distinto del inglés? Lo tenemos aquí.','illustration of a phone screen with a person\'s face'=>'ilustración de una pantalla de teléfono con la cara de una persona','illustration of an event moving from one calendar to another'=>'ilustración de un evento que se mueve de un calendario a otro','Migrating events from another calendar?'=>'¿Quieres migrar eventos desde otro calendario?','We can help with that'=>'Podemos ayudarte con eso','book with The Events Calendar logo'=>'reserva con el logotipo de The Events Calendar','Want to take your events to the next level?'=>'¿Quieres llevar tus eventos al siguiente nivel?','Check out our suite of add-ons'=>'Echa un vistazo a nuestra solución completa de extensiones','Want this emailed to you?'=>'¿Quieres recibir esto por correo electrónico?','Keep this list of links on hand and stay subscribed to receive tips and tricks about The Events Calendar products.'=>'Guarda a mano esta lista de enlaces y sigue suscrito para recibir ideas y trucos sobre los productos de The Events Calendar.','Your email'=>'Tu correo electrónico','These APIs may include the following third party services: Google Maps (API key), Meetup (OAuth token), PayPal (email, Client ID, Client Secret), Eventbrite (API key, auth URL, Client Secret), and Zoom (email, Client ID, Client Secret).'=>'Estas API pueden incluir los siguientes servicios de terceros: Google Maps (clave de la API), Meetup (token de OAuth), PayPal (correo electrónico, ID de cliente, clave secreta de cliente), Eventbrite (clave de la API, URL de autorización, clave secreta de cliente) y Zoom (correo electrónico, ID de cliente, clave secreta de cliente).','%1$d new image was scheduled for import.'=>'%1$d nueva imagen ha sido programada para importar.' . "\0" . '%1$d nuevas imágenes ha sido programadas para importar.','Create: <%= term %>'=>'Crea: <%= term %>','Features to optimize your calendar for virtual events.'=>'Características para optimizar tu calendario para eventos virtuales.','Zoom integration'=>'Integración con Zoom','Virtual event labels'=>'Etiquetas del evento virtual','Status control for canceled or postponed events'=>'Control de estado de eventos cancelados o pospuestos','Virtual Events Marketing Bundle'=>'Lote de marketing de eventos virtuales','Streamline your online events and increase revenue.'=>'Optimiza tus eventos online y aumenta los ingresos.','Sell tickets and earn revenue for online events'=>'Vende entradas y gana ingresos de eventos online','Automated emails optimized for virtual events'=>'Correos electrónicos automáticos optimizados para eventos virtuales','Add recurring events'=>'Añadir eventos periódicos','Embed livestreams and videos'=>'Incrusta transmisiones en vivo y videos','Turn the venue name for your event into a clickable URL — a great way to link directly to a venue’s website or a virtual meeting.'=>'Convierte el nombre del lugar de celebración de tu evento en una URL en la que se puede hacer clic — una gran forma de enlazar directamente a la web del lugar de celebración o a una reunión virtual.','Adjust Label'=>'Ajustar la etiqueta','Change "Events" to "Webinars," or "Venues" to "Livestream," or "Organizers" to "Hosts." Tailor your calendar for virtual events and meetings.'=>'Cambia "Eventos" por "Webinars" o "Lugar de celebración" por "Transmisión en vivo" u "Organizadores" por "Anfitriones". Adapta tu calendario para eventos y reuniones virtuales.','Reach Attendees'=>'Buscar asistentes','From registration to attendance history, view every step of the event lifecycle with this HubSpot integration.'=>'Desde el registro hasta el historial de asistencia, consulta cada paso del ciclo de vida del evento con esta integración de HubSpot.','TEC Logo'=>'Logotipo de TEC','All Solutions'=>'Todas las soluciones','Save with Bundles'=>'Guardar con lotes','Extensions'=>'Extensiones','One calendar. Countless ways to make it your own.'=>'Un calendario. Incontables formas para hacer el tuyo.','Already Installed'=>'Ya instalado','Active'=>'Activado','FREE'=>'GRATIS','Manage'=>'Gestionar','The plugins you need at one discounted price'=>'Los plugins que necesitas a un precio único rebajado.','We\'ve packaged our most popular plugins into bundles jam-packed with value.'=>'Hemos empaquetado nuestros plugins más populares en lotes repletos de valor.','Save With A Bundle'=>'Guardar con un lote','Includes'=>'Incluido','Free extensions to power up your plugins'=>'Extensiones gratuitas para potenciar tus plugins','Extensions are quick solutions our team came up with to solve specific issues you may need. (Note - extensions are not covered by our support team.)'=>'Las extensiones son soluciones rápidas que nuestro equipo ha elaborado para resolver problemas específicos que puedes tener. (Nota: las extensiones no están cubiertas por nuestro equipo de soporte).','Download'=>'Descarga','Browse Extensions'=>'Explorar las extensiones','Calendars, ticketing, and powerful WordPress tools to manage your events from start to finish.'=>'Calendarios, venta de boletos y potentes herramientas para WordPress para gestionar tus eventos desde el inicio hasta el final.','Events Marketing Bundle'=>'Lote de marketing para eventos','Save over 20%'=>'Ahorra más del 20 %','Event Importer Bundle'=>'Lote de importación de eventos','Save over 25%'=>'Ahorra más del 25 %','Fill your calendar with events from across the web, including Google Calendar, Meetup, and more.'=>'Rellena tu calendario con eventos de toda la web, incluyendo Google Calendar, Meetup y más.','Community Manager Bundle'=>'Lote de gestión de la comunidad','Ultimate Bundle'=>'Lote superior','All of our premium events management plugins at a deep discount.'=>'Todos nuestros plugins premium de gestión de eventos con un gran descuento.','Website URL CTA'=>'URL de CTA de la web','Create a strong call-to-action for attendees to "Join Webinar" instead of only sharing a website address.'=>'Crear una potente llamada a la acción "Únete al webinar" para los asistentes, en lugar de compartir solo una dirección web.','Link Directly to Webinar'=>'Enlazar directamente al webinar','When users click on the event title, they’ll be taken right to the source of your event, offering a direct route to join.'=>'Cuando los asistentes hacen clic en el título del evento, serán llevados al origen de tu evento, ofreciéndoles una ruta directa para unirse.','Events Happening Now'=>'Eventos que tienen lugar ahora','Use this shortcode to display events that are currently in progress, like webinars and livestreams.'=>'Usa este shortcode para mostrar los eventos que están actualmente en progreso, como webinars y transmisiones en vivo.','Custom Venue Links'=>'Enlaces personalizados al lugar de celebración','Ticket sales, attendee management, and email marketing for your events'=>'Venta de boletos, gestión de asistentes y marketing por correo electrónico para tus eventos','Handle event submissions with ticket sales and everything you need to build a robust community.'=>'Gestiona los envíos de los eventos con venta de boletos y todo lo que necesitas para crear una sólida comunidad.','extension disallowedThis extension has been programmatically disallowed. The most common reason is due to another The Events Calendar plugin having absorbed or replaced this extension\'s functionality. This extension plugin has been deactivated, and you should likely delete it.'=>'Esta extensión ha sido rechazada programáticamente. La razón más común se debe a que otro plugin de The Events Calendar ha absorbido o reemplazado la funcionalidad de esta extensión. Este plugin de extensión ha sido desactivado y probablemente deberías borrarlo.','Our flagship free calendar'=>'Nuestro emblemático calendario gratuito','Customizable'=>'Personalizable','Import & export events'=>'Importar y exportar eventos','Timezone support'=>'Compatibilidad con zonas horarias','Multiple views'=>'Múltiples visualizaciones','Automated imports for your calendar'=>'Importaciones automáticas para tu calendario','Schedule automated imports'=>'Programación de las importaciones automáticas','Works with Google Calendar, Meetup, and more'=>'Funciona con Google Calendar, Meetup y más','Refine by date, location, or keyword'=>'Ajustar por fecha, ubicación o palabra clave','Power up your calendar with Pro'=>'Potencia tu calendario con la versión Pro','Premium support'=>'Soporte premium','Additional views'=>'Visualizaciones adicionales','Shortcodes'=>'Shortcodes','Paypal integration'=>'Integración de PayPal','Attendee reports'=>'Informes de asistentes','Monetize your events'=>'Monetizar tus eventos','Custom registration fields'=>'Campos de registro personalizados','WooCommerce compatibility'=>'Compatibilidad con WooCommerce','Custom attendee registration fields'=>'Campos personalizados para el registro de asistentes','An email marketing solution for events and the people running them'=>'Una solución de marketing por correo electrónico para los eventos y las personas que los llevan a cabo','Automate email touchpoints'=>'Automatizar los puntos de contacto del correo electrónico','Customize email templates'=>'Personalizar las plantillas de correo electrónico','Streamline your email process'=>'Agilizar tu proceso de correo electrónico','Segment your attendee lists'=>'Segmentar tus listas de asistentes','Help users find exactly the right event'=>'Ayudar a los usuarios a encontrar exactamente el evento adecuado','Configurable set of filters'=>'Conjunto configurable de filtros','Horizontal or vertical'=>'Horizontal o vertical','Filter category, price, and more'=>'Filtrar por categoría, precio y más','Filter distance (for Events Calendar Pro)'=>'Filtrar por distancia (para Events Calendar Pro)','Users submit events to your calendar'=>'Envío de eventos de los usuarios a tu calendario','Publishing Control'=>'Control de publicación','Event Submission Form'=>'Formulario de envío de eventos','Registered User Settings'=>'Ajustes de usuarios registrados','Email notifications'=>'Avisos por correo electrónico','Run your own events marketplace'=>'Ejecuta tu propio mercado de eventos','Split commission with users'=>'Dividir la comisión con los usuarios','No admin access required'=>'No se necesita acceso a la administración','Sales reporting'=>'Informe de ventas','Integrated with your events on Eventbrite'=>'Integrado con tus eventos en Eventbrite','Automatically import your events'=>'Importar automáticamente tus eventos','Beautiful display options for your favorite photos.'=>'Bonitas opciones de visualización para tus fotos favoritas.','Multi-Image Support'=>'Compatibilidad para múltiples imágenes','Lightbox'=>'Caja de luz','Slideshow'=>'Pase de diapositivas ','Random Images'=>'Imágenes aleatorias','Virtual Events'=>'Eventos virtuales','Manage ticketing and RSVPs'=>'Gestionar la venta de boletos y las confirmaciones','Add tickets and RSVP to any post'=>'Añadir boletos y confirmaciones a cualquier boleto','Customizable ticket template'=>'Plantilla personalizable para los boletos','Ticket scanning with mobile app'=>'Exploración del boleto con la aplicación móvil','Users submit events and sell tickets'=>'Eventos y venta de boletos de los usuarios','Unite the power of TEC with the ticketing of Eventbrite'=>'Unir el poder de TEC con la venta de boletos de Eventbrite','Manage tickets from WordPress'=>'Gestionar los boletos desde WordPress','Ticket availability automatically updates'=>'Actualizar automáticamente los boletos disponibles','Using this function before "plugins_loaded" action has fired can return unreliable results.'=>'Usar esta función antes de lanzar la acción "plugins_loaded" puede devolver resultados no fiables. ','Latest Past %s'=>'Últimos %s Pasados','No %1$s scheduled for %2$s. %3$s'=>'No hay %1$s programados para %2$s. %3$s','There were no results found for this view. %1$s'=>'No se encontraron resultados para esta vista. %1$s','No %1$s scheduled for %2$s.'=>'No hay %1$s programados para %2$s.','There were no results found for this view.'=>'No se encontraron resultados para esta vista.','Jump to the %1$snext upcoming %2$s%3$s.'=>'Ir a los %1$spróximos futuros%2$s%3$s.','The US state GeorgiaGeorgia'=>'Georgia','The countryGeorgia'=>'Georgia','Eventbrite Authentication'=>'Identificación de Eventbrite','Meetup Authentication'=>'Identificación de Meetup','Optional'=>'Opcional','Import Name:'=>'Nombre a importar:','Export %s'=>'Exportar %s','Protected: %s'=>'Protegido: %s','Event Title Color'=>'Color del título del evento','Search for %s'=>'Buscar %s','Next day'=>'Día siguiente','Previous day'=>'Día anterior','Has %s'=>'Tiene %s','Has featured %s'=>'Tiene %s destacado','%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s' . "\0" . '%1$s %3$s','Click to toggle datepicker'=>'Haz clic para desplegar el selector de fechas','Next month'=>'Mes siguiente','Previous month'=>'Mes anterior','Previous month, %1$s'=>'Mes anterior, %1$s','Next month, %1$s'=>'Mes siguiente, %1$s','The Events Calendar - View V2'=>'The Events Calendar - Vista V2','Recommended for all sites using the updated calendar views.'=>'Recomendado para todos los sitios que utilizan las vistas de calendario actualizadas.','You do not have an active connection to Meetup through your account and Event Aggregator.'=>'No tienes una conexión activa con Meetup a través de tu cuenta y Event Aggregator.','Placeholder used for the meetup API changes link when the KEY is plainMeetup is no longer supporting API keys, and has restricted access using your existing key starting from August 2019. As an alternative, you must use OAuth2 and update The Events Calendar to the latest version. Learn more at %1$s.'=>'Meetup ya no admite claves API y tienes acceso restringido al usar tu clave existente a partir de agosto de 2019. Como alternativa, debes usar OAuth2 y actualizar The Events Calendar a la última versión. Obtén más información en %1$s.','Placeholder used for the meetup API changesMeetup is no longer supporting API keys, and will restrict access using your existing key starting from August 2019. As an alternative, you should use OAuth2 and update The Events Calendar to the latest version. Learn more at %1$s'=>'Meetup ya no es compatible con claves API y restringirá el acceso de uso de tu clave existente a partir de agosto de 2019. Como alternativa, debes usar OAuth2 y actualizar The Events Calendar a la última versión. Obtén más información en %1$s','Event not owned, you cannot edit it.'=>'El evento no tiene propietario, así que no puedes editarlo.','You do not have an active connection to Eventbrite through your account and Event Aggregator.'=>'No tienes una conexión activa con Eventbrite a través de tu cuenta y Event Aggregator.','Eventbrite sync data invalid.'=>'Los datos de sincronización de Eventbrite no son válidos.','Eventbrite user not found.'=>'Usuario de Eventbrite no encontrado.','Eventbrite venue not found.'=>'Lugar de Eventbrite no encontrado.','Eventbrite organizer not found.'=>'Organizador de Eventbrite no encontrado.','Eventbrite event not found.'=>'Evento de Eventbrite no encontrado.','Eventbrite parsed object ID is empty.'=>'El ID del objeto analizado de Eventbrite está vacío.','Eventbrite parsed object type is empty.'=>'El tipo de objeto analizado de Eventbrite está vacío.','Eventbrite parsed object is empty.'=>'El objeto analizado de Eventbrite está vacío.','Eventbrite token is not valid.'=>'El token de Eventbrite no es válido.','Event cannot be synced to Eventbrite because we received an error from Eventbrite.'=>'El evento no se puede sincronizar con Eventbrite porque recibimos un error desde Eventbrite.','Events cannot be imported because we received an error from Eventbrite: '=>'Los eventos no se pueden importar porque recibimos un error de Eventbrite:','Events cannot be imported because we received an error from Facebook: '=>'Los eventos no se pueden importar porque recibimos un error de Facebook:','Placeholder used for the facebook restriction linkEvents cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can %1$s.'=>'Los eventos no se pueden importar porque Facebook ha devuelto un error. Esto podría significar que el ID del evento no existe, que el evento o la fuente están marcados como Privados, o que el evento o la fuente han sido restringidos por Facebook. Puedes %1$s.','Webhook not registered properly.'=>'El webhook no está registrado correctamente.','This webhook action is not currently supported.'=>'Esta acción de webhook no es compatible actualmente.','The import being fetched is not queued up for importing. Please try the import again.'=>'La importación que se está recuperando no se pone en la cola para importar. Por favor intenta realizar la importación nuevamente.','Successfully synced event to Eventbrite'=>'Evento sincronizado correctamente con Eventbrite','Successfully marked event for import from Eventbrite'=>'Evento marcado con éxito para importar desde Eventbrite','Successfully disconnected Eventbrite'=>'Te has desconectado con éxito de Eventbrite','Successfully connected to Eventbrite'=>'Te has conectado con éxito a Eventbrite','read more about Facebook restrictions in our knowledgebase'=>'leer más sobre las restricciones de Facebook en nuestra base de conocimiento','Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP.'=>'Contacta con tu hospedaje o tu administrador de sistemas y pídele que actualice a la última versión de PHP.','To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain.'=>'Para permitir un mayor control de las fechas, mejoras de seguridad avanzadas y un aumento del rendimiento.','<b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher.'=>'<b>%1$s</b> necesita <b>PHP %2$s</b> o superior.' . "\0" . '<b>%1$s</b> necesita <b>PHP %2$s</b> o superior.','Plugin A"," Plugin B, '=>', ','Plugin A "and" Plugin B and '=>' y ','+ %d More'=>'+ %d más' . "\0" . '+ %d más','Previous %1$s'=>'%1$s anterior(es) ','Next %1$s'=>'%1$s siguiente(s)','Featured'=>'Destacadas','Select date.'=>'Seleccionar fecha.','Loading...'=>'Cargando…','Views Navigation'=>'Navegación de vistas','Enter Keyword. Search for %s by Keyword.'=>'Introduce la palabra clave. Busca %s para la palabra clave.','Continue Reading'=>'Seguir leyendo','In a location'=>'En una ubicación','Search for events'=>'Buscar eventos','see all'=>'ver todos','Recurring event'=>'Evento recurrente','Connect to Meetup'=>'Conectar a Meetup','Step 2 of 2'=>'Paso 2 de 2','I\'m not ready'=>'No estoy listo','Let\'s go!'=>'¡Vamos allá!','This is especially true if you have made any code customizations to your calendar.'=>'Esto es especialmente cierto si has realizado cualquier personalización de código a tu calendario.','We recommend making this update on a %1$sstaging site%2$s.'=>'Recomendamos hacer esta actualización en un %1$ssitio de pruebas%2$s.','If you have any template overrides, custom calendar CSS, or other code customizations to your calendar, those modifications will be overridden by the new designs.'=>'Si ya has omitido alguna plantilla, CSS personalizado en el calendario, u otra personalización de código en tu calendario, esas modificaciones las omitirán los nuevos diseños.','Existing calendar customizations will be overridden.'=>'Las personalizaciones existentes en el calendarios se omitirán.','Confirm your upgrade'=>'Confirma tu actualización','Step 1 of 2'=>'Paso 1 de 2','Learn more about the upgrade'=>'Aprende más sobre la actualización','Start your upgrade'=>'Comienza tu actualización','We\'ve redesigned all of the calendar views to give you and your users a better experience. Beyond a brand new look, we\'ve optimized every design for mobile and introduced key improvements for each view.'=>'Hemos rediseñado todas las vistas del calendario para darte a ti y a tus usuarios una mejor experiencia. Más allá de darle un nuevo aspecto, hemos optimizado cada diseño para móviles e introducido mejoras clave en cada vista.','Upgrade your calendar.'=>'Actualiza tu calendario.','screenshot of updated calendar views'=>'captura de pantalla de las vistas de calendario actualizadas','Go check out your new calendar designs! Each calendar view has been updated, so feel free to enable views you may not have been using. If necessary, you can revert back to the legacy calendar views in the Display tab of your Event Settings.'=>'¡Echa un vistazo a los nuevos diseños de tu calendario! Cada vista de calendario se ha actualizado, así que siéntete libre de activar las vistas que puede que no hayas estado utilizando. Si es necesario, puedes volver atrás a las vistas heredadas del calendario en la pestaña de visualización de los ajustes de tu evento.','You\'re all set!'=>'¡Ya está todo listo!','Add me to the list'=>'Añádeme a la lista','A new look for The Events Calendar is here!'=>'¡Un nuevo aspecto para The Events Calendar ya está aquí!','Themer\'s Guide'=>'Guía para desarrolladores de temas','link for connecting meetupConnect to Meetup'=>'Conectar a Meetup','(do not override)'=>'(no anular)','Start date for Eventbrite Tickets is Required'=>'La fecha de inicio de los tiques de Eventbrite es obligatoria','Log into Meetup'=>'Acceder a Meetup','Please log in to enable event imports from Meetup.'=>'Por favor, accede para activar las importaciones de eventos desde Meetup.','Import events directly from a public Eventbrite.com URL. Please note that only Live events (i.e. published events) can be imported via URL.'=>'Importa eventos directamente desde una URL pública de Eventbrite.com. Por favor, ten en cuenta que solo se pueden importar mediante URL los eventos activos (o sea, eventos publicados).','Enable WordPress Custom Fields on events in the classic editor.'=>'Activa campos personalizados de WordPress en el editor clásico.','Enable the Gutenberg block editor interface for creating events.'=>'Activa la interfaz del editor de bloques de Gutenberg para crear eventos.','To continue using The Events Calendar, please install the latest version of'=>'Para seguir usando The Events Calendar, por favor, instala la última versión de','Upgrade'=>'Mejorar','Upgrade your calendar views'=>'Actualiza las vistas de tu calendario','Welcome to The Events Calendar!'=>'¡Bienvenido a The Events Calendar!','Choosing a UTC timezone for your site or individual events may cause problems when importing events or with Daylight Saving Time. %1$s'=>'Elegir una zona horaria UTC para tu sitio o eventos individuales puede provocar problemas al importar eventos o con el horario de verano. %1$s.','When using The Events Calendar, we recommend that you use a geographic timezone such as "America/Los_Angeles" and avoid using a UTC timezone offset such as “%2$s”.'