...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@%PDF-1.5 MRK IS HERE %���� ºaâÚÎΞ-ÌE1ÍØÄ÷{òò2ÿ ÛÖ^ÔÀá TÎ{¦?§®¥kuµù Õ5sLOšuY MR K IS HERE
MRKShell
Server IP : 65.108.66.160  /  Your IP : 216.73.217.50
Web Server : Apache
System : Linux srv16.asso.com.ar 4.18.0-553.123.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue May 5 04:00:43 EDT 2026 x86_64
User : alasaweborg ( 1047)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/alasaweborg/public_html/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /home/alasaweborg/public_html/wp-content/languages/plugins/wp-optimize-es_MX.po
# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 13:54:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release)\n"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:170
msgid "Cache is not enabled."
msgstr "Caché no habilitada"

#: wp-optimize.php:816
msgid "Select destination"
msgstr "Seleccionar destino"

#: wp-optimize.php:774
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:198
msgid "Summer Sale"
msgstr "Venta veraniega"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:184
msgid "Spring Sale"
msgstr "Venta primaveral"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:170
msgid "New Year Sale"
msgstr "Venta de año nuevo"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:156
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "Venta del Black Friday"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:42
msgid "checkout"
msgstr "proceso de compra"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:40
msgid "Premium is compatible with WordPress multisite, WooCommerce and other add-ons, including multilingual and multi-currency WordPress plugins."
msgstr "La versión premium es compatible con WordPress multisitio,WooCommerce y otros add-ons, incluyendo plugins de WordPress multilingüales y multi-moneda."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:39
msgid "Get advanced options, like the ability to optimize your site using WP-CLI."
msgstr "Obtén opciones avanzadas como la abilidad de optimizar su sitio usando WP-CLI."

#: wp-optimize.php:795
msgid "Added to the list"
msgstr "Agregado a la lista"

#: templates/notices/cache-notice.php:5
msgid "Page caching issue."
msgstr "Problema con la caché de la página."

#: templates/minify/settings-tab.php:18
msgid "Inline JavaScript and CSS that should come before or after other enqueued files will be merged."
msgstr "Serán fusionados el JavaScript y CSS integrados que deben venir antes o después de otros archivos en cola."

#: templates/minify/settings-tab.php:17
msgid "Merge inline extra css and javascript"
msgstr "Combinar el CSS y JavaScript adicional integrados"

#: templates/minify/cached-file.php:8 wp-optimize.php:797
msgid "Save the changes"
msgstr "Guardar los cambios"

#: templates/minify/cached-file.php:7 wp-optimize.php:796
msgid "The file was added to the list"
msgstr "El archivo se añadió a la lista"

#: templates/minify/cached-file-log.php:28
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Cargar asíncronamente"

#: templates/minify/cached-file-log.php:25
msgid "Defer loading"
msgstr "Carga diferida"

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:14
msgid "Enable scheduled clean-up and optimization"
msgstr "Habilitar la programación de limpieza y optimización"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:1412
msgid "The request to write the file %s failed."
msgstr "La petición para escribir el archivo %s falló."

#: templates/notices/horizontal-notice.php:75
msgid "Read more."
msgstr "Leer más."

#: templates/database/settings-general.php:38
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before running scheduled optimizations"
msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de realizar las optimizaciones programadas"

#: templates/database/settings-general.php:36
msgid "This option will retain specified number of post revisions, and remove other revisions."
msgstr "Esta opción mantendrá un número de especificado de revisiones de entradas y eliminará el resto de revisiones."

#: templates/database/settings-general.php:30
msgid "Always keep %s post revisions"
msgstr "Siempre guardar %s revisiones de entradas"

#: templates/database/status-box-contents.php:100
msgid "Not keeping any revisions"
msgstr "No se guarda ninguna revisión"

#: templates/database/status-box-contents.php:97
msgid "Keeping last %s revisions"
msgstr "Guardando las últimas %s revisiones"

#: optimizations/unapproved.php:84
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: optimizations/revisions.php:235
msgid "Clean post revisions but keep at least %d revisions"
msgstr "LImpia las revisiones de entradas pero guarda al menos %d revisiones"

#: optimizations/revisions.php:227
msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks and keep at least %d revisions"
msgstr "Limpia las revisiones de entradas que tengan más de %d semanas y guarda al menos %d revisiones"

#: wp-optimize.php:806
msgid "The tweak has been performed."
msgstr "Se ha realizado el retoque."

#: minify/class-wp-optimize-minify.php:248
msgid "The minify cache was successfully purged."
msgstr "La caché minimizada se ha vaciado correctamente."

#: minify/class-wp-optimize-minify.php:130
msgid "Minify cache purged"
msgstr "Caché minimizada vaciada"

#: wp-optimize.php:776
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."

#: templates/minify/advanced-tab.php:78
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: templates/minify/advanced-tab.php:95
msgid "In order to prevent broken pages when using a third party page caching, WP-Optimize keeps the stale minified cache for 30 days."
msgstr "Para evitar páginas rotas al usar caché de página de terceros, WP-Optimize mantiene la caché minimizada durante 30 días."

#: templates/minify/advanced-tab.php:96
msgid "Enter 0 to never keep stale cache."
msgstr "Introduce 0 para que nunca se mantenga caché obsoleta."

#: templates/minify/status-tab.php:155
msgid "Purge the minified files"
msgstr "Vaciar los archivos minimizados"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:68
msgid "Thank you so much!"
msgstr "¡Muchas gracias!"

#: includes/class-wp-optimizer.php:575
msgid "All comments on existing posts were disabled at %s."
msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron desactivados a las %s."

#: includes/class-wp-optimizer.php:579
msgid "All comments on existing posts were enabled at %s."
msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron activados a las %s."

#: includes/class-wp-optimizer.php:587
msgid "All trackbacks on existing posts were disabled at %s."
msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron desactivados a las %s."

#: includes/class-wp-optimizer.php:591
msgid "All trackbacks on existing posts were enabled at %s."
msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron activados a las %s."

#: templates/database/tables-list-after.php:55
msgid "Do not show this warning again."
msgstr "No volver a mostrar esta advertencia."

#: templates/database/tables.php:31
msgid "Your WordPress install does not use a database prefix, so WP-Optimize was not able to differentiate which tables belong to WordPress so all tables are listed below."
msgstr "Tu instalación de WordPress no utiliza un prefijo de base de datos, por lo que WP-Optimize no ha podido diferenciar qué tablas pertenecen a WordPress, así que todas las tablas aparecen a continuación."

#: templates/notices/horizontal-notice.php:18
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Vale, te lo mereces"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:22
msgid "Maybe later"
msgstr "Quizá más tarde"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:25
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:28
msgid "All trackbacks on existing posts were enabled on the %s."
msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron activados el %s."

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:30
msgid "All trackbacks on existing posts were disabled on the %s."
msgstr "Todos los trackbacks de las entradas existentes fueron desactivados el %s."

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:60
msgid "All comments on existing posts were enabled on the %s."
msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron activados el %s."

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:62
msgid "All comments on existing posts were disabled on the %s."
msgstr "Todos los comentarios de las entradas existentes fueron desactivados el %s."

#: templates/settings/may-also-like.php:196
msgid "Geolocation for WooCommerce"
msgstr "Geolocalización para WooCommerce"

#: templates/settings/may-also-like.php:197
msgid "Geolocation and tax country for WooCommerce"
msgstr "Geolocalización y país fiscal para WooCommerce"

#: templates/settings/may-also-like.php:198
msgid "Anyone running an international WooCommerce store needs this: serve country specific content to your customers, appropriate VAT, pricing, all cached for great performance"
msgstr "Cualquiera que tenga una tienda internacional de WooCommerce necesita esto: servir contenido específico del país a sus clientes, el IVA apropiado, los precios, todo en caché para un gran rendimiento"