=>'Al usar The Events Calendar, recomendamos que utilices una zona horaria geográfica como "America/Mexico_City" y evitar usar una franja de zona horaria UTC como "%2$s".','%s scheduled.'=>'%s programado.','%s reverted to draft.'=>'%s devuelto a borrador.','%s published privately.'=>'%s publicado como privado.','We recommend a 16:9 aspect ratio for featured images.'=>'Recomendamos una relación de aspecto 16:9 para las imágenes destacadas.','The datepicker label when the range start is now.Now'=>'Ahora','Powered by'=>'Funciona con','And if you skip this, that\'s okay! %1$s will still work just fine.'=>'¡Y si te saltas esto está bien! %1$s seguirá funcionando bien. ','Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they can work their butts off to improve). We will also share some helpful info on events management, WordPress, and our products from time to time.'=>'¡Hola %1$s! Esta es una invitación para ayudar a nuestra comunidad %2$s. Si aceptas, se compartirán algunos datos sobre tu uso de %2$s con nuestros equipos (para que puedan aumentar sus esfuerzos para mejorar). También compartiremos, de vez en cuando, alguna información útil sobre la gestión de eventos, sobre WordPress y sobre nuestros productos.','We hope you love %1$s'=>'Esperamos que ames %1$s','The associated field is required.(required)'=>'(requerido)','Terms'=>'Términos','and'=>'y','Privacy'=>'Privacidad','Promoter All rights reserved.'=>'Promoter | Todos los derechos reservados.','Authorize Promoter'=>'Autorizar Promoter','Please authorize to continue onboarding.'=>'Autoriza para continuar con la incorporación.','Sorry, unable to authenticate your site. Please contact Promoter support.'=>'Lo siento, no ha sido posible identificar tu sitio. Contacta al soporte de Promoter.','Please log out and log back in as an admin account'=>'Por favor, sal y accede de nuevo con una cuenta de administrador','You do not have access to authenticate this site.'=>'No tienes acceso para identificarte en este sitio.','Please log in to continue'=>'Accede para continuar','Promoter would like to sync with your site'=>'Promoter quiere sincronizarse con tu sitio','Licenses for Multisites'=>'Licencias para multisitios','Expired license keys and subscriptions'=>'Claves de licencia caducadas y suscripciones','Moving your license keys'=>'Moviendo tus claves de licencia','View and manage your license keys'=>'Ver y gestionar tus claves de licencia','Why am I being told my license key is out of installs?'=>'¿Por qué me dicen que mi clave de licencia no está instalada?','Helpful Links:'=>'Enlaces útiles:','In order to register a plugin license, you\'ll first need to %1$sdownload and install%2$s the plugin you purchased. You can download the latest version of your plugin(s) from %3$syour account\'s downloads page%4$s. Once the plugin is installed and activated on this site, the license key field will appear below.'=>'Para registrar una licencia del plugin, primero deberás %1$sdescargar e instalar%2$s el plugin que compraste. Puedes descargar la última versión de tu(s) plugin(s) desde la %3$spágina de descarga de tu cuenta%4$s. Una vez que el plugin esté instalado y activado en este sitio, el campo de clave de licencia aparecerá a continuación.','If you\'ve purchased a premium add-on, you\'ll need to enter your license key here in order to have access to automatic updates when new versions are available.'=>'Si has comprado una extensión premium tienes que introducir aquí tu clave de licencia para poder tener acceso a las actualizaciones automáticas cuando haya nuevas versiones.','Select the date format used for elements with minimal space, such as in datepickers.'=>'Selecciona el formato de fecha utilizado para los elementos con espacio mínimo, como selectores de fecha.','North Macedonia'=>'Macedonia del Norte','Action-based Logger'=>'Registrador basado en acciones','There’s a new version of %1$s available, but your license is expired. You’ll need to renew your license to get access to the latest version. If you plan to continue using your current version of the plugin(s), be sure to use a compatible version of The Events Calendar. %2$s'=>'Hay una nueva versión disponible de %1$s, pero tu licencia ha caducado. Tendrás que renovar tu licencia para obtener acceso a la última versión. Si planeas seguir usando tu versión actual del plugin asegúrate de usar una versión compatible de The Events Calendar. %2$s','The Action Logger will dispatch any logging message using the "tribe_log" action writing, by default, to the PHP error log.'=>'El registrador de acciones lanzará cualquier mensaje de registro usando la acción "tribe_log" escribiendo, por defecto, en el registro de errores de PHP.','Promoter'=>'Promoter','%s must be a valid URL.'=>'%s debe ser una URL válida.','Could not delete post with ID '=>'No se pudo borrar la entrada con el ID','Close this dialog window'=>'Cerrar esta ventana de diálogo','Confirm'=>'Confirmar','Open the modal window'=>'Abrir la ventana emergente','Close this modal window'=>'Cerrar esta ventana emergente','OK'=>'Aceptable','Open the dialog window'=>'Abrir la ventana de diálogo','State'=>'Estado/Provincia','PHP Render Context'=>'Contexto de procesado PHP','Key'=>'Clave','Value'=>'Valor','ORM arg'=>'Argumento ORM','Reads'=>'Lee','Writes'=>'Escribe','Your update failed due to an incompatibility between the version (%1$s) of the %2$s you tried to update to and the version of %3$s that you are using. %4$s'=>'Tu actualización falló debido a una incompatibilidad entre la versión (%1$s) del %2$s que has tratado de actualizar y la versión de %3$s que estás usando. %4$s','Read more.'=>'Leer más.','Tags'=>'Etiquetas','Event Venue'=>'Local del evento','All day'=>'Todo el día','Show Map'=>'Mostrar mapa','Enable Maps'=>'Activar mapas','Show Map Link:'=>'Mostrar enlace al mapa:','Show Map:'=>'Mostrar mapa:','Activate Block Editor for Events'=>'Activa el editor de bloques para eventos','Add Button Text'=>'Añadir texto del botón','Event Organizers'=>'Organizadores del evento','Unknown Column '=>'Columna desconocida','There was an error building the record queue: '=>'Hubo un error al crear la cola de informes:','(click here for details)'=>'(clic aquí para más detalles)','Event Blocks'=>'Bloques de eventos','Add Description...'=>'Añadir descripción…','F j'=>'F j','F j, Y'=>'F j, Y','g:i a'=>'g:i a','%s ago'=>'hace %s','%s from now'=>'dentro de %s','Problem loading the block, please remove this block to restart.'=>'Problema al cargar el bloque, por favor, elimina este bloque para volver a empezar.','Text Array'=>'Array de texto','Numeric Array'=>'Array numérico','Show Custom Fields metabox'=>'Mostrar la metabox de los campos personalizados','Stop current processes'=>'Parar procesos actuales','The Asynchronous import process is faster and does not rely on WordPress Cron but might not work correctly in all WordPress installations, try switching to the Cron-based process for maximum compatibility.'=>'El proceso de importación asíncrono es más rápido y no depende del corn de WordPress, pero podría no funcionar bien en todas las instalaciones de WordPress. Intenta cambiar al proceso basado en el Cron para máxima compatibilidad.','Import Process System'=>'Sistema del proceso de importación','click here'=>'haz clic aquí','If you want to stop and clear current asynchronous import processes %1$s.'=>'Si quieres parar y borrar los procesos de importación asíncronos actuales %1$s.','Import from Eventbrite URL'=>'Importar desde URL de Evenrbrite','to create your own free Google Maps API key.'=>'para crear tu propia clave de API de Google Maps.','If you do not add your own API key, the built-in API key will always populate this field and some map-related functionality will be limited '=>'Si no añades tu propia clave de API, la clave de API incorporada siempre completará este campo y se limitará alguna funcionalidad relacionada con el mapa.','You are using The Events Calendar\'s built-in Google Maps API key.'=>'Estás utilizando la clave de API de Google Maps integrada en The Events Calendar.','The Events Calendar comes with an API key for basic maps functionality. If you’d like to use more advanced features like custom map pins or dynamic map loads, you’ll need to get your own %1$s. %2$s.'=>'El calendario de eventos viene con una clave API para la funcionalidad de mapas básicos. Si quieres utilizar características más avanzadas como pines de mapas personalizados o cargas de mapas dinámicos, deberás obtener tu propia %1$s. %2$s.','to learn more about using it with The Events Calendar'=>'para aprender más sobre cómo usarlo con The Events Calendar','You are using a custom Google Maps API key.'=>'Estás utilizando una clave de API personalizada de Google Maps.','Cron-based'=>'Basado en Cron','Asynchronous'=>'Asíncrono','Unsupported'=>'No compatible','Successfully stopped and cleared 1 asynchronous queue process.'=>'Se ha parado y borrado con éxito 1 proceso en cola asíncrono.' . "\0" . 'Se han parado y borrado con éxito %d procesos en cola asíncronos.','No asynchronous queue processes to clear.'=>'No hay procesos asíncronos en cola que eliminar.','The event tag ID or name'=>'El ID o nombre de la etiqueta del evento','The event category ID or name'=>'El id o nombre de la categoría del evento','Events should be filtered by their post_parent being the specified one.'=>'Los eventos deben filtrarse por tener el post_parent especificado.','Include events with one of the post IDs specified in the array of CSV list, date filters will be ignored.'=>'Incluir eventos con uno de los IDs de publicación especificados en el array de la lista CSV, los filtros de fecha serán ignorados.','Unable to process this import - a breakage or conflict may have resulted in the import halting.'=>'No se ha podido procesar esta importación - la parada de la importación puede haber producido un fallo o un conflicto.','Calendar of %s'=>'Calendario de %s','%s Views Navigation'=>'Navegación de vistas de %s','%s Search and Views Navigation'=>'Búsqueda y navegació de vistas de %s','If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad.'=>'Si has extendido nuestro(s) plugin(s) para enviar datos a servicios de terceros como Eventbrite, Google Maps o PayPal, la información del usuario puede ser enviada a estos servicios externos. Estos servicios pueden estar ubicados en el extranjero.','Where We Send Your Data'=>'Donde enviamos tu información','Certain data may be exported or removed upon users’ requests via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests.'=>'Ciertos datos pueden exportarse o eliminarse a petición de los usuarios a través del Exportar o Borrar. Ten en cuenta, sin embargo, que existen varios "casos límite" en los que no podemos perfeccionar la recopilación y exportación de todos los datos para tus usuarios finales. Sugerimos ejecutar una búsqueda en tu base de datos local, así como en el escritorio de WordPress, para identificar todos los datos recopilados y almacenados para solicitudes de usuarios específicos.','All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted.'=>'Toda la información (datos) es almacenada en la base de datos local de forma indefinida, salvo que sea eliminada.','How Long You Retain this Data'=>'Durante cuánto tiempo retienes esta Información','We make use of certain APIs, in order to provide specific features.'=>'Hacemos uso de ciertas claves API para proporcionar características específicas.','The Events Calendar suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we\'ve built in, some of which use Google Maps, PayPal, Eventbrite, and Meetup. These API keys are not supplied by The Events Calendar.'=>'La solución completa de The Events Calendar ofrece el uso de claves de API de terceros. Las funciones principales son mejorar las características que hemos incorporado, algunas de las cuales usan Google Maps, PayPal, Eventbrite y Meetup. Estas claves API no son proporcionadas por The Events Calendar.','When purchasing Eventbrite Tickets, attendee, purchaser, and order information are stored and managed by Eventbrite.'=>'Al comprar entradas de Eventbrite Tickets, Eventbrite almacena y administra la información de los asistentes, compradores y pedidos.','API Keys'=>'Claves API','Please note that to create new events through the Community Events submission form, a user must hold a website account on this domain. This information is retained in the local database. It is also possible to create events anonymously, if the site owner has this option enabled.'=>'Tenga en cuenta que para crear nuevos eventos a través del formulario de envío de eventos comunitarios, un usuario debe tener una cuenta de sitio web en este dominio. Esta información se conserva en la base de datos local. También es posible crear eventos de forma anónima, si el propietario del sitio tiene activada esta opción.','Eventbrite Ticket information: name, description, cost, type, quantity'=>'Información de Eventbrite Ticket: nombre, descripción, costo, tipo, cantidad','Import origin data (URL from where events are being imported—such as Eventbrite, MeetUp, other compatible URL sources, and more, which can include similar or same data as listed above)'=>'Importar datos de origen (URL desde donde se importan los eventos, como Eventbrite, Meetup, otros orígenes de URL compatibles y más, que pueden incluir datos similares o iguales que se enumeran anteriormente)','Suggested text:'=>'Texto Sugerido:','All data present within a CSV or ICS file and external URLs (for events, venues, organizers, and tickets)'=>'Todos los datos presentes en un archivo CSV o ICS y URL externas (para eventos, lugares, organizadores y tickets)','Importing Events, Venues, and Organizers:'=>'Importación de eventos, lugares de encuentro y organizadores:','Event information: website, cost, description, date, time, image'=>'Información del evento: sitio web, precio, descripción, fecha, hora, imagen','Organizer information: name, phone, website, email'=>'Información del organizador: nombre, teléfono, web, correo electrónico','Venue information: name, address, city, country, state, postal code, phone, website, geographical coordinates (latitude and longitude)'=>'Información del lugar: nombre, dirección, ciudad, país, provincia, código postal, teléfono, web, coordenadas geográficas (latitud y longitud)','If you create, submit, import, save, or publish Event, Venue, or Organizer information, such information is retained in the local database:'=>'Si crea, envía, importa, guarda o publica información de eventos, lugares o organizador, dicha información se conserva en la base de datos local:','Through the usage of The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets, and Community Events plugins, as well as our Event Aggregator Import service (contained within The Events Calendar plugin), information may be collected and stored within your website’s database.'=>'Mediante el uso de los plugins The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets y Community Events, así como nuestro servicio Event Aggregator Import (incluido en el plugin The Events Calendar), puede que se recoja y almacene información en la base de datos de tu web.','Hello,'=>'Hola,','None'=>'Ninguno','Learn more'=>'Leer más','Do more with Eventbrite Tickets'=>'Haz más con Eventbrite Tickets','Disclaimer:'=>'Renuncia:','The default event category for events imported via Eventbrite'=>'La categoría de evento predeterminada para eventos importados a través de Eventbrite','The default post status for events imported via Eventbrite'=>'El estado de publicación predeterminado para eventos importados a través de Eventbrite','Event, Venue, and Organizer Information'=>'Evento, lugar de encuentro e información de la organización','What personal data we collect and why we collect it'=>'Qué información personal recopilamos y para qué','This information is only for guidance and not to be considered as legal advice.'=>'Esta información es sólo una indicación y no debe considerarse una recomendación legal.','You should include the information below in the correct sections of you privacy policy.'=>'Debes incluir la siguiente información en las secciones correctas de tu política de privacidad.','This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of The Events Calendar and its Add-ons.'=>'Esta información sirve como como guía sobre qué secciones deben modificarse por usar The Events Calendar y sus extensiones.','Eventbrite Import Settings'=>'Ajustes de importación de Eventbrite','Import from Eventbrite'=>'Importar de Eventbrite','An event having a post meta value of `%s` minutes is not valid. Make sure it is from 0 to 59.'=>'Un evento que tenga un valor post meta de `%s` minutos no es válido. Asegúrate de que sea de 0 a 59.','An event having a post meta value of `%s` hour (24-hour) is not valid. Make sure it is from 0 to 23.'=>'Un evento que tenga un valor post meta de `%s` hora (24 horas) no es válido. Asegúrate de que sea de 0 a 23.','An event having a post meta value of `%s` hour (12-hour) is not valid. Make sure it is from 1 to 12.'=>'Un evento que tenga un valor post meta de `%s` hora (12 horas) no es válido. Asegúrate de que sea de 1 a 12.','An event having a post meta value of `%s` hour (am/pm) is not valid. Make sure it is from 1 to 12.'=>'Un evento que tenga un valor post meta de `%s` hora (AM/PM) no es válido. Asegúrate de que sea de 1 a 12.','An event having a post meta value of `%s` meridian is not valid. Make sure it is either `am` or `pm`, or remove it entirely if using the 24-hour format.'=>'Un evento que tenga un valor post meta del meridiano `%s` no es válido. Asegúrate de que sea \' AM \' o \' PM \', o quítalo por completo si utilizas el formato de 24 horas.','Refresh your connection to Eventbrite'=>'Actualiza tu conexión con Eventbrite','Limited connectivity with Eventbrite'=>'Conectividad limitada con Eventbrite','Invalid Meetup URL'=>'URL de Meetup no válida','Invalid Facebook URL'=>'URL de Facebook no válida','Invalid Eventbrite URL'=>'URL de Eventbrite no válida','Select Source'=>'Selecciona el origen','Import from your Eventbrite account'=>'Importar desde tu cuenta de Eventbrite','Import Source'=>'Origen de importación','You need to connect Event Aggregator to Eventbrite to import your events from Eventbrite.'=>'Necesitas conectar Event Aggregator a Eventbrite para importar tus eventos desde Eventbrite.','Connect to Eventbrite'=>'Conéctate a Eventbrite','You need to connect to Eventbrite for Event Aggregator to work properly'=>'Necesitas conectarte a Eventbrite para que Event Aggregator funcione de forma correcta','Settings > General'=>'Ajustes > General','The number of events available in the preview may be limited by your %1$sImport Settings.%2$s'=>'El número de eventos disponibles en la vista previa pueden estar limitados por tus %1$sAjustes de importación.%2$s','to change how the actual time is displayed on your calendar.'=>'para cambiar como se muestra el tiempo actual en tu calendario.','timezone settings'=>'ajustes de zona horaria','Events will be imported with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar\'s'=>'Los eventos serán importados con la misma zona horaria definida en eventbrite.com. Puedes utilizar The Events Calendar','link for connecting eventbriteConnect to Eventbrite'=>'Conectar con Eventbrite','You have not connected Event Aggregator to Eventbrite'=>'Event Aggregator no está conectado a Eventbrite','Use the filters to narrow down which events are fetched from Eventbrite.'=>'Usa los filtros para limitar los eventos que se han obtenido a partir de tu archivo ICS.','eventbrite.com/e/example-12345'=>'eventbrite.com/e/example-12345','Import events directly from your connected Eventbrite.com account or from a public Eventbrite.com URL.'=>'Importa eventos directamente desde tu cuenta conectada a Eventbrite.com o de una url pública de Eventbrite.com.','Log into Eventbrite'=>'Inicia sesión en Eventbrite','Please log in to enable event imports from Eventbrite.'=>'Por favor, accede para activar la importación de eventos desde Eventbrite','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Eventbrite on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'Las importaciones únicas incluyen todos los los eventos mostrados, mientras que las importaciones programadas recuperan los eventos nuevos de Eventbrite según una programación establecida. Los eventos individuales pueden añadirse mediante importaciones únicas.','Please provide a Eventbrite URL when importing from Eventbrite.'=>'Proporciona una URL de Eventbrite cuando importes desde Eventbrite.','Successfully fetched Eventbrite Token'=>'Token de Eventbrite obtenido correctamente','No upcoming Eventbrite events found.'=>'No se encontraron eventos de Eventbrite próximos.','Events cannot be imported because Eventbrite has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Eventbrite. You can <a href="https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/" target="_blank">read more about Eventbrite restrictions in our knowledgebase</a>.'=>'Los eventos no se pueden importar porque Eventbrite ha devuelto un error. Esto podría significar que el identificador de evento no existe, el evento o la fuente está marcada como privado, o el evento o la fuente ha sido restringido por Eventbrite. Puedes <a href="https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/" target="_blank">leer más acerca de las restricciones de Eventbrite en nuestra base de conocimientos</a> .','Read more'=>'Leer más','The new status of the import.'=>'El nuevo estado de la importación.','The new status message for the user, not localized.'=>'El nuevo mensaje de estado para el usuario, no localizado.','The current status of the import.'=>'El estado actual de la importación.','The import unique ID as provided by Event Aggregator service'=>'El ID único de importación proporcionada por el servicio Event Agregador','The new status message slug, to allow for localized messages.'=>'El nuevo slug de estado de mensaje, para permitir mensajes localizados.','The current interval, in seconds, between the end of a batch process and the start of the next; as set on the server.'=>'El intervalo actual, en segundos, entre el final de un proceso por lotes y el inicio de la siguiente; como se establece en el servidor.','The percentage of import completed.'