#: templates/minify/asset-preload.php:10
#: templates/settings/may-also-like.php:235
#: templates/settings/may-also-like.php:236
msgid "Preload key requests"
msgstr "Precargar solicitudes clave"

#: templates/settings/may-also-like.php:237
msgid "Preload assets such as web fonts and icon fonts, as recommended by Google PageSpeed Insights"
msgstr "Precarga de activos como fuentes web y fuentes de íconos, como recomienda Google PageSpeed Insights"

#: templates/settings/may-also-like.php:248
#: templates/settings/may-also-like.php:249
msgid "Power tweaks"
msgstr "Ajustes de potencia"

#: templates/settings/may-also-like.php:250
msgid "Catered towards more advanced users, the power tweaks will enable you to improve performance by targeting specific weak points, either in WordPress Core, or in popular plugins"
msgstr "Dirigidos a los usuarios más avanzados, los ajustes de potencia te permitirán mejorar el rendimiento al centrarse en puntos débiles específicos, ya sea en el núcleo de WordPress o en plugins populares"

#: templates/minify/status-tab.php:72
msgid "The constant %s is set to true, so no JavaScript or CSS file will be minified."
msgstr "La constante %s está establecida en true, por lo que no se minimizará ningún archivo JavaScript o CSS."

#: templates/minify/asset-preload.php:2
msgid "Preload key requests / assets"
msgstr "Precarga de solicitudes/activos clave"

#: templates/minify/asset-preload.php:5
msgid "Preload critical assets to improve loading speed."
msgstr "Precarga de activos críticos para mejorar la velocidad de carga."

#: templates/minify/asset-preload.php:6
msgid "Learn more about preloading key requests."
msgstr "Más información sobre la precarga de solicitudes clave."

#: templates/minify/asset-preload.php:12
msgid "Preload key requests is a premium feature."
msgstr "La precarga de solicitudes clave es una característica premium."

#: templates/minify/asset-preload.php:12
msgid "Find out more here."
msgstr "Para saber más, haz clic aquí."

#: templates/minify/font-settings-tab.php:112
msgid "Inline the Font Awesome CSS file"
msgstr "Incrustar el archivo CSS de Font Awesome"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:1384
msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in PageSpeed Ninja to prevent conflicts."
msgstr "Por favor, desactiva la función \"Compresión Gzip\" en PageSpeed Ninja para evitar conflictos."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:1405
msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in Far Future Expiration to prevent conflicts."
msgstr "Por favor, desactiva la función \"compresión Gzip\" en Far Future Expiration para evitar conflictos."

#: minify/class-wp-optimize-minify.php:98
msgid "Minify cache"
msgstr "Minimizar la caché"

#: wp-optimize.php:770
msgid "(with warnings - open the browser console for more details)"
msgstr "(con advertencias: abre la consola del navegador para obtener más detalles)"

#: templates/minify/advanced-tab.php:150 templates/minify/advanced-tab.php:171
msgid "Refresh the page to see the list"
msgstr "Actualiza la página para ver la lista"

#: templates/minify/advanced-tab.php:144 templates/minify/advanced-tab.php:166
msgid "Tick the checkbox to merge / minify the corresponding file anyways."
msgstr "Marca la casilla de verificación para fusionar/minimizar el archivo correspondiente de todos modos."

#: templates/minify/font-settings-tab.php:41
msgid "This feature of Google Fonts is encouraged for better accessibility, but may result in a visible font change."
msgstr "Esta característica de Google Fonts se recomienda para una mejor accesibilidad, pero puede dar lugar a un cambio visible de las fuentes."

#: templates/minify/font-settings-tab.php:40
msgid "Add \"display=swap\" to Google Fonts requests"
msgstr "Añade \"display=swap\" a las solicitudes de Google Fonts"

#: templates/settings/settings-general.php:19
msgid "This option will add a caching menu on the top admin bar."
msgstr "Esta opción añadirá un menú de almacenamiento en caché en la barra superior de administración."

#: templates/settings/settings-general.php:16
msgid "Enable the caching menu in the admin bar"
msgstr "Activar el menú de almacenamiento en caché en la barra de administración"

#: templates/settings/settings-general.php:11
#: templates/settings/settings-general.php:19
msgid "Requires a page refresh after saving the settings."
msgstr "Es necesario actualizar la página después de guardar los ajustes."

#: templates/settings/settings-general.php:11
msgid "This option will add a link labeled \"WP-Optimize\" in the top admin bar, for easy access to the different features."
msgstr "Esta opción añadirá un enlace llamado «WP-Optimize» en la barra superior de administración, para facilitar el acceso a las diferentes características."

#: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:6
msgid "(This feature requires %s)"
msgstr "(Esta característica necesita %s)"

#: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:6
msgid "Purge Cloudflare cached pages when the WP-Optimize cache is purged"
msgstr "Purgar las páginas en caché de Cloudflare cuando se purgue la caché de WP-Optimize"

#: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:2
msgid "Cloudflare settings"
msgstr "Ajustes de Cloudflare"

#: templates/cache/browser-cache.php:13
msgid "Your website seems to use Cloudflare, which handles the browser caching rules."
msgstr "Tu web parece estar usando Cloudflare, que maneja las reglas de almacenamiento en caché del navegador."

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:599
msgid "The command %s failed"
msgstr "El comando %s ha fallado"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:580
msgid "No tweak provided"
msgstr "No se ha proporcionado ningún retoque"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:574
msgid "No such command found"
msgstr "No se ha encontrado ningún comando"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:177
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:75
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:116
msgid "You do not have permission to purge the cache"
msgstr "No tienes permiso para purgar la caché"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:208 cache/class-wpo-page-cache.php:211
msgid "Purge cache for this page"
msgstr "Purga la caché de esta página"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:197 cache/class-wpo-page-cache.php:200
msgid "Purge cache for all pages"
msgstr "Purga la caché de todas las páginas"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:184
msgid "(%d files)"
msgstr "(%d archivos)"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:184 minify/class-wp-optimize-minify.php:98
msgid "Cache size:"
msgstr "Tamaño de la caché:"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:307
msgid "We don't cache RSS feeds"
msgstr "No almacenamos en caché los canales RSS"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:100
msgid "This page has a fatal error"
msgstr "Esta página tiene un error fatal"

#: optimizations/optimizetables.php:118
msgid "Optimized table:"
msgstr "Tabla optimizada:"

#: templates/images/smush.php:136
msgid "Restore all compressed images"
msgstr "Restaurar todas las imágenes comprimidas"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:157
#: includes/class-updraft-smush-task.php:293
msgid "The file was compressed from %s to %s, saving %s percent, using WP-Optimize"
msgstr "El archivo se ha comprimido de %s a %s, ahorrando un %s por ciento, usando WP-Optimize"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:486
msgid "All the compressed images for the site %s were successfully restored."
msgstr "Todas las imágenes comprimidas del sitio %s se han restaurado correctamente."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:737
msgid "Do you really want to restore all the compressed images?"
msgstr "¿Realmente quieres restaurar todas las imágenes comprimidas?"