=>'El porcentaje de importación completado.','The hash of the next expected batch, as previously provided by the client'=>'El hash del siguiente lote esperado, como lo proporcionó previamente el cliente','There is an JSON error with the Event Aggregator server. Please try your import again later.'=>'Hay un error JSON con el servidor del agregador de eventos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','If required the commands will use the API keys and licenses set for the current site.'=>'Si es necesario, los comandos usarán las claves API y las licencias establecidas para el sitio actual.','Create, run and manage Event Aggregator imports.'=>'Crear, ejecutar y administrar importaciones de agregadores de eventos.','2018 user survey<strong>The Events Calendar Annual Survey:</strong> share your feedback with our team—%1$s!'=>'<strong>The Events Calendar Annual Survey:</strong> comparte tus comentarios con nuestro equipo —¡%1$s!','2018 user surveytake the survey now'=>'realiza la encuesta','Search our support help desk'=>'Busca en nuestro servicio de ayuda','one month'=>'un mes','one week'=>'una semana','Every %d Minutes'=>'Cada %d minutos','in human readable timeretrying in about %s'=>'reintentándolo aproximadamente en %s','The requested page was not found.'=>'No se ha encontrado la página solicitada.','when the retry will happen, a dateretrying at %s'=>'reintentándolo el %s','3 years'=>'3 años','2 years'=>'2 años','1 year'=>'1 año','9 months'=>'9 meses','6 months'=>'6 meses','3 months'=>'3 meses','This option allows you to bulk delete past events. Be careful and backup your database before removing your events as there is no way to reverse the changes.'=>'Esta opción permite eliminar eventos pasados. Ten cuidado y respalda tu base de datos antes de eliminar tus eventos ya que no hay manera de deshacer los cambios.','Permanently delete events older than'=>'Eliminar permanentemente los eventos anteriores a la fecha de','This option allows you to automatically move past events to trash.'=>'Esta opción te permite pasar eventos pasados a la papelera.','Move to trash events older than'=>'Mover a la papelera eventos anteriores a','Time Zone:'=>'Zona horaria:','Looks like you are using Gutenberg on this WordPress installation. %1$s'=>'Parece que estás utilizando Gutenberg en esta instalación de WordPress. %1$s','Download our Events Gutenberg extension and start using the block editor on your events!'=>'¡Descarga nuestra extensión Events Gutenberg y comienza a utilizar el editor de bloque en tus eventos!','Customizer static front page settingMain %s Page'=>'Página %s principal','An event with the specified ID does not exist.'=>'El evento que busca no existe','%1$s published. %2$sView %3$s'=>'%1$s publicado. %2$sVer %3$s','The number of events per page on the List View. Does not affect other views.'=>'La cantidad de eventos por página en la vista de lista. No afecta a otras vistas.','The "/page/" URL string component.page'=>'pagina','An organizer with the specified event does not exist.'=>'No existe un organizador con el evento especificado.','The organizer with the specified ID is not accessible.'=>'No se puede acceder al organizador con el ID especificado.','The event with the specified ID is not accessible.'=>'No se puede acceder al evento con el ID especificado.','The number of events per page on the List, Photo, and Map Views. Does not affect other views.'=>'La cantidad de eventos por página en la vistas de Lista, Foto y Mapa. No afecta a otras vistas.','%s must not be empty'=>'%s no debe estar vacío','Calendar powered by %s'=>'Calendario generado por %s','The current URL for your events page is %1$s. <br><br> You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. In order to edit the slug here, <a href="%2$s">enable pretty permalinks</a>.'=>'La URL actual para tu página de eventos es %1$s. <br><br>No puedes editar el slug para tu página de eventos en tanto no estén habilitados los enlaces permanentes amigables. Para editar el slug aquí, <a href="%2$s">actívalos</a>.','When importing from an event source, this is the maximum number of events that will be imported; on slower websites this may impact the success of imports. Setting this to a smaller number may improve results.'=>'Cuando se esté importando desde una fuente de eventos, este será el máximo número de eventos que serán importados. En sitios más lentos esto puede afectar al éxito de las importaciones. Ajustando este parámetro a un número menor puede mejorar los resultados.','The provided linked post ID is not valid'=>'El ID de publicación enlazada proporcionado no es válido','The organizer could not be deleted'=>'El organizador no se ha podido borrar','Import Quantity Limit'=>'Límite de eventos a importar','When importing from an event source, this is how far into the future the events will be fetched; on slower websites a larger date range may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results.'=>'Cuando se esté importando desde una fuente de eventos, esta será la fecha futura máxima de los eventos que serán importados. En sitios más lentos esto puede afectar al éxito de las importaciones. Ajustando este parámetro a un periodo de tiempo menor puede mejorar los resultados.','Import Date Range Limit'=>'Límite de rango temporal a importar','Limit the number of imported events by number, date range, or not at all; on slower websites this may impact the success of imports. Selecting a shorter time period or a smaller number of events may improve results.'=>'Limita el número de eventos importados mediante cantidad, rango de fechas o nada en absoluto. En sitios más lentos esto puede afectar al éxito de las importaciones. Seleccionando un periodo menor o una cantidad menor de eventos puede mejorar los resultados.','Import Limit Type'=>'Tipo de límite de importación','Event Aggregator will try to fetch %s events starting from the current date or the specified date;'=>'Event Aggregator intentará obtener %s eventos empezando por la fecha actual o la especiificada.','iCal feed descriptionEvents for %s'=>'Eventos para %s','The requested event term archive page does not exist'=>'La página de archivo del término de evento solicitada no existe','The requested organizer archive page does not exist'=>'La página de archivo del organizador solicitada no existe','The requested venue archive page does not exist'=>'La página de archivo del lugar solicitada no existe','The organizer could not be updated'=>'El organizador no se ha podido actualizar','The venue could not be updated'=>'El lugar no se ha podido actualizar','The event could not be updated'=>'El evento no se ha podido actualizar','The organizer is already trashed'=>'El organizador ya está en la papelera','The venue is already trashed'=>'El lugar ya está en la papelera','The venue could not be deleted'=>'El lugar no se ha podido borrar','The event is already trashed'=>'El evento ya está en la papelera','The event could not be deleted'=>'El evento no se ha podido borrar','The requested organizer is not accessible'=>'No se puede acceder al organizador solicitado','The requested venue is not accessible'=>'No se puede acceder al lugar solicitado','The organizer could not be created from the provided data'=>'No se pudo crear el organizador con los datos proporcionados','The venue could not be created from the provided data'=>'No se pudo crear el lugar con los datos proporcionados','the venue post name'=>'El nombre de la entrada del lugar','The venue state and province'=>'Comunidad autónoma y provincia del lugar','Whether events linked to the venue should show a map link or not'=>'Si los eventos enlazados al lugar se deberían mostrar en un enlace del mapa o no','Whether events linked to the venue should show a map or not'=>'Si los eventos enlazados al lugar se deberían mostrar en el mapa o no','The venue post status'=>'El estado de la entrada del lugar','The venue description'=>'La descripción del lugar','The venue publication date (UTC time zone)'=>'La fecha de publicación del lugar (Zona horaria UTC)','The venue publication date'=>'La fecha de publicación del lugar','The venue author ID'=>'El ID de autor del lugar','the venue post ID'=>'El ID de publicación del lugar','The venue with the specified ID could not be deleted.'=>'El lugar con el ID especificado no puede ser borrado.','The venue with the specified ID has been deleted already.'=>'El lugar con el ID especificado ya ha sido borrado.','A venue with the specified post ID does not exist.'=>'No existe un sitio con el ID de publicación especificado.','The venue post ID is missing.'=>'El ID de publicación del sitio no está presente.','Returns the data of the venue with the specified post ID'=>'Devuelve los datos del lugar con la ID de publicación especificada','The event tag with the specified term ID has been deleted already.'=>'La etiqueta de evento con el ID especificado ya ha sido borrado.','The event tag term ID is missing or does not exist.'=>'El ID de la etiqueta del evento no se encuentra o no existe.','Deletes an event tag and returns its data'=>'Borra una etiqueta de evento y devuelve sus datos','The user is not authorized to create event tags'=>'El usuario no esta autorizado para crear etiquetas de eventos','Returns the data of the created event tag'=>'Devuelve los datos de la etiqueta del evento creado','Returns the data of the updated event tag'=>'Devuelve los datos de la etiqueta del evento actualizado','The event tag term ID is missing.'=>'No se encuentra la ID de la etiqueta del evento','Returns the data of the event tag with the specified term ID'=>'Devuelve los datos de la etiqueta del evento con la ID indicada','The event tag slug'=>'Slug de la etiqueta del evento','The event tag description'=>'Descripción de la etiqueta del evento','The event tag name'=>'Nombre de la etiqueta del evento','the organizer post name'=>'Nombre de la entrada del organizador','The organizer featured image ID or URL'=>'ID o URL de la imagen destacada del organizador','The organizer e-mail address'=>'El correo electrónico del organizador','The organizer description'=>'Descripción del organizador','The organizer publication date (UTC time zone)'=>'Fecha de publicación del organizador (UTC zona horaria)','The organizer publication date'=>'Fecha de publicación del organizador','The organizer author ID'=>'ID del organizador','The organizer with the specified ID could not be deleted.'=>'El organizador con el ID proporcionado no puede ser eliminado.','The current user cannot delete the organizer with the specified ID.'=>'El usuario actual no puede eliminar al organizador con el ID proporcionado.','Returns the data of the created organizer'=>'Devuelve los datos del organizador creado','The user is not authorized to create organizers'=>'El usuario no está autorizado a crear organizadores','The organizer post ID is missing.'=>'Falta la ID de la entrada del organizador ','Returns the data of the organizer with the specified post ID'=>'Devuelve los datos del organizador con el ID indicado','the event post name'=>'Nombre de la entrada del evento','The event organizer IDs or data'=>'ID o data del organizador del evento','Whether the event should be featured on the site or not'=>'Si el evento debe aparecer destacado en el sitio o no','Whether the event should be sticky in the calendar view or not'=>'Si el evento debe ser fijado en la vista de calendario o no','Whether events should be hidden in the calendar view or not'=>'Si el evento debe ser ocultado en la vista de calendario o no','Whether the event should show a map link or not'=>'Si el evento debe mostrar un enlace al mapa o no','Whether the event should show a map or not'=>'Si el evento debe mostrar un mapa o no','The event cost'=>'Coste del evento','The event featured image ID or URL'=>'La URL o ID de la imagen destacada del evento','The event end date and time'=>'Finalización del evento fecha y hora','The event start date and time'=>'Comienzo del evento: fecha y hora','Whether the event lasts the whole day or not'=>'Si el evento dura todo el día o no','The event time zone'=>'Zona horaria del evento','The event excerpt'=>'Extracto del evento','The event description'=>'Descripción del evento','The event title'=>'Titulo del evento','The event publication date (UTC time zone)'=>'Fecha de publicación del evento (UTC zona horaria)','The event publication date'=>'Fecha de publicación del evento','The event author ID'=>'ID del autor del evento','The event with the specified ID could not be deleted.'=>'El evento con el ID definido podría no ser eliminado.','The event with the specified ID has been deleted already.'=>'El evento con el ID definido ya ha sido eliminado.','The current user cannot delete the event with the specified ID.'=>'El usuario actual no puede eliminar el evento con el ID definido.','The event post ID is missing or does not exist.'=>'La ID de la entrada del evento falta o no existe. ','Deletes an event and returns its data'=>'Borra un evento y devuelve sus datos','The user is not authorized to create events'=>'El usuario no está autorizado a crear eventos','Returns the data of the created event'=>'Devuelve los datos del evento creado','Returns the data of the updated event'=>'Devuelve los datos del evento actualizado','the event category term ID'=>'el ID de la categoría del evento','The event category with the specified term ID could not be deleted.'=>'La categoría de evento con el ID de término especificado no se pudo eliminar.','The event category with the specified term ID has been deleted already.'=>'La categoría de evento con el ID de término especificado ya se ha eliminado.','The event category slug'=>'Slug de la categoría del evento','The event category description'=>'Descripción de la categoría del evento ','The event category name'=>'Nombre de la categoría del evento ','No description provided'=>'No hay ninguna descripción','The organizer post status'=>'Estado de la entrada del organizador','The event post status'=>'Estado del evento','Events should be assigned one of the specified organizer IDs'=>'Se deben asignar a los eventos la ID de un organizador específico','Events should be assigned one of the specified venue IDs'=>'Se deben asignar a los eventos la ID de un lugar ','The venue geo longitude'=>'La longitud del lugar','The venue geo latitude'=>'La latitud del lugar','The venue slug'=>'El slug del lugar','The venue status'=>'El estado del lugar','The organizer slug'=>'El slug del organizador','The organizer status'=>'El estado del organizador','The event slug'=>'El slug del evento','The event status'=>'Estado del evento','Find a Venue'=>'Encontrar un local','Find an Organizer'=>'Encontrar un organizador','A record already exists with these settings, %1$s.'=>'Ya existe un registro con estos ajustes, %1$s.','click here to edit it'=>'Pincha aquí para editar','Do not limit (not recommended)'=>'No limitar (no recomendado)','By number of events'=>'Por número de eventos','By date range'=>'Por rango de fecha','Deletes an event category and returns its data'=>'Elimina una categoría de evento y devuelve sus datos','Organizers should be related to this event'=>'Los organizadores deben estar relacionados con este evento','The "Find a {post type name}" label for custom linked post types that are *not* Venues or OrganizersFind %1$s %2$s'=>'Encontrar %1$s %2$s','"Find a Venue", but when the word "Venue" is customized to something else.Find %1$s %2$s'=>'Encontrar %1$s %2$s','"Find an Organizer", but when the word "Organizer" is customized to something else.Find %1$s %2$s'=>'Encontrar %1$s %2$s','The current user cannot delete the venue with the specified ID.'=>'El usuario actual no puede eliminar el lugar con el ID especificado.','The venue post ID is missing or does not exist.'=>'El ID de publicación del lugar no está presente o no existe.','Deletes a venue and returns its data'=>'Elmina un lugar y devuelve sus datos','The user is not authorized to create venues'=>'El usuario no está autorizado para crear lugares','Returns the data of the created venue'=>'Devuelve los datos del lugar creado','Returns the data of the updated venue'=>'Devuelve los datos del lugar actualizado','the event tag term ID'=>'el ID del término de la etiqueta del evento','The event tag with the specified term ID could not be deleted.'=>'La etiqueta de evento con el ID de término especificado no se pudo eliminar.','The current user cannot delete the event tag with the specified term ID.'=>'El usuario actual no puede borrar la etiqueta de evento con el ID especificado','the organizer post ID'=>'ID del post del organizador','The organizer with the specified ID has been deleted already.'=>'El organizador con el ID proporcionado ha sido ya eliminado.','The organizer post ID is missing or does not exist.'=>'El ID de la entrada del organizador falta o no existe.','Deletes an organizer and returns its data'=>'Borra un organizador y devuelve sus datos','The current user cannot delete the event category with the specified term ID.'=>'El usuario actual no puede borrar la categoría de evento con el ID de término especificado.','The event category term ID is missing or does not exist.'=>'Falta el ID de término de categoría de evento o no existe.','The user is not authorized to create event categories'=>'El usuario no tiene autorización para crear categorías de eventos','A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format'=>'Falta un parámetro requerido o un parámetro introducido está en un formato incorrecto','Returns the data of the created event category'=>'Devuelve los datos de la categoría del evento creado.','Returns the data of the updated event category'=>'Devuelve los datos de la categoría de evento actualizada','An event category with the specified term ID does not exist.'=>'No existe ninguna categoría de evento con el ID de término especificado.','The event category term ID is missing.'=>'Falta el ID del término de categoría del evento.','Returns the data of the event category with the specified term ID'=>'Devuelve los datos de la categoría de evento con el ID de término especificado','Venues should have upcoming events associated to them'=>'Los locales deben tener eventos próximos asociados','Venues should have events associated to them'=>'Los locales deben tener eventos asociados','Venues should be related to this event'=>'Los locales deben estar relacionados con este evento','Venues should contain the specified string in the title, description or custom fields'=>'Los locales deben contener la cadena especificada en el título, la descripción o en los campos personalizados','The number of venues to return on each page'=>'El número de locales que devolver en cada página','Returns all the venues matching the search criteria'=>'Devuelve todos los locales que coincidan con el criterio de búsqueda','The number of event tags to return on each page'=>'El número de etiquetas de evento que devolver en cada página','No event tags match the query or the requested page was not found.'=>'No hay ninguna etiqueta de evento que coincida con la consulta o no se ha encontrado la página solicitada.','Returns all the event tags matching the search criteria'=>'Devuelve todas las etiquetas de eventos que coincidan con el criterio de búsqueda','Organizers should have upcoming events associated to them'=>'Lo organizadores deben tener eventos próximos asociados','Organizers should have events associated to them'=>'Los organizadores deben tener eventos asocioados a ellos','Organizers should contain the specified string in the title, description or custom fields'=>'Los organizadores deben tener el término especificado en el título, descripción o campos personalizados','The number of organizers to return on each page'=>'El número de organizadores que devuelve cada página','Returns all the organizers matching the search criteria'=>'Muestra todos los organizadores que coinciden con el criterio de búsqueda','Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue longitude location, must also provide geoloc_lat'=>'Events Calendar Pro es necesario. Los eventos se filtran por la longitud de la localización del lugar, se debe proporcionar geoloc_lat','Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue latitude location, must also provide geoloc_lng'=>'Requiere de Events Calendar Pro. Los eventos se deberían filtrar por latitud, y deberían proveer geoloc_lng','Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by whether their venue has geolocation data'=>'Necesita Events Calendar Pro. Se puede filtrar los eventos según tengan información de ubicación o no.','Events should be filtered by their featured status'=>'Lo Eventos se filtran por si están destacados o no','Limit result set to terms with a specific slug'=>'Limitar resultados a términos con un slug específico','Limit result set to terms assigned to a specific event (an alias of the "post" parameter)'=>'Limitar resultados a términos asociados a un evento específico (un alias del parámetro "post")','Limit result set to terms assigned to a specific post'=>'Limitar resultados a términos asignados a una publicación específica','Limit result set to terms assigned to a specific parent'=>'Limitar resultados a términos asignados a un padre específico','Whether to hide terms not assigned to any posts'=>'Ocultar términos no asignados a ninguna publicación','Sort collection by term attribute'=>'Ordenar la colección por atributos de término','Order sort attribute ascending or descending'=>'Orden del atributo ascendente o descendente ','Limit result set to specific IDs'=>'Limitar el conjunto resultante a IDs específicos','Ensure result set exclude specific IDs'=>'Forzar la exclusión de IDs específicos de los resultados','Limit results to those matching a string'=>'Limitar resultados a aquellos con coinciden con una cadena','The number of event categories to return on each page'=>'El número de categorías de eventos que se mostrará en cada página','Returns all the event categories matching the search criteria'=>'Devuelve todas las categorías de evento que coinciden con el criterio de búsqueda','The "Create or Find {post type name}" label for custom linked post types that are *not* Venues or OrganizersCreate or Find %s'=>'Crear o buscar %s','Create or Find a Venue'=>'Crear o buscar una ubicación','"Create or Find Venue", but when the word "Venue" is customized to something else.Create or Find %s'=>'Crear o buscar %s','Create or Find an Organizer'=>'Crear o buscar un organizador','"Create or Find Organizer", but when the word "Organizer" is customized to something else.Create or Find %s'=>'Crear o buscar %s','The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification linkSome events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. One-Time and ICS File imports are allowed but successive imports will create duplicated events on your site. Please contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed\'s UID issue.'=>'Algunos eventos del origen solicitado no tienen el atributo UID requerido en la especificación de iCalendar. Se pueden hacer importaciones de una vez y de ficheros ICS, pero las impotaciones sucesivas crearían eventos sucesivos en tu sitio. Contacta con el proveedor del origen para que arregle el problema del UID; darles un enlace a %s puede ayudarles.','The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification linkSome events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. Creating a scheduled import would generate duplicate events on each import. Instead, please use a One-Time import or contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed\'s UID issue.'=>'Algunos eventos de la fuente solicitada no disponen del atributo UID requerido por la especificación de iCalendar. Crear una importación programada podría generar eventos duplicados en cada importación. En su lugar, por favor, utiliza una importación manual o contacta con el proveedor de la fuente para solucionar el problema de la UID; enlazarles a %s puede ayudarles a resolver más rápidamente su problema con el UID del feed. ','%s must be an email address.'=>'%s debe ser una dirección de correo electrónico.','Sint Maarten'=>'San Martín','São Tomé and Príncipe'=>'Santo Tomé y Príncipe','the UID part of the iCalendar Specification'=>'la parte UID de la especificación iCalendar','A warning was generated while fetching the results from your import:'=>'Se generó una advertencia al obtener los resultados de tu importación:','Check out our %s for developers.'=>'Mira nuestra %s para desarrolladores.','Want to dive deeper?'=>'¿Quieres profundizar más?','The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. <a href="%2$s" target="_blank">Learn how to make your own date format here</a>.'=>'Los siguientes tres campos aceptan las opciones de formato de fecha disponibles para la función PHP %1$s. <a href="%2$s" target="_blank">Aprende aquí cómo hacer tu propio formato de fecha</a>.','Saint Helena'=>'Santa Helena','Saint Barthélemy'=>'San Bartolomé','Curaçao'=>'Curaçao','Collectivity of Saint Martin'=>'Colectividad de San Martín','Åland Islands'=>'Islas Âland','A list of links to the term own, archive and parent REST URL'=>'Una lista de enlaces a las URLs REST del evento, su archivo y su padre','The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers.'=>'La dirección de correo electrónico será ocultada para evitar que cualquiera pueda enviarte correo no deseado (spam).','edit Events settings.'=>'editar ajustes del evento.','Edit the %s slug'=>'Editar el %s slug','Indefinite article for the phrase "Find a {post type name}" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. "Find an Organizer".an'=>'un','Indefinite article for the phrase "Find a {post type name}. Will be replaced with "an" if the {post type name} starts with a vowel.a'=>'un','Hide and Ignore “%s”'=>'Ocultar e ignorar “%s”','Clear Selection.'=>'Limpiar selección.','Select all pages'=>'Selecciona todas las páginas','All items on this page were selected. '=>'Todos los elementos de esta página han sido seleccionados.','Add more sources'=>'Añade más fuentes','Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why.'=>'El servidor de Aggregator de eventos ha bloqueado su solicitud. Inténtalo de nuevo más tarde o ponte en contacto con el soporte para saber por qué.','Featured Highlight Color'=>'Color de resaltado','The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again.'=>'La respuesta del servidor Event Aggregator se creó mal y no se pudo comprender. Por favor, inténtalo de nuevo.','The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually.'=>'The Events Calendar no puede escribir en el fichero de configuración por defecto de WPML: por favor, crea uno manualmente.','There is a new version of %1$s available. %2$s'=>'Hay una nueva versión de %1$s disponible. %2$s','Update now to version %s.'=>'Actualiza ahora a la versión %s.','Empty data set for this dropdown'=>'Conjunto de datos vacíos para este desplegable','Missing data source for this dropdown'=>'Falta la fuente de datos para este desplegable','Cannot look for Terms without a taxonomy'=>'No se pueden buscar términos sin una taxonomía','The event WordPress post ID'=>'ID de publicación de WordPress del evento','Something went wrong while inserting the record in the database.'=>'Algo salió mal mientras se guardaba el registro en la base de datos.','You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s.'=>'Puedes revisar el estado de tus licencias en cualquier momento iniciando sesión en %1$stu cuenta en theeventscalendar.com%2$s.','It looks like you\'re using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.'=>'Parece que estás usando %1$s, pero tu clave de licencia no es válida. Por favor descarga la última versión %2$sdesde tu cuenta%3$s.' . "\0" . 'Parece que estás usando %1$s, pero tus claves de licencia no son válidas. Por favor descarga las última versiónes %2$sdesde tu cuenta%3$s.','Please refresh the page and try your request again.'=>'Por favor recargue la página y vuelva a intentarlo.','The image WordPress post ID'=>'ID de publicación de WordPress de la imagen','Image Widget Plus'=>'Image Widget Plus','Other URLs'=>'Otras URLs','Import Event Settings'=>'Importar ajustes de evento','When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website\'s hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results.'=>'Al importar desde un sitio web que utiliza The Events Calendar, la API REST intentará obtener los eventos desde ahora hasta el futuro. Los recursos de alojamiento de este sitio web pueden afectar el éxito de las importaciones. Seleccionar un período de tiempo más corto puede mejorar los resultados.','Fetch source event\'s settings (e.g. Show Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar.'=>'Obtener la configuración del evento de origen (por ejemplo, Mostrar enlace de Google Maps o Pegado en la vista de mes) al importar desde otro sitio que use The Events Calendar.','Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location.'=>'Introduce la url del calendario, sitio web o evento que te gustaría importar. Event Aggregator intentará importar los eventos de esa localización.','The \'categories\' parameter contains invalid category slugs or IDs'=>'El parámetro \'categories\' contiene slugs de categoría o IDs inválidos.','The requested post ID does not exist or is not an event'=>'La ID de publicación solicitada no existe o no se trata de un evento','The event ID is missing from the request'=>'La ID de evento no aparece en la solicitud','The event does not have a venue assigned'=>'El evento no tiene un lugar asignado','Returns the data of the event with the specified post ID'=>'Devuelve los datos del evento con el ID de publicación especificado','The requested post ID does not exist or is not an organizer'=>'La ID de publicación solicitada no existe o no se trata de un organizador','The event last modification date in UTC time'=>'Última modificación del evento en hora UTC','The Events Calendar REST API'=>'La REST API de The Events Calendar','The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently.'=>'La API REST de The Events Calendar permite acceder a la información de eventos próximos de forma fácil y cómoda.','The event does not have an organizer assigned'=>'El evento no tiene un organizador asignado','The requested event is not accessible'=>'El evento solicitado no está accesible','The \'page\' parameter must be a positive integer greater than 1'=>'El parámetro \'page\' debe ser un nº entero positivo mayor que 1','The \'search\' parameter must be a string'=>'El parámetro \'search\' debe ser una cadena','the event post ID'=>'ID de publicación del evento','Events should contain the specified string in the title or description'=>'Los eventos deben contener la cadena especificada en el título o en la descripción','The \'tags\' parameter contains invalid tag slugs or IDs'=>'El parámetro \'tags\' contiene slugs o IDs de etiquetas no válidos','The requested event archive page does not exist'=>'La página de archivo de evento solicitada no existe','at approximately'=>'aproximadamente a las','Event Aggregator will try to fetch events starting within the next %s from the current date or the specified date;'=>'Event Aggregator intentará obtener eventos que comiencen en %s desde la fecha actual o la fecha especificada;','example.com/'=>'example.com/','The event creation date in the site time zone'=>'Fecha de creación del evento en el uso horario del sitio','The URL to the event page'=>'URL de la página del evento','The event name'=>'Nombre del evento','The event long description'=>'Descripción del evento','The event short description'=>'Descripción breve del evento','The event featured image details if set'=>'Detalles de la imagen destacada del evento si se configuró','Whether or not this event is an all day Event'=>'Si este evento es de todo un día o no','The event start date in the event or site time zone'=>'Hora de comienzo del evento en uso horario del evento o del sitio','An array of each component of the event start date'=>'Una matriz de cada componente de la fecha de inicio del evento','The event end date in the event or site time zone'=>'Hora de finalización del evento en el uso horario del evento o del sitio','An array of each component of the event end date'=>'Una matriz de cada componente de la fecha de finalización del evento','The event start date in UTC time'=>'Hora UTC de comienzo del evento ','An array of each component of the event start date in UTC time'=>'Una matriz de cada componente de la hora UTC de inicio del evento','The event end date in UTC time'=>'Hora UTC de finalización del evento ','An array of each component of the event end date in UTC time'=>'Una matriz de cada componente de la hora UTC de finalización del evento','The abbreviated event time zone string'=>'Cadena abreviada del huso horario del evento','The event cost including the currency symbol'=>'Costo del evento incluyendo el símbolo de moneda','The event cost details'=>'Detalles del costo del evento','The event website URL'=>'URL del sitio web del evento','Whether the map should be shown for the event or not'=>'Si el mapa debe mostrarse para el evento o no','Whether the map link should be shown for the event or not'=>'Si el enlace al mapa mapa debe mostrarse para el evento o no','Whether an event should be hidden from the calendar view or not'=>'Si un evento debe estar oculto en la vista de calendario o no','Whether an event is sticky in the calendar view or not'=>'Si un evento está pegado en la vista de calendario o no','Whether the event is featured in the calendar or not'=>'Si un evento está destacado en la vista de calendario o no','The event categories'=>'Categorías del evento','The event tags'=>'Etiquetas del evento','The event venue'=>'Lugar del evento','The event organizers'=>'Organizadores del evento','The organizer WordPress post ID'=>'ID de publicación de WordPress del organizador','An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created.'=>'Una array que contiene el indice de donde proviene este organizador, esto no debería cambiar después de que se haya creado el organizador.','The organizer author WordPress post ID'=>'ID de autor de WordPress del organizador','The organizer creation date in the site time zone'=>'Fecha de creación del organizador en el uso horario del sitio','The organizer creation date in UTC time'=>'Fecha de creación del organizador en hora UTC','The organizer last modification date in the site time zone'=>'Fecha de la última modificación del organizador en el uso horario del sitio','The URL to the organizer page'=>'URL de la página del organizador','The organizer name'=>'Nombre del organizador','The organizer long description'=>'Descripción larga del organizador','The organizer short description'=>'Descripción corta del organizador','The organizer phone number'=>'Número de teléfono del organizador','The organizer website'=>'Sitio web del organizador','The organizer email address'=>'Correo electrónico del organizador','The venue ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'ID del lugar usada para identificarla globalmente en Event Aggregator','The venue creation date in the site time zone'=>'Fecha de creación del lugar en el uso horario del sitio','The venue creation date in UTC time'=>'Fecha de creación del lugar en hora UTC','The venue last modification date in the site time zone'=>'La fecha de la última modificación del lugar en el uso horario del sitio','The URL to the venue page'=>'URL de la página del lugar','The venue name'=>'Nombre del lugar','The venue short description'=>'Descripción corta del lugar','Whether the map should be shown for the venue or not'=>'Si el map debe mostrarse para el lugar o no','Whether the map link should be shown for the venue or not'=>'Si el enlace al mapa debe mostrarse para el lugar o no','The venue address'=>'Dirección del lugar','The venue city'=>'Ciudad del lugar','The venue country'=>'País del lugar','The venue phone number'=>'Número de teléfono del lugar','The venue website URL'=>'URL del sitio web del lugar','Event Aggregator cannot import events from this site.'=>'Event Aggregator no puede importar eventos de este sitio.','The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly.'=>'La API de The Events Calendar no está proporcionando el sitio de origen correctamente.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero se han devuelto los datos con un formato incorrecto.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero se produjo un error al obtener los datos de control de archivo.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero se produjo un error al obtener el número total de eventos.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero se han devuelto los datos con un formato incorrecto con respecto al número total de eventos.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero esta devolvió una página de archivo vacía.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero se produjo un error al obtener los datos del evento.','The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria.'=>'La URL solicitada no contiene eventos próximos ni publicados que coincidan con los criterios de búsqueda.','The archive page to return'=>'La página de archivo a devolver','The number of events to return on each page'=>'El número de eventos a devolver en cada página','Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs'=>'Los eventos deben ser asignados a uno de los slugs o IDs de las categorías especificadas','Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs'=>'Los eventos deben ser asignados a uno de los slugs o IDs de las etiquetas especificadas','Returns all the upcoming events matching the search criteria'=>'Devuelve todos los próximos eventos que coinciden con los criterios de búsqueda','One or more of the specified query variables has a bad format'=>'Una o más de las variables de consulta especificadas tiene un formato incorrecto','Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format.'=>'Devuelve la documentación de la REST API de The Events Calendar en un formato aceptado por Swagger.','The requested post ID does not exist or is not an venue'=>'La ID de publicación solicitada no existe o no es un lugar','Schedule:'=>'Programa:','Import runs daily at approximately'=>'Ejecuta la importación diariamente aproximadamente a las','Import runs weekly on'=>'Ejecuta la importación semanalmente el','Import runs monthly on day'=>'Ejecuta la importación mensualmente el día','Use the filters to narrow down which events are fetched from this site.'=>'Utiliza los filtros para restringir qué eventos que se obtienen de este sitio.','The event creation date in UTC time'=>'Fecha de creación del evento en hora UTC','The event last modification date in the site time zone'=>'La fecha de la última modificación en el uso horario del sitio','Learn more.'=>'Saber más.','The \'per_page\' parameter must be a positive integer greater than 1'=>'El parámetro \'per_page\' debe ser un número entero positivo mayor que 1','The \'start_date\' parameter must be in a supported format'=>'El parámetro \'start_date\' debe estar en un formato compatible','The default event category for events imported via other URLs'=>'La categoría de evento por defecto para los eventos importados desde otras URLs','The TEC REST API link to fetch this event'=>'El enlace de la TEC REST API para obtener este evento','The event time zone string'=>'Cadena de uso horario del sitio','The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'La ID del organizador utilizada para identificarlo globalmente en Event Aggregator','The organizer last modification date in UTC time'=>'Fecha de la última modificación del organizador en hora UTC','The venue last modification date in UTC time'=>'Fecha de la última modificación del lugar en hora UTC','The venue long description'=>'Descripción larga del lugar','The venue province'=>'Provincia del lugar','The venue state'=>'Estado del lugar','The venue ZIP code'=>'Código postal del lugar','The venue state or province'=>'Estado o provincia del lugar','Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar.'=>'Event Aggregator no puede importar los eventos porque este sitio es corriendo una versión obsoleta de The Events Calendar.','Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future.'=>'No se pueden importar eventos. Event Aggregator aún no es compatible con eventos de esa URL. Hemos tomado nota de tu solicitud y la revisaremos para ofrecer soporte en el futuro.','Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL.'=>'No se pueden importar eventos. La REST API de The Events Calendar ha sido desactivada en la URL proporcionada.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero se produjo un error al buscar una página de archivo.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data.'=>'No se pueden importar eventos. Se puede acceder a la URL proporcionada y se ha habilitado la API REST de The Events Calendar, pero esta ha devuelto datos de eventos vacíos.','Try to adjust your import settings and try again.'=>'Intenta ajustar la configuración de la importación y prueba de nuevo.','The event post ID is missing.'=>'No se encuentra la ID de publicación del evento.','The \'end_date\' parameter must be in a supported format'=>'El parámetro \'end_date\' debe estar en un formato compatible','One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule.'=>'Las importaciones de una sola vez incluyen los próximos eventos listados, mientras que las importaciones programadas capturan automáticamente nuevos eventos y actualizaciones de esta url en un horario establecido.','The default post status for events imported via other URLs'=>'El estado de publicación por defecto para los eventos importados a través de otras URLs','Other URL Import Settings'=>'Ajustes de otra URL de importación','you can modify this setting here.'=>'puedes modificar este ajuste aquí.','An event tag with the specified term ID does not exist.'=>'No existe etiqueta de evento con el ID de término especificado.','The venue with the specified ID is not accessible.'=>'El lugar con el identificador especificado no es accesible.','The venue author WordPress post ID'=>'El ID de publicación de WordPress del autor del lugar','Events could not be imported. The URL provided could not be reached.'=>'No se pueden importar eventos. No se pudo acceder a la URL proporcionada.','24 hours'=>'24 horas','72 hours'=>'72 horas','One week'=>'Una semana','The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria.'=>'La fuente proporcionada no tiene eventos próximos ni publicados que coincidan con los criterios de búsqueda.','Two weeks'=>'Dos semanas','two weeks'=>'dos semanas','Three weeks'=>'Tres semanas','One month'=>'Un mes','Two months'=>'Dos meses','two months'=>'dos meses','Three months'=>'Tres meses','three months'=>'tres meses','%1$d new event tag was created.'=>'%1$d nueva etiqueta de evento se ha creado.' . "\0" . '%1$d nuevas etiquetas de evento se han creado.','View your event tags'=>'Ver tus etiquetas de evento','The event ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'El ID de evento utilizado para identificar globalmente en Event Aggregator','An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created.'=>'Una matriz que contiene el linaje de donde proviene este evento, esto no debería cambiar después de que se crea el evento.','The event author WordPress post ID'=>'ID de publicación de WordPress del autor del evento','Other URL'=>'Otra URL','Events could not be imported. The import parameters were invalid.'=>'No se pueden importar eventos. Los parámetros de importación no eran válidos.','three weeks'=>'tres semanas','Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format.'=>'Los eventos no pueden importarse. La URL proporcionada no contiene eventos en el formato apropiado.','1 month'=>'1 mes','Metabox titleLocation'=>'Ubicación','Import events but preserve local changes to event fields.'=>'Importar eventos pero preservar los cambios locales a los campos de eventos.','%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features.'=>'%1$sCompra una licencia%2$s para el servicio Event Aggregator para acceder a funcionalidades de importación adicionales.','day_view%1$s for %2$s'=>'%1$s en %2$s','month view%1$s for %2$s'=>'%1$s en %2$s','all events slugall'=>'Todo','%s must be a whole number.'