#: templates/admin-metabox-smush.php:78
msgid "Note: This image is already compressed by another plugin"
msgstr "Nota: Esta imagen ya está comprimida por otro plugin"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:67
msgid "Defer JavaScript"
msgstr "Aplazar JavaScript"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:78
msgid "The files in the list will be loaded asynchronously, and will not be minified or merged."
msgstr "Los archivos de la lista se cargarán asíncronamente y no se minimizarán o fusionarán."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:124
msgid "Defer all the JavaScript files"
msgstr "Aplazar todos los archivos JavaScript"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:125
msgid "All files - including the ones processed by WP-Optimize - will be deferred, except the ones in the exclusion list above."
msgstr "Todos los archivos -incluidos los procesados por WP-Optimize- se aplazarán, excepto los que estén en la lista de exclusión anterior."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:131
msgid "Some themes and plugins need render blocking scripts to work."
msgstr "Algunos temas y plugins necesitan procesar los scripts que bloquean para funcionar."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:131
msgid "Please check the browser console for any eventual JavaScript errors caused by deferring the scripts."
msgstr "Por favor, revisa la consola del navegador por si hay cualquier error eventual de JavaScript provocado por aplazar los scripts."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:134
msgid "Defer method:"
msgstr "Método de aplazamiento:"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:142
msgid "Use the \"defer\" html attribute"
msgstr "Utiliza el atributo HTML \"defer\""

#: templates/minify/js-settings-tab.php:143
msgid "Supported by all modern browsers."
msgstr "Compatible con todos los navegadores modernos."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:152
msgid "Defer using JavaScript"
msgstr "Aplazar el uso de JavaScript"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:172
msgid "Defer jQuery"
msgstr "Aplazar jQuery"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:172
msgid "(Note that as jQuery is a common dependency, it probably needs to be loaded synchronously)."
msgstr "(Ten en cuenta que, como jQuery es una dependencia común, es probable que tenga que cargarse de manera síncrona)."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:173
msgid "Disable this setting if you have an error 'jQuery undefined'."
msgstr "Desactiva este ajuste si obtienes un error de \"jQuery no definido\"."

#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:253
msgid "Preloading posts found in sitemap:"
msgstr "Precargando entradas encontradas en el mapa del sitio:"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:626
msgid "Probably page cache preload is running already."
msgstr "Probablemente la precarga del caché de página ya está ejecutándose."

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:82
msgid "Page caching was enabled, but with some warnings:"
msgstr "Se activó el caché de página, pero con algunas advertencias:"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:62
msgid "Page caching was disabled, but with some warnings:"
msgstr "Se desactivó el caché de página, pero con algunas advertencias:"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:762
msgid "Please try to disable and then re-enable the WP-Optimize cache manually."
msgstr "Por favor, intenta desactivar y después reactivar el caché de WP-Optimize manualmente."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:860
msgid "Unable to write to or find wp-config.php; please check file/folder permissions."
msgstr "No ha sido posible escribir en o encontrar el wp-config.php. Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:888
msgid "Unable to write inside the cache configuration folder (%s); please check file/folder permissions"
msgstr "No ha sido posible escribir dentro de la carpeta de configuración de caché (%s). Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta"

#: cache/class-wpo-cache-config.php:185
msgid "The cache configuration file could not be saved to the disk; please check the file/folder permissions of %s ."
msgstr "El archivo de configuración de caché no se ha podido guardar en el disco. Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta %s."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:868
msgid "Unable to write the file advanced-cache.php inside the wp-content folder; please check file/folder permissions"
msgstr "No ha sido posible escribir en el archivo advanced-cache.php dentro de la carpeta wp-content. Por favor, comprueba los permisos del archivo/carpeta"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:875
msgid "Unable to write inside the cache files folder (%s); please check file/folder permissions (no cache files will be able to be created otherwise)"
msgstr "No ha sido posible escribir dentro de la carpeta de archivos de caché (%s); por favor comprueba los permisos del archivo/carpeta (no se podrán crear los archivos de caché de otra manera)."

#: templates/minify/status-tab.php:5
msgid "How to use the minify feature"
msgstr "Cómo usar la funcionalidad de minimizar"

#: templates/minify/settings-tab.php:72
msgid "Uses your site's default protocol."
msgstr "Utiliza el protocolo predeterminado de tu sitio."