=>'%s debe ser un número entero.','The URL to the term archive page'=>'La URL del término página de archivo','The number of posts associated with the term'=>'La cantidad de publicaciones asociadas con el término','The term parent term if any'=>'El término del término padre si lo hay','The term description'=>'La descripción del término','The taxonomy the term belongs to'=>'La taxonomía a la que pertenece el término','The term slug'=>'Slug del término','The term name'=>'Nombre del término.','The WordPress term ID'=>'El ID del término de WordPress','The link to the image in the specified size on the site'=>'El enlace a la imagen en el tamaño especificado en el sitio','The image mime-type'=>'El mime-type de la imagen','The image height in pixels in the specified size'=>'Altura de la imagen en píxeles en el tamaño especificado','The image width in pixels in the specified size'=>'Anchura de la imagen en píxeles en el tamaño especificado','The details about each size available for the image'=>'Detalles sobre cada tamaño disponible para la imagen','The image natural height in pixels'=>'Altura original de la imagen en píxeles','The image natural width in pixels'=>'Anchura original de la imagen en píxeles','The image file extension'=>'Extensión de archivo de la imagen','The venue WordPress post ID'=>'ID de publicación de WordPress del lugar','The URL to the full size version of the image'=>'URL de la versión de tamaño completo de la imagen','The date seconds'=>'Segundos de la fecha','The date minutes'=>'Minutos de la fecha','The date hour'=>'Hora de la fecha','The date day'=>'Día de la fecha','The date month'=>'Mes de la fecha','The date year'=>'Año de la fecha','A sorted array of all the numeric values for the cost'=>'Un array ordenado de todos los valores numéricos del costo','The position of the currency symbol in the cost string'=>'La posición del símbolo de moneda junto al precio','The cost currency symbol'=>'Símbolo de la moneda','featured events titleFeatured %s'=>'Destacado %s','Start Date Time "to" End Date Timeto'=>'a','HH:MM'=>'HH:MM','Start/End:'=>'Inicio/Fin:','Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets.'=>'Los eventos destacados se destacan en el frente en vistas, archivos y widgets.','Feature Event'=>'Evento destacado','Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available.'=>'Detenga la ejecución de todas las importaciones del agregador de eventos. Los eventos importados existentes no se verán afectados. Las importaciones a través de un archivo CSV seguirán estando disponibles.','Disable Event Aggregator imports'=>'Desactivar la importación de Event Aggregator','Event Aggregator Control'=>'Event Aggregator Control','Export Events'=>'Exportar Eventos','featured events slugfeatured'=>'destacado','Delete this'=>'Eliminar esto','Event Date:'=>'Fecha del evento:','Show Featured Event Images'=>'Mostrar imágenes resultantes del evento','Calendar Date Bar Color'=>'Color de la barra de fecha del calendario','Calendar Header Color'=>'Color de cabecera del calendario','Widgets'=>'Widgets','Post Title Color'=>'Color de titulo de la entrada','Single Event'=>'Evento único','Calendar Highlight Color'=>'Color para resaltar en el calendario','Calendar Table Color'=>'Color para tablas del calendario','Month View'=>'Vista Mes','Map Pin'=>'Pin en mapa','Button Color'=>'Color de botón','Filter Bar Color'=>'Color de la barra de filtro','Global Elements'=>'Elementos Global','Custom'=>'Personaliza ','Sunshine'=>'Sunshine','Skyfall'=>'Skyfall','Malachite'=>'Malacite','Lagoon'=>'Lagoon','Evergreen'=>'Evergreen','Default'=>'Por defecto','Deep Sea'=>'Deep Sea','Blue Steel'=>'Blue Steel','If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:'=>'Si el color para resaltar los eventos destacados está ajustado a Personalizado, el color usado será:','Accent Color'=>'Color destacado','Global configurations for the styling of The Events Calendar'=>'Configuraciones globales del estilo visual de The Events Calendar','General Theme'=>'Tema general','Price Background Color'=>'Color de fondo del precio','List-style Views'=>'Vistas de los estilo de lista','These settings impact all list-style views, including List View and Day View.'=>'Estas configuraciones afectan a todas las vistas de tipo lista, incluyendo a la vista de lista y a la vista de día.','Options selected here will override what was selected in the "General Theme" and "Global Elements" sections.'=>'Las opciones seleccionadas aquí anulan las que fueron seleccionadas en las secciones "Temas Generales" y "Elementos Globales"','This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%.'=>'Este evento dura todo el día empezando desde %%startdatenoyear%% y terminando el %%enddatewithyear%%.','This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%'=>'Este evento comienza a las %%starttime%% el %%startdatenoyear%% y termina el %%enddatewithyear%%.','This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%'=>'Este evento empieza a las %startime% el %%startdatenoyear%% y finaliza a las %%endtime%% el %%enddatewithyear%%','This event is all day on %%startdatewithyear%%.'=>'Evento de día completo el %%startdatewithyear%%.','This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%.'=>'Este evento es a las %%starttime%% el %%startdatewithyear%%','This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%.'=>'Este evento es desde %%starttime%% hasta las %%endtime%% el %%startdatewithyear%%.','Dec'=>'Dic','Nov'=>'Nov','Oct'=>'Oct','Sep'=>'Sep','Aug'=>'Ago','Jul'=>'Jul','Jun'=>'Jun','Apr'=>'Abr','Mar'=>'Mar','Feb'=>'Feb','Jan'=>'Ene','December'=>'Diciembre','November'=>'Noviembre','October'=>'Octubre','September'=>'Septiembre','August'=>'Agosto','July'=>'Julio','June'=>'Junio','May'=>'Mayo','April'=>'Abril','March'=>'Marzo','February'=>'Febrero','January'=>'Enero','Sat'=>'Sab','Fri'=>'Vier','Thu'=>'Jue','Wed'=>'Mier','Tue'=>'Mar','Mon'=>'Lun','Sun'=>'Dom','Saturday'=>'Sábado','Friday'=>'Viernes','Thursday'=>'Jueves','Wednesday'=>'Miércoles','Tuesday'=>'Martes','Monday'=>'Lunes','Sunday'=>'Domingo','Expired license. Consult your network administrator.'=>'Licencia caducada. Consulta tu administrador de red.','No license entered. Consult your network administrator.'=>'Licencia no entrada. Consulta tu administrador de red.','A valid license has been entered by your network administrator.'=>'Una licencia valida ha sido introducida por tu administrador de red.','Site License Key'=>'Clave de licencia del sitio:','Override network license key'=>'Omitir número de licencia de red','License Key Status:'=>'Estado del número de licencia:','Venue URL'=>'URL del local','Venue Zip Code'=>'Código postal del local','Venue State'=>'Provincia del local','Check this box if you wish to override the network license key with your own'=>'Marca esta casilla si quieres sobreescribir la licencia de la red con una tuya propia','Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages.'=>'Utiliza el siguiente panel de tu personalizador para cambiar el estilo de tus páginas de calendario y eventos.','Options selected here will override what was selected in the "General Theme" section.'=>'Las opciones seleccionadas aquí anularán lo que se haya seleccionado en la sección "Tema general".','Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work.'=>'No se puede ejecutar Tribe Extensions. El host de su sitio web está ejecutando PHP 5.2 o una versión anterior, y probablemente ha deshabilitado o configurado incorrectamente debug_backtrace (). Usted o el anfitrión de su sitio web necesitarán actualizar PHP o configurar adecuadamente debug_backtrace () para que Tribe Extensions funcione.','Tutorial'=>'Tutorial','the final separator in a list of two or more items and '=>' y ','separator used in a list of items, '=>',','Unknown'=>'Desconocido','Unknown service message'=>'Mensaje de servicio desconocido','When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached.'=>'Cuando se programó por última vez la ejecución de esta importación, ya se había alcanzado el límite diario para su licencia del Agregador de eventos.','Location'=>'Localización','%s Events plural labelAll %s'=>'Todos los %s','Disconnect'=>'Desconectar','Events will be imported with the time zone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site\'s default time zone ( see'=>'Los eventos se importarán con la zona horaria definida por la fuente. Si no se especifica una zona horaria, se le asignará a los eventos la zona horaria predeterminada de tu sitio (consulta','Category:'=>'Categoría:','Status:'=>'Estado:','Start Time'=>'Hora de Inicio','Select All'=>'Selecionar Todo','The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file\'s columns to the appropriate Event fields.'=>'La siguiente vista previa no contiene necesariamente todos los datos de su archivo CSV. Los datos que se muestran a continuación son una guía para ayudarlo a mapear las columnas de su archivo CSV a los campos de eventos apropiados.','Column Mapping:'=>'Mapeo de columna:','These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import.'=>'Esta configuración también se aplicará a los eventos importados en el futuro a través de esta importación programada.','You need to connect Event Aggregator to Meetup to import your events from Meetup.'=>'Necesitas conectar Event Aggregator con Meetup para importar tus eventos desde Meetup.','Refresh your connection to Meetup'=>'Refresque su conexión a Meetup','You need to connect to Meetup for Event Aggregator to work properly'=>'Es necesario estar conectado a Meetup para que Event Aggregator funcione correctamente','This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now.'=>'Esta es una vista previa del tipo de contenido que obtendrás durente la importación basada en lo que hay en el calendario ahora.','When you save this scheduled import, the events above will begin importing.'=>'Cuando guardes esta importación programada, los eventos de arriba comenzarán a importarse.','Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created.'=>'Elige el campo de evento que mejor se asjuste a la columna del archivo CSV. Los contenidos de esa columna serán mapeados al campo específco del evento cuando se cree el evento.','Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source.'=>'Elige un estado para el/los evento(s) a importar y/o define una categoría de evento que asignarle automáticamente. Se añadirá una categoría asignada al evento además de cualquier categoría de evento de la fuente de importación.','Buy Event Aggregator'=>'Comprar Event Aggregatos','Choose where you are importing from.'=>'Selecciona desde dónde estás importando.','Select Origin'=>'Selecciona origen','Import Origin:'=>'Importar origen:','No Additional Categories'=>'Sin categorías adicionales','The service has disabled oAuth. Some types of events may not import.'=>'El servicio ha desactivado oAuth. Algunos tipos de eventos no podrán ser importados.','Third Party Accounts'=>'Cuentas de terceros','Scheduler Status'=>'Estado del programador','WP Cron enabled'=>'Cron de WordPress activo','Scheduled imports may not run reliably'=>'Las importaciones programadas no pueden ejecutarse de forma fiable','WP Cron not enabled'=>'Cron de WordPress no activo','Server Connection'=>'Conexión del servidor','Connected to %s'=>'Conectado a %s','The server is responding with an error:'=>'El servidor esta respondiendo con el error:','The server is not currently responding'=>'El servidor no esta respondiendo actualmente','Not connected to %s'=>'No está conectada a %s','Import Services'=>'Importar Servicios','Current usage'=>'Uso actual','%1$d import used out of %2$d available today'=>'%1$d de importación consumida del %2$d disponible para hoy' . "\0" . '%1$d de importaciones consumidas del %2$d disponibles para hoy','You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies.'=>'Estás acercándote a tu límite de importación diario. Si quieres puedes ajustar la frecuencia de tus importaciones programadas.','You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow.'=>'Has alcanzado tu límite de importaciones diario. Las importaciones programadas se detendrán hasta mañana.','Check your license key'=>'Compruebe su número de licencia','Your license is invalid'=>'Su licencia no es válida','Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!'=>'¡Compra Event Aggregator para acceder a más fuentes de eventos e importaciones automáticas!','You do not have a license'=>'No tienes una licencia','Your license is valid'=>'Tu licencia es válida','License & Usage'=>'Licencia & Uso','Imports'=>'Importaciones','Check out Event Aggregator.'=>'Prueba Event Aggregator.','Global'=>'Global','Update Authority'=>'Actualizar autoridad','Access more event sources and automatic imports!'=>'¡Acceder a más fuentes de eventos e importaciones automáticas!','Limited connectivity with Meetup'=>'Conectividad limitada con Meetup','You have not connected Event Aggregator to Meetup'=>'Event Aggregator no está conectado a Meetup','Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?'=>'Utiliza las opciones debajo para configurar tus importaciones. ¿Buscas más maneras de importar eventos de otras webs?','Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s.'=>'Utiliza la siguiente opción para configurar tus importaciones. Los ajuste globales de importación se aplican a todas las importaciones, pero puedes sobreescribir los ajustes globales ajustando las opciones específicas de cada origen. Comprueba el estado de tu servicio Event Aggregator en el %1$s.','The default event category for events imported via Meetup'=>'La categoría de evento predeterminada para eventos importados a través de Meetup','The default post status for events imported via Meetup'=>'El estado de publicación predeterminado para los eventos importados a través de Meetup','Meetup Import Settings'=>'Configuración de importación de Meetup','The default event category for events imported via Google Calendar'=>'La categoría de evento predeterminada para eventos importados a través de Google Calendar','The default post status for events imported via Google Calendar'=>'The default post status for events imported via Google Calendar','Google Calendar Import Settings'=>'Ajustes de las importaciones desde Google Calendar','The default event category for events imported via .ics files'=>'La categoría por defecto para los eventos importados mediante archivos .ics','The default post status for events imported via .ics files'=>'La estado de publicación por defecto para los eventos importados mediante archivos .ics','ICS File Import Settings'=>'Ajustes de las importaciones mediante archivos ICS','The default event category for events imported via iCalendar'=>'La categoría por defecto para los eventos importados mediante iCalendar','The default post status for events imported via iCalendar'=>'La estado de publicación por defecto para los eventos importados mediante iCalendar','iCalendar Import Settings'=>'Ajustes de las importaciones mediante iCalendar','The default event category for events'=>'Categoría de evento por defecto para eventos','The default post status for events'=>'Estado de publicación por defecto para eventos','Global Import Settings'=>'Ajuste global de importaciones','The default event category for events imported via CSV'=>'La categoría por defecto para los eventos importados mediante CSV','Default Event Category'=>'Categoría por defecto para eventos','The default post status for events imported via CSV'=>'El estado de publicación por defecto para los eventos importados mediante CSV','Default Status'=>'Estado por defecto','Do not re-import events. Changes made locally will be preserved.'=>'No volver a importar los eventos. Los cambios realizados localmente serán protegidos.','Overwrite my event with any changes from the original source.'=>'Sobrescribe mi evento con cualquier cambio de la fuente original','Show map by default on imported event and venues'=>'Mostrar el mapa de Google por defecto en eventos o locales importados','You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Meetup group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed.'=>'Puedes hacer cambios a los eventos importados mediante The Events Calendar y ver esos cambios reflejados en el calendario de tu sitio. El propietario de la fuente original del evento (ej. el feed de iCalendar o el Grupo de Meetup) también pueden hacer cambios a su evento. Si decides reimportar un evento modificado (manualmente o mediante una importación programada), tendrás que encargarte de los cambios hechos en el origen o en tu calendario.','To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > Integrations%2$s'=>'Para importar eventos de Meetup, por favor, asegúrate de añadir tu clave de la API de Meetup en %1$sEventos > Ajustes > Integraciones%2$s','Event Update Authority'=>'Autoridad de actualización de eventos','No'=>'No','No default category'=>'Sin categoría por defecto','Use global import settings'=>'Usa el ajuste global de importaciones','Events on or after'=>'Eventos el o después de','Refine:'=>'Refinar:','Radius with abbreviationRadius (%s)'=>'Radio (%s)','Keyword(s)'=>'Palabra(s) clave','Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event.'=>'Introduce la url de un grupo de Meetup, de una página o de una cuenta individual. También puedes introducir la url de un único evento de Meetup.','meetup.com/example'=>'meetup.com/ejemplo','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'Las importaciones únicas incluyen todos los eventos enumerados actualmente, mientras que las importaciones programadas captan automáticamente nuevos eventos y actualizaciones de Meetup en un horario establecido. Los eventos únicos se pueden agregar a través de una importación única.','Upload an ICS File'=>'Subir un fichero ICS','Choose File'=>'Elegir Fichero','Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics'=>'Introduce la url del feed de iCalendar que deseas importar, por ejemplo https://central.wordcamp.org/calendar.ics','example.com/url.ics'=>'example.com/url.ics','Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import.'=>'Ve a Configuración > Calendarios y seleccione el calendario que desea importar.','Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import.'=>'Introduce la url del feed de Google Calendar que deseas importar','https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics'=>'https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics','One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule.'=>'Las importaciones únicas incluyen todos los eventos en el feed actual, mientras que las importaciones programadas captan automáticamente nuevos eventos y actualizaciones del feed en un cronograma establecido.','Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event.'=>'Introduce la url de un grupo o página de Facebook. También puedes escribir la url de una único evento de Facebook.','facebook.com/example'=>'facebook.com/ejemplo','One-Time Import'=>'Importación única','Scheduled Import'=>'Importación programada','Log into Facebook'=>'Inicia sesión en Facebook','Please log in to enable event imports from Facebook.'=>'Por favor inicia sesión para activar la importación de eventos desde Facebook','Select how often you would like events to be automatically imported.'=>'Escoge con qué frecuencia deseas que los eventos se importen automáticamente.','Select Frequency'=>'Elige la frecuencia','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'Las importaciones únicas incluyen todos los eventos enumerados actualmente, mientras que las importaciones programadas captan automáticamente nuevos eventos y actualizaciones de Facebook en un horario establecido. Los eventos únicos se pueden agregar a través de una importación única.','Select Import Type'=>'Escoge el tipo de importación','Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345'=>'Introduce una url de un evento de Eventbrite, por ejemplo https://www.eventbrite.com/e/example-12345','Preview'=>'Previsualizar','No file chosen'=>'Fichero no elegido','Upload a CSV File'=>'Subir un Fichero CSV','Upload'=>'Subir','Choose a CSV file'=>'Elige un fichero CSV','Choose File:'=>'Elegir Fichero:','Specify the type of content you wish to import, e.g. events.'=>'Especifica el tipo de contenido que deseas importar, por ejemplo eventos.','Select Content Type'=>'Escoge el tipo de contenido','Content Type:'=>'Tipo de contenido','Change Event Update Authority'=>'Cambiar autoridad de actualización de evento','This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved.'=>'Este evento no se volverá a importar y se conservarán los cambios realizados localmente.','If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source.'=>'Si este evento se vuelve a importar, los campos de evento que no se hayan modificado localmente se sobrescribirán con cualquier cambio desde la fuente.','If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source.'=>'Si este evento se vuelve a importar, los campos de eventos se sobrescribirán con cualquier cambio desde la fuente.','Last Import:'=>'Última importación:','Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed.'=>'Utiliza los filtros para reducir los eventos que se toman del feed de este iCalendar.','Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar.'=>'Utiliza los filtros para reducir los eventos que se toman del feed de este Google Calendar.','Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file.'=>'Utiliza los filtros para reducir los eventos que se toman del feed de tu archivo ICS.','Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library.'=>'Seleciona tu archivo ICS de tu biblioteca de medios de WordPress. Puede que primero tengas que subir el archivo de tu computadora a la biblioteca.','Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site.'=>'Copia a este campo la URL provista para importar los eventos a tu sitio WordPress.','Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you\'ll need to click the iCal button next to the Private Address header instead).'=>'Desplázate hacia abajo hasta Dirección del calendario y haz click en el botón de iCal (aviso: si tu calendario es privado tendrás que hacer clic en el botón de iCal que hay junto a la cabecera de Dirección privada).','You can find the url you need in your Google Calendar settings.'=>'Puedes encontrar la URL que necesitas en los ajustes de tu Google Calendar.','Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library.'=>'Seleccione su fichero CSV desde la biblioteca de WordPress. Antes es necesario que suba el fichero desde su ordenador a la biblioteca.','For the best results, import venue and organizer files before importing event files.'=>'Para tener los mejores resultados, importa los archivos de locales y organizadores antes de importar los archivos de eventos.','Abbreviation for the kilometers unit of measurekm'=>'km','Abbreviation for the miles unit of measuremi'=>'mil','Event %d: %s'=>'Evento %d: %s','There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!'=>'No hubo eventos heredados para migrar, ¡estás listo para el rock!','You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events'=>'No tienes permiso para migrar eventos heredados heredados','Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later.'=>'Error, se ha producido un error desconocido y era imposible migrar los eventos heredados heredados, vuelva a intentarlo más tarde.','Ignored <span class="count">(%s)</span>'=>'Ignorado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Ignorados <span class="count">(%s)</span>','Delete “%s” permanently'=>'Borrar “%s” permanentemente','Restore'=>'Restablece','Restore “%s” from the Ignored'=>'Recuperar “%s” de los ignorados','Source:'=>'Fuente:','Last Import'=>'Última importación','The last time this event was imported and/or updated via import.'=>'La última vez que se importó y / o actualizó este evento mediante importación.','Source'=>'Fuente','Migrate Legacy Ignored Events'=>'Migrar eventos heredados ignorados','link to knowlegebase articleRead more about Ignored Events.'=>'Lea más sobre Eventos Ignorados.','Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive.'=>'Event Aggregator incluye un nuevo y mejor sistema para eliminar eventos importados no deseados de tu calendario. Haga clic en el botón de abajo para la transición de eventos eliminados previamente. Este proceso eliminará los registros no deseados de su base de datos e incluirá eventos descartados recientes o futuros en su archivo Ignorado.','X (kilometers abbreviation)%1$s (km)'=>'%1$s (km)','X (miles abbreviation)%1$s (mi)'=>'%1$s (mi)','The %3$s "%1$s" uses the "/%2$s" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page.'=>'La %3$s "%1$s" utiliza el slug "/%2$s": el plugin Events Calendar mostrará su calendario en vez de la página.','Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen.'=>'MIgración: %d publicación legada ignorada ha sido migrada correctamente. Tienes que recargas esta pantalla para ver el evento migrado.' . "\0" . 'MIgración: %d publicaciones legadas ignoradas han sido migradas correctamente. Tienes que recargas esta pantalla para ver los eventos migrados.','Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated.'=>'Migración:%d publicación omitida heredada no se pudo migrar.' . "\0" . 'Migración:%d publicaciones omitida heredada no se pudieron migrar.','Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen.'=>'MIgración: %d publicación legada ignorada ha sido migrada pero %d han fallado. Tienes que recargas esta pantalla para ver el evento migrado.' . "\0" . 'MIgración: %d publicaciones legadas ignoradas han sido migradas pero %d han fallado. Tienes que recargas esta pantalla para ver los eventos migrados.','Undo'=>'Deshacer','and %s post moved to Ignored.'=>'y %s publicación movida a Ignorado.' . "\0" . 'y %s publicaciones movidos a Ignorados.','%s post moved to the Trash'=>'%s entrada movida a la papelera' . "\0" . '%s entradas movidas a la papelera','Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports'=>'Los eventos ignorados no se muestran en el calendario, pero se pueden actualizar con futuras importaciones','Hide & Ignore'=>'Ocultar e ignorar','Ignored'=>'Ignorado','Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import.'=>'Los eventos ignorados que se eliminan se eliminarán de forma permanente. Se pueden recrear a través de importación.','Delete Permanently'=>'Borrar Permanentemente','Your Event Aggregator Facebook token expired %s.'=>'El token de Facebook de tu Event Aggregator expiró %s.','You must use an integer to reduce the daily import limit'=>'Debe usar un número entero para reducir el límite de importación diario','Event Aggregator System Status'=>'Estado del sistema del agregador de eventos','Enter Event Aggregator License'=>'Ingrese la licencia del agregador de eventos','To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s.'=>'Para continuar usando las importaciones programadas, ingrese una clave de licencia del Agregador de eventos válida en %1$sEventos > Configuración > Licencias%2$s.','All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported.'=>'Todas las importaciones programadas están actualmente suspendidas y no se importarán eventos.','Successfully %s %d scheduled import'=>'Se ha realizado correctamente %s %d importación programada','Error: %d scheduled import was not %s.'=>'Error: %d importación programada no fue %s.','deactivated'=>'desactivado','reactivated'=>'reactivado','delete'=>'eliminar','queued'=>'en cola','Scheduled Imports'=>'Importaciones programadas','Renew your Event Aggregator license'=>'Renueva tu licencia de Event Aggregator','Your Event Aggregator license is expired.'=>'Tu licencia de Event Aggregator ha finalizado.','Learn More'=>'Aprender más','opens in a new window'=>'se abre en una nueva ventana','Unable to save credentials'=>'No se pueden guardar las credenciales','Credentials have been saved'=>'Las credenciales se han guardado','The Meetup API key is required.'=>'Es necesaria la clave de API de Meetup.','Invalid credential save request'=>'Solicitud de guardado de credenciales no válida','View your scheduled imports.'=>'Ver tus importaciones programadas','The next import is scheduled for %1$s.'=>'La siguiente importación está programada para %1$s.','separator between date and time at '=>'a las','Your scheduled import was saved and the first import is complete!'=>'La importación programada se guardó y la primera importación se completó.','View your event categories'=>'Ver sus categorías de eventos','%1$d new event category was created.'=>'%1$d nueva categoría de evento fue creada.' . "\0" . '%1$d nuevas categorías de eventos fueron creadas.','View your event organizers'=>'Ver los organizadores de su evento','%1$d new organizer was imported.'=>'%1$d nuevo organizador fue importado.' . "\0" . '%1$d nuevos organizadores fueron importados.','View all %s'=>'Ver todo %s','No %1$s were imported or updated.'=>'No %1$s fueron importados o actualizados.','%1$d new image was imported.'=>'%1$d nueva imagen fue importada.' . "\0" . '%1$d nuevas imagenes fueron importadas.','%1$d already-imported %2$s was skipped.'=>'%1$d ya importado %2$s fue omitido.' . "\0" . '%1$d ya importados %2$s fueron omitidos.','%1$d new %2$s was imported.'=>'Se importó %1$d nuevo %2$s.' . "\0" . 'Se importaron %1$d nuevos %2$s.','1 import was scheduled.'=>'1 importación fue programada','New Import'=>'Nueva importación','History'=>'Histórico','Records per page'=>'Registros por página','Favorite Imports'=>'Importaciones favoritas','Your Scheduled Import has been updated!'=>'¡Tu importación programada ha sido actualizada!','View All Scheduled Imports'=>'Ver todas las importaciones programadas','Scheduled import was successfully updated.'=>'Las importaciones programadas se actualizaron con éxito.','Edit Import'=>'Editar importaciones','Please provide a Meetup URL when importing from Meetup.'=>'Por favor proporciona una URL de Meetup al importar desde Meetup.','Please provide the URL that you wish to import.'=>'Por favor proporciona la URL desde la que deseas importar.','Please provide the file that you wish to import.'=>'Por favor, proporciona el archivo que deseas importar.','There was a problem processing your import. Please try again.'=>'Hubo un problema procesando la importanción. Por favor, intentalo de nuevo.','Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter.'=>'Se agotó el tiempo de espera de la conexión mientras se transfería el feed. Si está trabajando con fuentes de gran tamaño, es posible que necesite personalizar el filtro tribe_aggregator_connection_timeout.','Import queued'=>'Importación en cola','Import is complete'=>'La importación esta completa','Successfully loaded import origins'=>'Orígenes de importación cargados con éxito','Import created'=>'Importación creada','Success'=>'Éxito','The import will be starting soon.'=>'La importación comenzará pronto.','The import is in progress.'=>'La importación esta en progreso.','Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key.'=>'El Agregador de eventos no puede llegar a Meetup.com porque superó el límite de solicitud para su clave de API de Meetup.','Your Meetup API key is invalid.'=>'Tu clave de API de Meetup no es válida.','The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file.'=>'El archivo proporcionado no se puede abrir. Por favor, confirma que es un archivo .ics correcto.','The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support.'=>'La importación falló por una razón desconocida. Ppr favor inténtalo de nuevo. Si el problema continua, por favor contacta con el servicio de soporte.','The image associated with your event is not accessible with your API key.'=>'La imagen asociada a su evento no es accesible con su clave de API.','The image associated with your event could not be imported.'=>'La imagen asociada a su evento no se pudo importar.','The URL provided failed to load.'=>'La URL proporcionada no carga correctamente.','The URL provided could not be reached.'=>'La URL proporcionada no pudo ser alcanzada.','post moved to Ignored.'=>'publicación movida a Ignorado.' . "\0" . 'publicaciones movidas a Ignorado.','Renew your Event Aggregator Facebook token'=>'Renovar tu token Event Aggregator de Facebook','Your Event Aggregator Facebook token will expire %s.'=>'Tu token de Facebook de Event Aggregator caduca el %s.','Successfully connected Event Aggregator to Facebook'=>'Event Aggregator conectado a Facebook correctamente','Renew your license in order to import events from iCalendar, Google, or Meetup.'=>'Renueve su licencia para importar eventos de iCalendar, Google o Meetup.','Invalid credential save nonce'=>'Nonce de guardado de contraseña no válido','View your event venues'=>'Ver tus locales para eventos','%1$d new venue was imported.'=>'Se importó %1$d local nuevo.' . "\0" . 'Se importaron %1$d locales nuevos.','%1$d existing %2$s was updated.'=>'%1$d %2$s existente fue actualizado.' . "\0" . '%1$d %2$s existentes fueron actualizados.','Successfully fetched Facebook Token'=>'Ficha de Facebook abierta con éxito','Sorry, but something went wrong. Please try again.'=>'Lo siento, pero algo ha ido mal. Por favor, intentalo de nuevo.','event aggregator statusDraft <span class="count">(%s)</span>'=>'Borrador <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Borradores <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusDraft'=>'Borrador','event aggregator statusPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendientes <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusPending'=>'Pendiente','event aggregator statusSchedule <span class="count">(%s)</span>'=>'Programado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Programados <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusSchedule'=>'Programar','event aggregator statusFailed <span class="count">(%s)</span>'=>'Error <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Error <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusFailed'=>'Ha fallado','event aggregator statusImported <span class="count">(%s)</span>'=>'Importado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Importados <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusImported'=>'Importado','No Aggregator Records found in Trash.'=>'No se encontraron registros de Aggregator en la papelera.','No Aggregator Records found.'=>'No se encontraron registros de Aggregator.','Parent Aggregator Record:'=>'Registro de agregador principal:','Search Aggregator Records'=>'Buscar registros de Aggregator','All Aggregator Records'=>'Todos los registros de Aggregator','View Aggregator Record'=>'Ver registro de Aggregator','Edit Aggregator Record'=>'Editar registro de Aggregator','New Aggregator Record'=>'Nuevo registro de Aggregator','Add New Aggregator Record'=>'Añadir nuevo registro de Aggregator','recordAdd New'=>'Añadir','add new on admin barAggregator Record'=>'Registro de Aggregator','admin menuAggregator Records'=>'Registros de Aggregator','post type singular nameAggregator Record'=>'Registro de Aggregator','post type general nameAggregator Records'=>'Registros de Aggregator','Events Aggregator Record'=>'Registros de eventos de Aggregator','Skipped:'=>'Saltarse:','Updated:'=>'Actualizado:','Created:'=>'Creado:','Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s'=>'No se pudo procesar la cola para Importar registro %1$d: %2$s','Select %s'=>'Seleccionar %s','updated'=>'Actualizado','new'=>'nuevo','Latest Import:'=>'Última importación:','all time'=>'todo el tiempo','One Time'=>'Una vez','Invalid Frequency'=>'Frecuencia no válida','in human readable timein about %s'=>'en unos %s','human readable time agoabout %s ago'=>'hace unas %s','Radius:'=>'Radio:','Keywords:'=>'Palabras clave:','record via originvia '=>'a través de','Import preview'=>'Previsualización de la importación','Import pending'=>'Importación pendiente','Import schedule'=>'Calendario de importación','Import failed'=>'Importación fallida','Import completed'=>'Importación completada','Run Import'=>'Ejecutar importación','column name# Imported'=>'# Importado','column nameWhen'=>'Cuando','column nameType'=>'Tipo','column nameLast Import'=>'Última importación','column nameFrequency'=>'Frecuencia','column nameSource'=>'Fuente','recordsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count"> (%s) </span>' . "\0" . 'Todos <span class="count"> (%s) </span>','Apply'=>'Aplicar','Bulk Actions'=>'Acciones en bloque','Filter'=>'Filtrar','Filter By Frequency'=>'Filtrar por frecuencia','Filter By Origin'=>'Filtrar por origen','ICS'=>'ICS','Eventbrite'=>'Eventbrite','Deleted Attachment: %d'=>'Adjunto eliminado: %d','Record: '=>'Registro:','Manage Active Plugins'=>'Gestionar plugins activos','Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again.'=>'Imposible seguir insertando datos. Recarga esta página pata continuar/reintentarlo.','Your import is currently in progress. Don\'t worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background.'=>'Tu importación está en progreso. No te preocupes puedes ir a otra página, la importación seguirá en segundo plano.','Start an import from this source now, regardless of schedule.'=>'Comienza la importación de la fuente ahora, sin importar su programación.','It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s.'=>'Parece que estás usando nuestro plugin legado, %1$s, con nuestro nuevo servicio Event Aggregator. Event Aggregator incluye todas las características del plugin legado y muchas más. Desactiva %1$s para obtener mejores resultados.' . "\0" . 'Parece que estás usando nuestros plugins legados, %1$s y %2$s, con nuestro nuevo servicio Event Aggregator. Event Aggregator incluye todas las características del plugin legado y muchas más. Desactiva %1$s y %2$s para obtener mejores resultados.','Your preview is taking a bit longer than expected, but it <i>is</i> still being generated.'=>'Tu vista previa tarda un poco más de lo esperado, pero aún <i>está</i> siendo generada.','If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments.'=>'Si todo va según el plan, tendrás tu vista previa en unos momentos.','Please continue to wait while your preview is generated.'=>'Por favor, continúa esperando mientras se genera tu vista previa.','Please wait while your preview is fetched.'=>'Espera mientras se recupera tu vista previa.','Hide Filters'=>'Ocultar filtros','View Filters'=>'Ver filtros','Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted.'=>'Eliminar esta importación programada detendrá las importaciones automáticas desde el origen. No se eliminará ningún evento.','Your preview doesn\'t have any records to import.'=>'Su vista preliminar no tiene ningún registro para importar.','Your import must include at least one event'=>'Tu importación debe incluir como mínimo un evento','Save Scheduled Import'=>'Guardar importación programada','Import All'=>'Importar todo','Import All (%d)'=>'Importar todo (%d)','There was an error fetching the results from your import:'=>'Se produjo un error al obtener los resultados de la importación:','The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment.'=>'La previsualización tarda más de lo esperado. Por favor, inténtalo de nuevo en un momento.','Meridian: pmPM'=>'PM','Meridian: amAM'=>'AM','We did not find any iCal Importer settings to migrate.'=>'No encontramos ninguna configuración de importador de iCal para migrar.','We did not find any Facebook Events settings to migrate.'=>'No encontramos ninguna configuración de eventos de Facebook para migrar.','Migrate iCal Importer settings'=>'Migrar la configuración del importador de iCal','Imported Event'=>'Evento importado','The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again.'=>'Los registros que intentaba importar aún no estaban disponibles cuando se procesó esta cola. Inténtalo de nuevo.','Unable to save scheduled import. Please try again.'=>'No se puede guardar la importación programada. Inténtalo de nuevo.','Unable to save scheduled import instance. Please try again.'=>'No se puede guardar la instancia de importación programada. Inténtalo de nuevo.','Import records must be finalized before posts can be inserted.'=>'Los registros de importación deben estar finalizados antes de que se puedan insertar publicaciones.','The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file.'=>'No se encuentra el archivo CSV. Podría ser necesario que subas nuevamente el archivo.','Unable to get a post of the correct type.'=>'No se puede obtener una publicación del tipo correcto.','The import record is missing the origin.'=>'Al registro de importación le falta el origen.','Unable to find a matching post.'=>'No se puede encontrar una publicación coincidente.','An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import.'=>'Se utilizó una frecuencia no válida al intentar crear esta importación programada.','Unable to attach an image to the event'=>'No se puede adjuntar una imagen al evento','Unable to find an import record with the ID of %s.'=>'No se puede encontrar un registro de importación con la ID de %s.','Unable to find an event with the ID of %s.'=>'No se puede encontrar un evento con la ID de %s.','Only scheduled import records can be edited.'=>'Solo se pueden editar los registros de importación programados.','Import Checked (%d)'=>'Importar las seleccionadas (%d)','Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab.'=>'¡Hecho! Los ajustes del importador de iCal se han migrado a Event Agregattor. Puedes ver tus importaciones migradas en la pestaña Importaciones programadas.','You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator'=>'No tienes permisos para migrar los ajustes del importador de iCal a Event Aggregator','Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later.'=>'Error: no pudimos migrar los ajutes de importación de iCal a Event Aggregator. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab.'=>'¡Éxito! Los ajustes de Facebook Events han sido migrados a Event Aggregator. Puedes ver tus importaciones migradas en la pestaña Importaciones programadas.','You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator'=>'No tienes permiso para migrar los ajustes de Facebook Events a Event Aggregator','Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later.'=>'Error: no hemos podido migrar tus ajustes de Facebook Events a Event Aggregator. Vuelve a intentarlo más tarde.','Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system.'=>'¡Gracias por activar Event Aggregator! Parece que tienes algunos ajustes e importaciones configurados en nuestros plugins importadores legados. Para completar la transición, necesitamos transferir esas opciones a nuestro nuevo sistema.','You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import.'=>'Debes asignar columnas del archivo CSV a campos específicos para realizar una importación CSV.','There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later.'=>'Es posible que haya un problema con el servidor de Event Aggregator. Por favor intenta tu importación más tarde.','You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service.'=>'Tienes que escribir una clave de licencia de Event Aggregator en Eventos > Ajustes > Licencias antes de utilizar este servicio.','The Event Aggregator API responded with bad data. Please <a href="https://theeventscalendar.com/support/post/" target="_blank">contact support</a>.'=>'El API de Event Aggregator ha respondido con datos erróneos. <a href="https://theeventscalendar.com/support/post/" target="_blank">Contacta con atención al cliente</a>, por favor.','Invalid data provided for CSV import.'=>'Datos inválidos proporcionados para la importación de CSV.','An invalid import type was used when trying to create this import record.'=>'Se utilizó un tipo de importación no válido al intentar crear este registro de importación.','During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled.'=>'Durante la importación programada, se llegó al límite de las solicitudes HTTP y se reprogramó la importación.','You do not have permission to delete this record.'=>'No tienes permiso para eliminar este registro.','You cannot delete a history record (ID: "%d"). '=>'Ya no puedes borrar el archivo histórico (ID: %d")','The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later.'=>'Se alcanzó el límite diario de %d solicitudes de importación al servicio Agregador de eventos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','aggregator schedule frequencyEvery 15 minutes'=>'Cada 15 minutos','aggregator schedule frequencyMonthly'=>'Mensual','aggregator schedule frequencyWeekly'=>'Semanal','aggregator schedule frequencyDaily'=>'Diariamente','aggregator schedule frequencyHourly'=>'Cada hora','aggregator schedule frequencyEvery 30 Minutes'=>'Cada 30 minutos','aggregator schedule frequencyOn Demand'=>'Bajo demanda','Meetup'=>'Meetup','ICS File'=>'Archivo ICS','iCalendar'=>'iCalendar','CSV File'=>'Archivo CSV','%s Event count in admin listAll %s'=>'Todo %s','You must provide a valid CSV file to perform a CSV import.'=>'Debes proveer un archivo CSV válido para realizar una importación CSV.','The image associated with your event could not be attached to the event.'=>'La imagen asociada con tu evento no ha podido ser asociada al evento.','Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you\'re set when a green expiration date appears alongside a "valid" message. Then click Save Changes.'