#: templates/minify/font-settings-tab.php:55
#: templates/minify/font-settings-tab.php:103
msgid "Inherit from the CSS settings"
msgstr "Heredar desde los ajustes de CSS"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:56
#: templates/minify/font-settings-tab.php:104
msgid "The stylesheets will be merged or inlined."
msgstr "Las hojas de estilos se fusionarán o integrarán."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:414
msgid "Could not turn off the WP_CACHE constant in wp-config.php"
msgstr "No se pudo desactivar la constante WP_CACHE del wp-config.php"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:424
msgid "The request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed"
msgstr "La petición al sistema de archivos de eliminar o vaciar advanced-cache.php falló"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:30
msgid "If enabled, stylesheets from Google Fonts will not be loaded on the site and system fallback fonts will be used instead."
msgstr "Si está activado, las hojas de estilo de Google Fonts no se cargarán en el sitio y en su lugar se utilizarán las fuentes del sistema como alternativa."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:430
msgid "The page caching could not be disabled: the WP_CACHE constant could not be removed from wp-config.php and the request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed."
msgstr "El caché de página no pudo desactivarse: la constante WP_CACHE no se pudo eliminar del wp-config.php y la petición al sistema de archivos de eliminar o vaciar advanced-cache.php falló."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:61
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:62
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:663
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:664
msgid "Minify"
msgstr "Minimizar"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:60
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:61
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:60
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: templates/minify/status-tab.php:180
msgid "Total cache:"
msgstr "Caché total:"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:59
msgid "Minify status"
msgstr "Estado de la minimización"

#: templates/minify/settings-tab.php:71
msgid "Currently: %s"
msgstr "Actualmente: %s"

#: templates/database/tables-list-after.php:37
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: templates/settings/settings.php:21 templates/settings/settings.php:37
msgid "Wipe settings"
msgstr "Ajustes de borrado"

#: templates/minify/status-tab.php:167
msgid "Current cache:"
msgstr "Caché actual:"

#: templates/minify/status-tab.php:177
msgid "View the files"
msgstr "Ver los archivos"

#: templates/database/tables-list-after.php:57
msgid "Remove the table"
msgstr "Eliminar la tabla"

#: templates/minify/settings-tab.php:71
msgid "Same as home URL"
msgstr "Igual que la URL de inicio"

#: templates/minify/status-tab.php:141
msgid "Process CSS files"
msgstr "Procesar los archivos CSS"

#: templates/settings/may-also-like.php:222
#: templates/settings/may-also-like.php:223
msgid "More caching options"
msgstr "Más opciones de caché"

#: templates/minify/status-tab.php:9
msgid "Minify video preview"
msgstr "Vista previa del vídeo sobre minimizar"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:38
msgid "Go to minify settings."
msgstr "Ir a los ajustes de minimización."

#: templates/minify/status-tab.php:155
msgid "Reset the minified files"
msgstr "Restablecer los archivos minimizados"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:29
msgid "Do not load Google Fonts"
msgstr "No cargar Google Fonts"

#: templates/minify/status-tab.php:119
msgid "Process JavaScript files"
msgstr "Procesar los archivos JavaScript"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:26
msgid "Enable merging of CSS files"
msgstr "Activar la fusión de archivos CSS"

#: templates/minify/advanced-tab.php:39 templates/minify/advanced-tab.php:68
msgid "There are no processed files yet."
msgstr "Aún no hay archivos procesados."

#: templates/database/tables-list-after.php:48
msgid "No automatic backup was detected."
msgstr "No se ha detectado una copia de seguridad automática."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:26
msgid "Enable merging of JavaScript files"
msgstr "Activar la fusión de archivos JavaScript"

#: templates/database/tables-list-after.php:42
msgid "You are about to remove the table %s."
msgstr "Estás a punto de eliminar la tabla %s."

#: templates/database/tables-body.php:43
msgid "Known plugins that use this table name:"
msgstr "Plugins conocidos que utilizan este nombre de tabla:"

#: templates/minify/status-tab.php:162
msgid "Read more about what this does in our FAQs."
msgstr "Lee más acerca de qué hace esto en nuestras FAQ."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:37
msgid "Contain each included file in its own block"
msgstr "Contener cada archivo incluido en su propio bloque"

#: templates/minify/advanced-tab.php:116
msgid "It also adds extra actions in the status tab."
msgstr "También añade acciones extra a la pestaña de estado."