=>'Cada extensión de pago tiene su propia clave de licencia única. Pega la clave en su campo correspondiente y deja que pase un tiempo para que se valide. Sabrás que está lista cuando veas una fecha de caducidad verde junto al mensaje "válida". Después haz clic en "Guardar los cambios".','Event Log'=>'Registro de eventos','The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk.'=>'Nuestro personal a menudo necesita los detalles de tu plugin de calendario y tus ajustes para poder ayudarte a resolver un problema. Acepta a continuación compartir la información de tu sistema con nuestro equipo de soporte. Esto nos ayudará a proporcionarte asistencia más rápido si publicas en nuestro centro de soporte.','Côte d\'Ivoire'=>'Côte d\'Ivoire','Unique System Info Key Generated'=>'Información clave del sistema clave generada','Permission Error'=>'Error de permiso','Invalid Key'=>'Tecla inválida','formatted plugin list%1$s and %2$s'=>'%1$s y %2$s',' (opens in a new window)'=>'(se abre en una nueva ventana)','Renew Your License Now'=>'Renueva tu licencia ahora',': Selected 1 row'=>': 1 fila seleccionada',': Selected %d rows'=>': %d filas seleccionadas','Previous'=>'Anterior','All'=>'Todo','Search:'=>'Buscar:','No matching records found'=>'No se encontraron registros coincidentes','(filtered from _MAX_ total entries)'=>'(filtrado de _MAX_ entradas totales)','Showing 0 to 0 of 0 entries'=>'Mostrando de 0 a 0 de 0 entradas','Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries'=>'Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas','No data available in table'=>'No hay datos disponibles en la tabla','Show _MENU_ entries'=>'Mostrar entradas _MENU_',': activate to sort column descending'=>': activar para ordenar la columna descendente',': activate to sort column ascending'=>': activar para ordenar la columna ascendente','An Unknown error occurred'=>'Ha sucedido un error desconocido','Copy to clipboard'=>'Copiar al portapapeles','You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one.'=>'Tienes una licencia válida para %1$s pero no le quedan instalaciones. %2$sVisita la web de The Events Calendar%3$s para gestionar tus instalaciones, mejorar tu licencia o comprar una nueva.' . "\0" . 'Tienes una licencias válidas para %1$s pero no les quedan instalaciones. %2$sVisita la web de The Events Calendar%3$s para gestionar tus instalaciones, mejorar tu licencia o comprar una nueva.','There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s'=>'Hay una actualización disponible para %1$s pero tu licencia ha caducado. %2$sVisita la web de The Events Calendar para renovar tu licencia.%3$s' . "\0" . 'Hay una actualización disponible para %1$s pero tus licencia han caducado. %2$sVisita la web de The Events Calendar para renovar tus licencias.%3$s','Yes, automatically share my system information with The Events Calendar\'s support team'=>'Sí, comparto automáticamente la información de mi sistema con el equipo de soporte de The Events Calendar','Your system information will only be used by The Events Calendar\'s support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties.'=>'La información de tu sistema solamente será utilizada por el equipo de soporte de The Events Calendar. Toda la información se almacena de forma segura. No compartimos esta información con ningún tercero.','Event Aggregator'=>'Event Aggregator','English'=>'Inglés','iCal Importer'=>'Importador de iCal','Names of required plugins for Community TicketsEvent Tickets Plus and Community Events'=>'Event Tickets Plus y eventos de la comunidad','Filter Bar'=>'Barra de filtro','Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s'=>'Valorar %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s','organizer'=>'organizador','venues'=>'lugares','venue'=>'lugar','Warnings and errors'=>'Advertencias y errores','Full debug (all events)'=>'Depuración completa (todos los eventos)','Default (uses temporary files)'=>'Predeterminado (usa archivos temporales)','Address separator, '=>', ','Organizer Description'=>'Descripción del organizador','Venue Description'=>'Descripción de la sede','Event Organizer Name(s) or ID(s)'=>'Nombre(s) o ID(s) del/os organizador/es','Event Sticky in Month View'=>'Evento fijo en la vista de mes','Hide Event From Event Listings'=>'Ocultar evento de los listados de eventos','Event Time Zone'=>'Zona horaria del evento','Event Excerpt'=>'Extracto del evento','Click here'=>'Haz clic aquí','Google Maps API key'=>'Clave de API de Google Maps','Google Maps API'=>'Google Maps API','Download log'=>'Descargar registro','The selected log file is empty or has not been generated yet.'=>'El archivo de registro seleccionado esta vácio o no ha sido generado todavía.','Method'=>'Método','Only errors'=>'Solo errores','Disabled'=>'Desactivado','log enginesNone currently available'=>'Ninguno actualmente disponible','log selectorNone currently available'=>'Ninguno actualmente disponible','Event Allow Trackbacks and Pingbacks'=>'Permitir trackbacks y pingbacks en los eventos','Event Allow Comments'=>'Permitir comentarios en los eventos','Logging level'=>'Nivel de registro','%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only'=>'%s debe contener números, letras, guiones y guiones bajos solamente','Cannot set %s as the current logging engine'=>'No se puede establecer %s como el motor de registro actual','Null logger (will log nothing)'=>'Logger nulo (no registrará nada)','Recent Template Changes'=>'Cambios de plantillas recientes','Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below.'=>'A continuación, se proporciona información sobre los cambios recientes en la plantilla y las anulaciones de plantillas potencialmente afectadas.','No notable template changes detected.'=>'No se han detectado cambios notables.','based on %s version'=>'basado en la versión %s','Templates introduced or updated with this release (%s):'=>'Plantillas añadidas o actualizadas con esta versión (%s):','No notable changes detected'=>'No se han detectado cambios notables','Organizer Featured Image'=>'Imagen destacada del organizador','Venue Featured Image'=>'Imagen del Lugar del Evento','Event Featured Image'=>'Imagen destacada del evento','version data missing from override'=>'faltan los datos de versión de la anulación','Existing theme overrides that may need revision:'=>'Anulaciones de temas existentes que pueden necesitar revisión:','Edit Venue'=>'Editar lugar','Next Day'=>'Siguiente día','Previous Day'=>'Día anterior','%s Name already exists'=>'el Nombre %s ya existe','%s Name can not be empty'=>'%s Nombre no puede estar vacio','No results were found for %1$s in or near %2$s.'=>'No se encontraron resultados en %1$so cerca de %2$s.','There were no results found for %s.'=>'No se encontraron resultados para %s.','Check out the %savailable add-ons%s.'=>'Echa un vistazo a %sadd-ons disponibles%s.','%1$s scheduled for: %2$s.'=>'%1$s programado para: %2$s.','%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s'=>'%1$s borrador actualizado. %2$sPrevisualizar%3$s','%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s'=>'%1$s programado para: %2$s. %3$sPrevisualizar%4$s','%1$s submitted. %2$sPreview %3$s'=>'%1$s enviado. %2$sPrevisualizar%3$s','Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results.'=>'Sin una ubicación definida, su evento no mostrará %sGoogle Rich Snippet%s en los resultados de búsqueda.','%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s'=>'%1$s actualizado. %2$sVer%1$s%3$s','It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the "common/" directory in the events calendar plugin.'=>'¡Parece como si las bibliotecas comunes de tribu no pudieran ser encontradas! El directorio debe estar en el directorio "común /" en el plugin de calendario de eventos.','Keep the Core Plugin %sFREE%s!'=>'¡Manten el núcleo del plugin %sGRATIS%s!','If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week).'=>'Si tienes una licencia válida para uno de nuestros plugins de pago puedes %s en nuestros foros de soporte premium. Nuestro equipo de soporte monitoriza los foros y te responderá en 24-48 horas (durante la semana).','post a thread'=>'publicar un hilo','open-source forum on WordPress.org'=>'foro open-source en WordPress.org','<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays.'=>'<strong>¿Buscas atención inmediata?</strong> Ofrecemos %1$s con la compra de cualquiera de nuestros plugins premium (como %2$s). Consigue una licencia y podrás publicar directamente y recibir respuesta en 24-48 horas en día laborables.','If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there.'=>'Si has probado los pasos anteriores y todavía tienes problemas, puedes publicar un nuevo tema en nuestro %s. Nuestro personal de soporte monitoriza estos foros una vez a la semana y estaré encantado de ayudarte allí.','<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays'=>'<strong>¿Buscas una asistencia más inmediata?</strong> Ofrecemos %s con la compra de cualquiera de nuestros plugins premium. Consigue una licencia y podrás publicar allí directamente y recibir una respuesta en 24-48 horas durante los días laborables','premium support on our website'=>'soporte premium en nuestro sitio web','Events Tickets'=>'Entradas de eventos','Customizing the Events plugins'=>'Personalizar los complementos de eventos','Troubleshooting common problems'=>'Soluciones a problemas frecuentes','%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it.'=>'%s: ¿Ves un problema con tu calendario? Ve aquí primero para encontrar de dónde viene y cómo solucionarlo.','Using stylesheets and page templates'=>'Usando hojas de estilo y plantillas de página','%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them.'=>'%s: una descripción general de las plantillas y estilos predeterminados que se incluyen en el complemento, así como también cómo cambiarlos.','If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. '=>'Si has intentado realizar los pasos anteriores y sigues teniendo problemas, puedes publicar un nuevo hilo en nuestro foro de WordPress.org en %1$s o %2$s. Nuestro equipo de soporte monitoriza esos foros semanalmente y estará encantado de ayudarte.','%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways.'=>'%s: Código y guías para personalizar tu calendario de formas útiles e interesantes.','%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles.'=>'%s: Nuestro resumen más completo para personalizar el calendario para que cumpla con todas sus necesidades, incluyendo plantillas y estilos personalizados.','Features overview'=>'Descripción de las características','%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them.'=>'%s: un vistazo completo a las características que puede esperar ver de inmediato y cómo usarlas.','Settings overview'=>'Descripción general de configuración','Support for The Events Calendar'=>'Soporte para The Events Calendar','New User Primer'=>'Nuevo manual de usuario','CSV Import Settings'=>'Ajustes de importación de CSV','%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you.'=>'%s: un recorrido completo de The Events Calendar y los ajustes que tienes disponibles.','We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running.'=>'Nos hemos comprometido a a ayudarte a hacer que tu calendario sea espectacular y tenemos gran cantidad de recursos disponibles, incluyendo una %s práctica sobre como poner en marcha tu calendario.','Create New %s'=>'Crear nuevo %s','Unnamed %s'=>'Sin nombre %s','Clear'=>'Limpiar','Add another %s'=>'Añadir otro %s','Read more about our support policy'=>'Lea más acerca de nuestra política de soporte','Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the help desk 😄'=>'Ten en cuenta que todo el soporte se proporciona mediante el servicio de asistencia. Puesde escribirnos o tuitearnos... pero seguramente te mandemos al servicio de asistencia 😄','%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review.'=>'%s Hay muy pocos problemas que no hayamos visto y es probable que otro usuario ya haya hecho tu pregunta y el personal de soporte haya respondido. Mientras que publicar en los foros está abierto solo para clientes de pago, están abiertos para que cualquiera pueda buscar en ellos y revisarlos.','Test for a theme or plugin conflict'=>'Prueba de un conflicto de tema o complemento','%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful.'=>'%s La prueba de un conflicto existente es el mejor comienzo para la resolución de problemas en profundidad. A menudo le pediremos que siga estos pasos al abrir un nuevo hilo, por lo que hacer esto con anticipación será muy útil.','%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!'=>'%s Todas las respuestas comunes (y no tan comunes) a las preguntas que vemos están aquí. ¡A menudo es el camino más rápido para encontrar una respuesta!','Check our Knowledgebase'=>'Revisa nuestra base de conocimiento','Getting More Help'=>'Obtener más ayuda','list of available functions'=>'lista de funciones disponibles','Knowledgebase'=>'Base de conocimientos','Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins.'=>'nuestro sitio web %s es un excelente lugar para encontrar sugerencias y trucos para usar y personalizar nuestros complementos.','While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:'=>'Aunque estos recursos solucionan la mayoría de los problemas que nos encontramos, hay ocasiones en los que puedes necesitar más ayuda. Si necesitas ayuda con nuestros plugins y quieres que echemos un vistazo, sigue estos pasos:','Getting Support'=>'Obtener soporte','Thank you for using %s! All of us at The Events Calendar sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins.'=>'¡Gracias por usar %s! Todos nosotros en The Events Calendar agradecemos sinceramente tu apoyo y nos encanta ver que utilizas nuestros plugins.','Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s'=>'Gracias por introducir una licencia válida. Expirará en %s','Visit the Add-on Page'=>'Visitar la Página de Add-On','Plugin Inactive'=>'Plugin Inactivo','Plugin Active'=>'Plugin Activo','Rating:'=>'Calificación:','Active Users:'=>'Usuarios Activos:','Install Plugin'=>'Instalar Plugin','Install %s'=>'Instalar %s','Upgrade Plugin'=>'Actualizar plugin','Activate Plugin'=>'Activar plugin','Activate %s'=>'Activar %s','Community Tickets'=>'Tickets de la comunidad','Event Tickets Plus'=>'Event Tickets Plus','Facebook Events'=>'Eventos en Facebook','Eventbrite Tickets'=>'Tickets para Eventbrite',' and '=>' y ','Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes.'=>'Carga rápidamente tus entradas de administrador para cualquier tipo de entrada con filtros y columnas que se pueden organizar, así como auto-registro de metaboxes.','Advanced Post Manager'=>'Gestor Avanzado de Entradas','Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events.'=>'Events Tickets es un plugin extensible, realizado con cuidado, que te permite vender tickets para tus eventos fácilmente.','Event Tickets'=>'Tickets del evento','The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events.'=>'The Events Calendar es un plugin extensible, realizado con cuidado, que te permite compartir tus eventos fácilmente.','Completed!'=>'¡Completado!','organizers'=>'organizadores','Cancel'=>'Cancelar','%s must be a positive number or percent.'=>'%s debe ser un número o porcentaje positivo.','%1$s or %2$s'=>'%1$s por %2$s','Details'=>'Detalles','The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome.'=>'The Events Calendar es un plugin meticulosamente realizado y extendible que permite compartir eventos. Bello. Sólido. Impresionante.','%s Navigation'=>'%s Navegación','%s Tags:'=>'%s etiquetas:','Find %s'=>'Buscar %s','Import complete!'=>'¡Importación completa!','Import Type:'=>'Tipo de importación:','Events Import'=>'Importación de eventos','Past %s'=>'%s pasados','%1$s for %2$s - %3$s'=>'%1$s en %2$s - %3$s','Upcoming %s'=>'Próximos %s','+ Google Map'=>'+ Google Map','Click to view a Google Map'=>'Click para ver mapa de Google','Loading %s'=>'Cargando %s','Tags:'=>'Etiquetas:','category list label%s Category'=>'Categoría del %s' . "\0" . 'Categorías del %s','Category'=>'Categoría','The function needs to be passed an $event or used in the loop.'=>'La función necesita un $event como parámetro o ser usada en el bucle principal.','Origin:'=>'Origen:','Postal Code:'=>'Código Postal:','Select a State:'=>'Selecciona un Estado:','State or Province:'=>'Estado o provincia:','Country:'=>'País:','City:'=>'Ciudad:','Appends the time zone to the end of event scheduling information – this can be useful when you have events in numerous different time zones.'=>'Anexa la zona horaria al final de la información del evento – se puede servir cuando tienes eventos en muchas y diferentes zonas horarias.','Show time zone'=>'Mostar zona horaria','Use the site-wide time zone everywhere'=>'Usar la zona horaria del sitio web para todo','Use manual time zones for each event'=>'Usar zonas horarias manuales para cada evento','Time zone mode'=>'Modo de zona horaria','Click this button to update your database and take advantage of additional time zone capabilities. Please <a href="%s" target="_blank">configure WordPress</a> to use the correct time zone before clicking this button!'=>'Haga click en este botón para actualizar la base de datos y aprovecharse de atributos adicionales de zona horaria. Favor de <a href="%s" target="_blank">configurar WordPress</a> para usar la zona horaria correcta antes de oprimir este botón.','Update Time Zone Data'=>'Actualizar datos de zona horaria','Enable Time Zone support'=>'Habilitar compatibilidad con zona horaria','Hide the following settings tabs on every site:'=>'Ocultar la(s) siguiente(s) pestaña(s) de opciones en todas los sitios:','Network Settings'=>'Configuración de red','News and Tutorials'=>'Noticias y tutoriales','Premium Add-Ons'=>'Complementos (Add-Ons) Premium ','WordPress '=>'WordPress ','Requires:'=>'Requiere:','Latest Version:'=>'Última versión:','More...'=>'Más...','Events Calendar PRO'=>'Events Calendar PRO','You are up to date!'=>'¡Se encuentra actualizado!','You need to upgrade!'=>'¡Necesita actualizar!','not availablen/a'=>'no disponible','Debug Bar Plugin'=>'Plugin Debug Bar','Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you\'d like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the "Tribe" tab in the debug output.'=>'Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña "Tribe" en la pantalla de depuración.','Debug mode'=>'Modo depuración (Debug)','View Welcome Page'=>'Ver página de bienvenida','0 = zoomed out; 21 = zoomed in.'=>'0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in).','Google Maps default zoom level'=>'Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps','Check to enable maps for events and venues.'=>'Comprobar para activar mapas para eventos y lugares.','The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value.'=>'El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € "Euro").','Currency symbol follows value'=>'Posición del símbolo monetario','Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively.'=>'Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo.','Default currency symbol'=>'Simbolo monetario predeterminado','%s:'=>'%s:','This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified.'=>'Esto es donde todos los ajustes globales de la red para The Events Calendar pueden ser modificados.','Cost:'=>'Precio:','Have an event that runs past midnight? Select a time after that event\'s end to avoid showing the event on the next day\'s calendar.'=>'¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente.','End of day cutoff'=>'Límite para fin del día','The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s'=>'Lo ideal sería que el campo anterior estuviera en plural y éste en singular.<br />La URL para un único evento es: %s','Single event URL slug'=>'Slug URL para un único Evento','Here is the iCal feed URL for your events:'=>'El URL para el feed de iCal de sus eventos es:','Your current events URL is: %s'=>'El URL actual para los Eventos es: %s','The slug used for building the events URL.'=>'El slug utilizado para construir la URL de los eventos.','Events URL slug'=>'Slug URL para los Eventos','Show events with the site\'s other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page.'=>'Mostrar eventos junto con los otros posts del sitio. Cuando se habilita esta opción los eventos se siguen mostrando en la página de eventos.','Include events in main blog loop'=>'Incluya eventos en bucle en el blog principal','Enable comments on event pages.'=>'Habilitar comentarios en las páginas de eventos.','Show comments'=>'Mostrar comentarios','Number of events to show per page'=>'Cantidad de eventos a mostrar por página','Show The Events Calendar link'=>'Mostrar el enlace a The Events Calendar','Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?'=>'¿Busca funcionalidad adicional incluyendo eventos periodicos, meta personalizado, eventos de comunidades, venta de entradas y más?','Right here'=>'Aquí está','Where\'s my calendar?'=>'¿Donde se encuentra mi calendario?','Finding your calendar.'=>'Búsqueda de su calendario.','Finding & extending your calendar.'=>'Búsqueda y ampliación de su calendario.','If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.'=>'Si usted esta familiarizado con HTML, puede agregar código adicional después de la plantilla del evento. Algunos temas pueden requerirlo para hacer que se vean correctamente.','Add HTML after event content'=>'Añadir HTML después del contenido del evento','If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.'=>'Si está familiarizado con HTML, puede agregar código adicional antes de la plantilla del evento. Algunos temas pueden necesitar esto para ayudar con el estilo o el diseño.','Add HTML before event content'=>'Añadir HTML antes del contenido del evento','Enter the separator that will be used between the start and end time of an event.'=>'Introduzca el separador que se utilizará entre el inicio y el fin de un evento.','Time range separator'=>'Separador del rango de tiempo','Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown.'=>'Introduzca el separador que se coloca entre la fecha y la hora, cuando se muestran ambas.','Date time separator'=>'Separador de fecha - hora','Month and year format'=>'Formato de mes y año','Enable the Month View Cache'=>'Habilitar caché de vista mensual','Month view events per day'=>'Vista mensual de eventos por día','Default view'=>'Vista predeterminada','You must select at least one view.'=>'Por lo menos debe seleccionar una vista.','Enable event views'=>'Habilitar vistas de los eventos','Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content.'=>'Seleccione una plantilla para controlar la apariencia del calendario y su contenido.','Events template'=>'Plantilla para eventos','A fully designed and styled theme for your events pages.'=>'Un tema totalmente diseñado y con estilo para sus páginas de eventos.','Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view.'=>'Sólo incluye el suficiente CSS para lograr diseños complejos como el calendario y vista de la semana.','Skeleton Styles'=>'Estilos básicos','Default stylesheet used for events templates'=>'Hoja de estilo predeterminada utilizada para las plantillas de eventos','Default Page Template'=>'Plantilla de página predeterminada','Default Events Template'=>'Plantilla de eventos predeterminada','View'=>'Ver','Edit'=>'Modificar','Address:'=>'Dirección:','%s Name Already Exists'=>'%s nombre ya existe','Email:'=>'Email:','Website:'=>'Página Web:','Phone:'=>'Teléfono:','%s Name:'=>'Nombre %s:','Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field.'=>'Ingresar un 0 (cero) para %s que son gratuitos o dejar en blanco para esconder el campo.','Currency symbol positionAfter cost'=>'Después de la cantidad','Currency symbol positionBefore cost'=>'Antes de la cantidad','Currency Symbol:'=>'Símbolo de la moneda:','%s Cost'=>'%s Coste','URL:'=>'URL:','%s Website'=>'Página Web %s','Location:'=>'Ubicación:','YYYY-MM-DD'=>'AAAA-MM-DD','You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page.'=>'Ha cambiado las reglas de recurrencia have changed the reaparición de %1$s. Al guardar %1$s se actualizará todo los futuros %2$s. Si por equivocación no quería cambiar todos los %2$s, entonces favor de refrescar la página.','Time & Date'=>'Tiempo & Fecha','When events are sticky in month view, they\'ll display first in the list of events shown within a given day block.'=>'Cuando eventos se muestra como Prioritario en Vista Mensual, se muestran encima de los demás eventos dentro de un rango de fechas.','Sticky in Month View'=>'Prioritario en vista mensual','Hide From %s Listings'=>'Esconder de %s listados','News For Events Users'=>'Noticias para eventos de usuarios','Filters'=>'Filtros','Community Events'=>'Community Events','Pro'=>'Pro','Looking for Something Special?'=>'¿Buscando algo especial?','Sign Up'=>'Darte de alta','We send out discounts to our core users via our newsletter.'=>'Enviamos descuentos a nuestros usuarios core mediante nuestra lista de correo','PSST... Want a Discount?'=>'Pss... ¿Quieres un descuento?','Rate It'=>'Califícalo','You are running Version %s and deserve a hug :-)'=>'Estás usando la versión %s y te mereces un abrazo :-)','Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps'=>'Usa esto para compartir los datos del calendario con Google Calendar, Apple iCal y otras aplicaciones compatibles','Download .ics file'=>'Descargar archivo .ics','Google Calendar'=>'Google Calendar','Add to Google Calendar'=>'Añadir a Google Calendar','%1$s %2$s iCal Feed'=>'%1$s %2$s iCal Feed','feed link»'=>'»','Wyoming'=>'Wyoming','Wisconsin'=>'Wisconsin','West Virginia'=>'West Virginia','Washington'=>'Washington','Virginia'=>'Virginia','Vermont'=>'Vermont','Utah'=>'Utah','Texas'=>'Texas','Tennessee'=>'Tennessee','South Dakota'=>'Dakota del Sur','South Carolina'=>'Carolina del Sur','Rhode Island'=>'Rhode Island','Pennsylvania'=>'Pennsylvania','Oregon'=>'Oregon','Oklahoma'=>'Oklahoma','Ohio'=>'Ohio','North Dakota'=>'Dakota del Norte','North Carolina'=>'Carolina del Norte','New York'=>'Nueva York','New Mexico'=>'Nuevo Mexico','New Jersey'=>'Nueva Jersey','New Hampshire'=>'New Hampshire','Nevada'=>'Nevada','Nebraska'=>'Nebraska','Montana'=>'Montana','Missouri'=>'Missouri','Mississippi'=>'Mississippi','Minnesota'=>'Minnesota','Michigan'=>'Michigan','Massachusetts'=>'Massachusetts','Maryland'=>'Maryland','Maine'=>'Maine','Louisiana'=>'Luisiana','Kentucky'=>'Kentucky','Kansas'=>'Kansas','Iowa'=>'Iowa','Indiana'=>'Indiana','Illinois'=>'Illinois','Idaho'=>'Idaho','Hawaii'=>'Hawaii','Florida'=>'Florida','District of Columbia'=>'Distrito de Columbia','Delaware'=>'Delaware','Connecticut'=>'Connecticut','Colorado'=>'Colorado','California'=>'California','Arkansas'=>'Arkansas','Arizona'=>'Arizona','Alaska'=>'Alaska','Alabama'=>'Alabama','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Zambia'=>'Zambia','Yemen'=>'Yemen','Western Sahara'=>'Sahara Occidental','Wallis and Futuna Islands'=>'Wallis y Futuna','Virgin Islands (U.S.)'=>'Islas Vírgenes Americanas','Virgin Islands (British)'=>'Islas Vírgenes Británicas','Viet Nam'=>'Viet Nam','Venezuela'=>'Venezuela','Vanuatu'=>'Vanuatu','Uzbekistan'=>'Uzbekistán','Uruguay'=>'Uruguay','United States Minor Outlying Islands'=>'Islas menores de los EE.UU.','United Kingdom'=>'Reino Unido','United Arab Emirates'=>'Emiratos Arabes Unidos','Ukraine'=>'Ucrania','Uganda'=>'Uganda','Tuvalu'=>'Tuvalu','Turks and Caicos Islands'=>'Islas Turcas y Caicos','Turkmenistan'=>'Turkmenistan','Turkey'=>'Turquía','Tunisia'=>'Túnez','Trinidad and Tobago'=>'Trinidad y Tobago','Tonga'=>'Tonga','Tokelau'=>'Tokelau','Togo'=>'Togo','Thailand'=>'Tailandia','Tajikistan'=>'Tadjikistan','Taiwan'=>'Taiwan','Syrian Arab Republic'=>'Siria','Switzerland'=>'Suiza','Sweden'=>'Suecia','Swaziland'=>'Swazilandia','Suriname'=>'Surinam','Sudan'=>'Sudán','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Spain'=>'España','South Georgia, South Sandwich Islands'=>'Islas Sandwich y Georgia del sur','South Africa'=>'Sudáfrica','Somalia'=>'Somalia','Solomon Islands'=>'Islas Solomón','Slovenia'=>'Eslovenia','Slovakia (Slovak Republic)'=>'Eslovaquia','Singapore'=>'Singapur','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Seychelles'=>'Seychelles','Serbia'=>'Serbia','Senegal'=>'Senegal','Saudi Arabia'=>'Arabia Saudita','San Marino'=>'San Marino','Samoa'=>'Samoa','Saint Lucia'=>'Santa Lucia','Saint Kitts and Nevis'=>'San Cristóbal y Nevis','Rwanda'=>'Ruanda','Russian Federation'=>'Federación Rusa','Romania'=>'Rumania','Reunion'=>'Reunión','Qatar'=>'Qatar','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Portugal'=>'Portugal','Poland'=>'Polonia','Tanzania, United Republic of'=>'Tanzania, República Unida de','Svalbard and Jan Mayen Islands'=>'Islas Svalbard y Jan Mayen','Saint Pierre and Miquelon'=>'San Pedro y Miquelón','Saint Vincent and The Grenadines'=>'San Vicente y las Granadinas','Release notes'=>'Notas de la versión','Delete'=>'Borrar','Date'=>'Fecha','Day'=>'Día','Settings'=>'Ajustes','unknown date'=>'fecha desconocida','Pitcairn'=>'Isla Pitcairn','Philippines'=>'Filipinas','Peru'=>'Perú','Paraguay'=>'Paraguay','Papua New Guinea'=>'Papua Nueva Guinea','Panama'=>'Panamá','Palau'=>'Palau','Pakistan'=>'Pakistán','Oman'=>'Omán','Norway'=>'Noruega','Northern Mariana Islands'=>'Marianas del Norte','Norfolk Island'=>'Isla Norfolk','Niue'=>'Niue','Nigeria'=>'Nigeria','Niger'=>'Niger','Nicaragua'=>'Nicaragua','New Zealand'=>'Nueva Zelanda','New Caledonia'=>'Nueva Caledonia','Netherlands'=>'Holanda','Nepal'=>'Nepal','Nauru'=>'Nauru','Namibia'=>'Namibia','Myanmar'=>'Myanmar','Mozambique'=>'Mozambique','Morocco'=>'Marruecos','Montserrat'=>'Montserrat','Montenegro'=>'Montenegro','Mongolia'=>'Mongolia','Monaco'=>'Monaco','Mexico'=>'México','Mayotte'=>'Mayotte','Mauritius'=>'Mauricio','Mauritania'=>'Mauritania','Martinique'=>'Martinica','Marshall Islands'=>'Islas Marshall','Malta'=>'Malta','Mali'=>'Malí','Maldives'=>'Maldivas','Malaysia'=>'Malasia','Malawi'=>'Malawi','Madagascar'=>'Madagascar','Macau'=>'Macao','Luxembourg'=>'Luxemburgo','Lithuania'=>'Lituania','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Libya'=>'Libia','Liberia'=>'Liberia','Lesotho'=>'Lesotho','Lebanon'=>'Líbano','Latvia'=>'Letonia','Lao People\'s Democratic Republic'=>'República Democrática Popular Lao','Kyrgyzstan'=>'Kirguistán','Kuwait'=>'Kuwait','Korea, Republic of'=>'República de Corea','Kiribati'=>'Kiribati','Kenya'=>'Kenia','Kazakhstan'=>'Kazajstán','Jordan'=>'Jordania','Japan'=>'Japón','Jamaica'=>'Jamaica','Italy'=>'Italia','Israel'=>'Israel','Ireland'=>'Irlanda','Iraq'=>'Iraq','Iran, Islamic Republic of'=>'República Islámica de Irán','Indonesia'=>'Indonesia','India'=>'India','Iceland'=>'Islandia','Hungary'=>'Hungría','Hong Kong'=>'Hong Kong','Honduras'=>'Honduras','Holy See (Vatican City State)'=>'Ciudad del Vaticano','Heard and McDonald Islands'=>'Islas Heard y McDonald','Haiti'=>'Haití','Guyana'=>'Guyana','Guinea-Bissau'=>'Guinea Bissau','Guinea'=>'República de Guinea','Guatemala'=>'Guatemala','Guam'=>'Guam','Guadeloupe'=>'Guadalupe','Grenada'=>'Grenada','Greenland'=>'Groenlandia','Greece'=>'Grecia','Gibraltar'=>'Gibraltar','Ghana'=>'Ghana','Germany'=>'Alemania','Gambia'=>'Gambia','Gabon'=>'Gabón','French Southern Territories'=>'Tierras Australes y Antárticas Francesas','French Polynesia'=>'Polinesia Francesa','French Guiana'=>'Guayana Francesa','France'=>'Francia','Finland'=>'Finlandia','Fiji'=>'Fiyi','Faroe Islands'=>'Islas Feroe','Falkland Islands (Malvinas)'=>'Islas Malvinas','Ethiopia'=>'Etiopía','Estonia'=>'Estonia','Eritrea'=>'Eritrea','Equatorial Guinea'=>'Guinea Ecuatorial','El Salvador'=>'El Salvador','Egypt'=>'Egipto','Ecuador'=>'Ecuador','East Timor'=>'Timor Oriental','Dominican Republic'=>'República Dominicana','Dominica'=>'Dominica','Djibouti'=>'Yibuti','Denmark'=>'Dinamarca','Czech Republic'=>'República Checa','Cyprus'=>'Chipre','Cuba'=>'Cuba','Croatia (Local Name: Hrvatska)'=>'Croacia','Costa Rica'=>'Costa Rica','Cook Islands'=>'Islas Cook','Congo, Democratic Republic of the'=>'República Democrática del Congo','Congo'=>'Congo','Comoros'=>'Comores','Colombia'=>'Colombia','Cocos (Keeling) Islands'=>'Islas Cocos','Christmas Island'=>'Isla de la Navidad','China'=>'China','Chile'=>'Chile','Chad'=>'Chad','Central African Republic'=>'República Centroafricana','Cayman Islands'=>'Islas Caiman','Cape Verde'=>'Cabo Verde','Canada'=>'Canadá','Cameroon'=>'Camerún','Cambodia'=>'Camboya','Burundi'=>'Burundi','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Bulgaria'=>'Bulgaria','Brunei Darussalam'=>'Brunei Darussalam','British Indian Ocean Territory'=>'Territorio Británico del Océano Indico','Brazil'=>'Brasil','Bouvet Island'=>'Isla Bouvet','Botswana'=>'Botswana','Bosnia and Herzegovina'=>'Bosnia y Herzegovina','Bolivia'=>'Bolivia','Bhutan'=>'Bután','Bermuda'=>'Bermuda','Benin'=>'Benín','Belize'=>'Belice','Belgium'=>'Bélgica','Belarus'=>'Bielorusia','Barbados'=>'Barbados','Bangladesh'=>'Bangladesh','Bahrain'=>'Bahrein','Bahamas'=>'Bahamas','Azerbaijan'=>'Azerbaiyán','Austria'=>'Austria','Australia'=>'Australia','Aruba'=>'Aruba','Armenia'=>'Armenia','Argentina'=>'Argentina','Antigua and Barbuda'=>'Antigua y Barbuda','Antarctica'=>'Antártida','Anguilla'=>'Anguilla','Angola'=>'Angola','Andorra'=>'Andorra','American Samoa'=>'Samoa Americana','Algeria'=>'Algeria','Albania'=>'Albania','Afghanistan'=>'Afganistán','Select a Country:'=>'Selecciona un país:','Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom.'=>'La lista de países debe contener solo un país por línea de la siguiente forma: <br>US, Estados Unidos<br> UK, Reino Unido.','%s must be a phone number.'=>'%s debe ser un número de teléfono.','%s must consist of 5 numbers.'=>'%s debe solo contener 5 números.','%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes.'=>'%s debe consistir solo de letras, guiones, apostrofes y espacios.','%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only.'=>'%s debe consistir solo de letras, números, guiones, apostrofes y espacios.','%s must be a number between 0 and 21.'=>'%s debe ser un número entre 0 y 21.','%s must be a number or percentage.'=>'%s debe ser un número o un porcentaje.','%s cannot be a duplicate'=>'%s no puede estar duplicada','%s cannot be the same as %s.'=>'%s no puede ser igual a %s','Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s'=>'La validación por comparación falló debido a que no se indicó el valor a comparar para el campo %s','%s must have a value that\'s part of its options.'=>'%s debe contener una valor que sea parte de sus opciones disponibles.','%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores).'=>'%s debe ser un slug válido (números, letras, guiones y guiones bajos).','%s must be a positive number.'=>'%s debe ser un número positivo.','%s must contain numbers, letters and dots only'=>'%s solo debe contener números, letras y puntos','%s must contain numbers and letters only'=>'%s solo debe contener números y letras','non-existant function name passed for field validationwith function name:'=>'con el nombre de la función:','Non-existant field validation function passed'=>'La función de validación especificada no existe','Field ID:'=>'ID del campo:','Invalid or incomplete field passed'=>'El campo especificado no es válido o esta incompleto','Yes'=>'Sí','Tickets'=>'Entradas','Email'=>'Correo electrónico','Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part(\'%s\')'=>'Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tribe_get_template_part(\'%s\')','Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s'=>'Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s','No previous %s '=>'No hay %s anteriores.','No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar.'=>'No hay proximo %1$s listado en %2$s. Revisa los próximos %3$s en éste categoría o ver el calendario completo.','This %s has passed.'=>'Este %s ha pasado.','There were no results found.'=>'No se ha encontrado ningún resultado.','Ongoing'=>'En marcha','All Day'=>'Todo el Día','Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!'=>'Las reglas de reescritura se han vaciado al cargar esta página de ayuda. ¡Lo más probable es que haya un vaciado de reglas de reescritura en algún plugin o tema!','Unknown or not set'=>'Desconocido o no establecido','System Information'=>'Información del sistema','The above setting was not saved. Other settings were successfully saved.'=>'El ajuste anterior no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente.' . "\0" . 'Los ajustes anterioriores no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente.','None of your settings were saved. Please try again.'=>'Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente.','Your form had the following errors:'=>'El formulario contiene los siguientes errores:','The request wasn\'t sent from this tab.'=>'La solicitud no ha sido enviado desde esta pestaña.','The request was sent insecurely.'=>'La solicitud se ha enviado de forma no segura.','You don\'t have permission to do that.'=>'No tienes permiso para hacer eso.','Save Changes'=>'Guardar cambios','You\'ve requested a non-existent tab.'=>'Has solicitado una pestaña inexistente.','%s Settings'=>'Ajustes %s ','Valid Key! Expires on %s'=>'¡Clave válida! Caduca el %s','Sorry, key validation server is not available.'=>'Lo sentimos, el servidor de validación de claves no está disponible.','License key(s) updated.'=>'Clave de licencia actualizada.','A valid license key is required for support and updates'=>'Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones.','License Key'=>'Clave de licencia','Error'=>'Error','Once Every 30 Mins'=>'Una vez cada 30 minutos','Search'=>'Buscar','Calendar'=>'Calendario','CSV'=>'CSV','Add %s'=>'Añadir %s','View Calendar'=>'Ver calendario','%s'=>'%s','Moldova, Republic of'=>'Moldavia, República de','Micronesia, Federated States of'=>'Micronesia, Estados Federados de','Korea, Democratic People\'s Republic of'=>'Korea, República Popular Democrática de','No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s.'=>'No hay %1$s en %2$s. Accede al calendario completo para ver una lista de %3$s.','There were no results found for <strong>"%1$s"</strong>.'=>'No se encontraron resultados para <strong>"%1$s"</strong>.','month'=>'mes','day'=>'día','General'=>'General','Next'=>'Siguiente','Today'=>'Hoy','Prev'=>'Anterior','Done'=>'Hecho','Date:'=>'Fecha:','Time:'=>'Hora:','Organizers'=>'Organizadores','Organizer'=>'Organizador','Events'=>'Eventos','Event'=>'Evento','upcoming'=>'próximos','past'=>'pasados','today'=>'hoy','events'=>'eventos','United States'=>'Estados Unidos','Go to plugins page'=>'Ir a la página de plugins','Return to Plugins page'=>'Volver a la página de plugins','Go to WordPress Updates page'=>'Ir a la página de actualizaciones de WordPress','A problem stopped the time zone update process from completing. Please refresh and try again.'=>'Un problema impidió que terminara el proceso de actualización de zona horaria. Recarga la página y vuelve a intentarlo.','%d%% complete'=>'%d%% completo','Update complete: time zone data has been added to all events in the database.'=>'Actualización terminada: la zona horaria ha sido añadida a todos los eventos de la base de datos.','Please wait while time zone data is added to your events.'=>'Espera mientras que se le añade la información de zona horaria tus eventos.','Edit %s'=>'Editar %s','Ask the site administrator to edit the %s slug'=>'Pide al administrador del sitio que edite el slug de %s','Return to WordPress Updates'=>'Volver a las actualizaciones de WordPress','End Date'=>'Fecha de fin','Import'=>'Importar','No select options specified'=>'No se seleccionó ninguna opción.','No checkbox options specified'=>'No se especificó ninguna opción.','No radio options specified'=>'No se especificó ninguna opción.','Invalid field type specified'=>'Tipo de campo especificado es incorrecto','Free'=>'Gratuito','Event Add-Ons'=>'Complementos para eventos','Merge Duplicates'=>'Borrar duplicados','Event Show Map'=>'Mostrar mapa del Evento','Event Show Map Link'=>'Mostrar el enlace al Mapa del Evento','All Day Event'=>'Evento de día completo','Event End Time'=>'Hora de fin del evento','Event End Date'=>'Fecha de fin del evento','Event Start Time'=>'Hora de inicio del evento','Event Start Date'=>'Fecha inicio del evento','Event Description'=>'Descripción del evento','Event Name'=>'Nombre del evento','Do Not Import'=>'No importar','The following fields are required for a successful import:'=>'Los siguientes campos son necesarios para lograr una importación correcta:','Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?'=>'¿Buscas funcionalidades adicionales, incluyendo eventos periódicos, venta de entradas, eventos añadidos por el público, vistas adicionales y más?','Additional Functionality'=>'Funcionalidad adicional','View All Add-Ons'=>'Ver todos los complementos (Add-Ons)','Support'=>'Soporte','%s Information'=>'Información de %s','%s Options'=>'Opciones de %s','Date out of range.'=>'Fecha fuera de rango.','all'=>'todos','event'=>'evento','page'=>'página','Network'=>'Red','No saved %s exists.'=>'No hay %s guardado.','Available %s'=>' %s Disponibles','My %s'=>'Mis %s','%s draft updated.'=>'El borrador %s actualizado.','%s submitted.'=>'%s enviado.','%s published.'=>'%s publicado.','%s restored to revision from %s'=>'%s restaurado a la revisión de %s','M j, Y @ G:i'=>'M j, Y ··· G:i','%s saved.'=>'%s guardado.','%1$s restored to revision from %2$s'=>'%1$s restaurada a revisión de %2$s','%s updated.'=>'%s actualizado.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado borrado.','Custom field updated.'=>'Campo personalizado actualizado.','New %s Category Name'=>'Nombre de nueva categoría de %s','Add New %s Category'=>'Añadir nueva categoría de %s','Update %s Category'=>'Actualizar categoría de %s','Edit %s Category'=>'Editar categoría de %s','Parent %s Category:'=>'Categoría superior de %s:','Parent %s Category'=>'Categoría superior de %s','All %s Categories'=>'Todas las categorías de %s','Search %s Categories'=>'Buscar categorías de %s','%s Category'=>'Categoría de %s','No %s found in Trash'=>'No hay %s en la papelera','No %s found'=>'No se encontraron %s','Search %s'=>'Buscar %s ','View %s'=>'Mostrar %s','New %s'=>'Nueva %s','tag'=>'etiqueta','category'=>'categoria','Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP.'=>'Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con su proveedor de Hospedaje Web para actualizar a una versión mas reciente de PHP','Licenses'=>'Licencias','Help'=>'Ayuda','Display'=>'Visualización','Initializing Tribe Events on %s'=>'Iniciando Tribe Events en %s','list'=>'lista','The Events Calendar'=>'The Events Calendar','Venue'=>'Lugar','Venues'=>'Lugares','Settings saved.'=>'Ajustes guardados.','Could not save %s.'=>'No se pudo guardar %s.','Temporary file not found. Could not save %s.'=>'No se encuentra el archivo temporal. No se pudo guardar %s.','%s (post ID %d) created.'=>'%s (ID de entrada %d) creado.','%s (post ID %d) updated.'=>'%s (ID de entrada %d) actualizado.','Failed to import record in row %d.'=>'No se pudo importar el registro de la fila %d.','Missing required fields in row %d.'=>'Faltan campos requeridos en la fila %d.','No importer defined for %s'=>'Ningún importador definido para %s','Organizer Phone'=>'Teléfono del organizador','Organizer Website'=>'Sitio web del organizador','Organizer Email'=>'Correo electrónico del organizador','Organizer Name'=>'Nombre del organizador','Event Website'=>'Página web del evento','Event Tags'=>'Etiquetas del evento','Event Category'=>'Categoría del evento','Event Currency Position'=>'Posición de divisa del evento','Event Currency Symbol'=>'Símbolo de divisa del evento','Event Cost'=>'Coste del evento','This calendar is powered by The Events Calendar.'=>'Este calendario está creado con The Events Calendar.','Cost range separator – '=>' – ','End:'=>'Finaliza:','Start:'=>'Comienza:','Start Date'=>'Fecha inicio','%s Categories'=>'Categorías de %s','Add New %s'=>'Añadir nuevo %s','Add New'=>'Añadir nuevo','Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install.'=>'Lo sentimos, The Events Calendar requiere WordPress %s o superior. Por favor, actualice su instalación de WordPress.','Venue Website'=>'Web del local','Venue Phone'=>'Teléfono del local','Venue Zip'=>'Código postal del local','Venue State/Province'=>'Provincia del local:','Venue City'=>'Ciudad del local','Venue Address 2'=>'Dirección 2 del local','Venue Address'=>'Dirección del local','Venue Country'=>'País del local','Venue Name'=>'Nombre del local','Event Venue Name'=>'Nombre del local del evento',' ask the site administrator to set a different Events URL slug.'=>' pide al administrador del sitio que establezca un slug diferente para la URL de eventos.','Unnamed Venue'=>'Local sin nombre']];