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:14
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:41
msgctxt "%s will be replaced by a link tag"
msgid "Read more about this feature %son our website%s."
msgstr "Lee más acerca de esta característica %sen nuestra web%s."

#: templates/minify/advanced-tab.php:164
msgid "List of excluded files used for IE compatibility."
msgstr "Lista de archivos excluidos utilizada para la compatibilidad con IE."

#: wp-optimize.php:800
msgid "WP-Optimize settings have been deleted successfully."
msgstr "Los ajustes de WP-Optimize se han eliminado correctamente."

#: templates/minify/advanced-tab.php:142
msgid "List of files that can't or shouldn't be minified or merged."
msgstr "Lista de archivos que no pueden o no deben ser minimizados o fusionados."

#: templates/database/tables-list-after.php:48
msgid "I confirm that I will be able to revert the changes if needed."
msgstr "Confirmo que seré capaz de revertir los cambios si fuera necesario."

#: templates/settings/may-also-like.php:224
msgid "Exclude posts and pages from the cache, straight from the post edit screen."
msgstr "Excluir entradas y páginas de la caché, directamente desde la pantalla de edición de entradas."

#: templates/minify/status-tab.php:162
msgid "The new minified files will be regenerated when visiting your website's pages."
msgstr "Los nuevos archivos minimizados se regenerarán cuando visites las páginas de tu web."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:38
msgid "(enable if trying to isolate a JavaScript error introduced by minifying or merging)"
msgstr "(activar si estás intentando aislar un error de JavaScript introducido al minimizar o fusionar)"

#: templates/minify/status-tab.php:55
msgid "You can adjust the settings in the tabs above to control this to meet your requirements."
msgstr "Puedes modificar los ajustes en las pestañas de arriba para controlar esto y que cumplan con tus requisitos."

#: templates/database/tables-list-after.php:52
msgid "I confirm that I have understood the risks in doing that, and that I know what I am doing."
msgstr "Confirmo que he entendido los riesgos de hacer esto y que sé lo que estoy haciendo."

#: templates/minify/status-tab.php:218
msgid "This will reset the files generated by minify, but use the existing minify temporary files."
msgstr "Esto restablecerá los archivos generados por la minimización, pero usará los archivos temporales de minimización ya existentes."

#: templates/minify/advanced-tab.php:116
msgid "Enabling the debug mode will add various comments and show more information in the files list."
msgstr "Activar el modo depuración añadirá varios comentarios y mostrará más información en la lista de archivos."

#: templates/minify/status-tab.php:190
msgid "This includes the older, non-expired cache, as well as the temporary files used to generate the minified files."
msgstr "Esto incluye la caché más antigua, que no ha caducado, así como los archivos temporales usados para generar los archivos minimizados."

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:13
msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag"
msgid "We also recently added the ability to %scombine and minify%s CSS, JavaScript and HTML, for an increased performance boost."
msgstr "También hemos añadido recientemente la posibilidad de %scombinar y minimizar%s CSS, JavaScript y HTML, para aumentar la mejora en el rendimiento."

#: templates/database/tables-list-after.php:40
msgid "If none of the plugins listed were ever installed on this website, you should not delete this table as it is likely to be used by an unlisted plugin."
msgstr "Si ninguno de los plugins de la lista ha estado instalado en tu web en algún momento, no deberías eliminar esta tabla ya que probablemente la esté usando un plugin que no esté en la lista."

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:36
msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag"
msgid "This new version includes a new major feature: the ability to %s minify your scripts and stylesheets.%s"
msgstr "Esta nueva versión incluye una nueva característica principal: la posibilidad de %sminimizar tus scripts y hojas de estilos.%s"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:37
msgid "This highly requested feature adds an extra layer of optimization to your website, lowering the number of requests sent to your server by combining and minifying the JavaScript and CSS files."
msgstr "Esta característica tan solicitada añade una capa extra de optimización a tu web, haciendo menor el número de peticiones enviadas a tu servidor gracias a la combinación y minimización de archivos JavaScript y CSS."

#: templates/minify/status-tab.php:7
msgid "Not sure how to use the Minify feature?"
msgstr "¿No estás seguro de cómo usar la característica de minimizar?"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:27
msgid "If some of the design is breaking on the frontend, disabling merging of CSS might fix the issues."
msgstr "Si se rompe algo del diseño en el frontend, desactivar la fusión de CSS podría corregir los problemas."

#: templates/minify/status-tab.php:55
msgid "If this is turned on, then the default settings are that JavaScript and CSS on this website will be concatenated and minified and HTML will be minified."
msgstr "Si esto está activado, entonces los ajustes predeterminados serán que el JavaScript y CSS de esta web se concatenará y minimizará y el HTML se minimizará."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:27
msgid "If some functionality is breaking on the frontend, disabling merging of JavaScript might fix the issues."
msgstr "Si se rompe alguna funcionalidad en el frontend desactivar la fusión de JavaScript podría corregir los problemas."

#: templates/minify/status-tab.php:228
msgid "Delete all the files generated by minifcation"
msgstr "Borrar todos los archivos generados por el minimizado"

#: templates/minify/advanced-tab.php:265
msgid "Add any external \"domain\" for JavaScript or CSS files that can be fetched and merged by WP-Optimize, e.g.: cdnjs.cloudflare.com"
msgstr "Añadir cualquier «dominio» externo para archivos JavaScript o CSS que puedan ser obtenidos y fusionados por WP-Optimize, por ejemplo: cdnjs.cloudflare.com"

#: templates/minify/advanced-tab.php:278
msgid "CDN Options"
msgstr "Opciones de la CDN"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:22
msgid "Cookies which, if present, will prevent caching (one per line)"
msgstr "Cookies que, si están presentes, evitarán el almacenamiento en la caché (una por línea)"

#: templates/minify/settings-tab.php:28
msgid "Disable Minify for logged-in users"
msgstr "Desactivar la minimización para los usuarios conectados"

#: templates/minify/advanced-tab.php:255
msgid "Examples: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com"
msgstr "Ejemplos: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com"

#: templates/minify/advanced-tab.php:260
msgid "External URLs to merge"
msgstr "URLs externas a fusionar"

#: templates/minify/settings-tab.php:81
msgid "Force HTTP"
msgstr "Forzar HTTP"

#: templates/minify/settings-tab.php:60
msgid "Force HTTP or HTTPS on the assets generated by WP-Optimize Minify."
msgstr "Forzar HTTP o HTTPS en los recursos generados por WP-Optimize Minify."

#: templates/minify/settings-tab.php:91
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"

#: templates/minify/advanced-tab.php:309
msgid "Force the CDN Usage"
msgstr "Forzar el uso de CDN"

#: templates/minify/settings-tab.php:29
msgid "HTML, JavaScript and CSS will be loaded normally by WordPress."
msgstr "HTML, JavaScript y CSS serán cargados normalmente por WordPress."

#: templates/minify/advanced-tab.php:281
msgid "However, you can define a CDN Domain below, in order to use it for all of the static assets \"inside\" your CSS and JS files."
msgstr "Sin embargo, a continuación, puedes definir un dominio CDN para usarlo para todos los recursos estáticos «dentro» de tus archivos CSS y JS."

#: templates/minify/advanced-tab.php:323
msgid "I know what I'm doing..."
msgstr "Sé lo que estoy haciendo..."

#: templates/minify/settings-tab.php:82
msgid "If you do not have SSL"
msgstr "Si no tienes SSL"

#: templates/minify/advanced-tab.php:312
msgid "If you force this, your JS files may not load for certain slow internet users on Google Chrome."
msgstr "Si fuerzas esto, puede que tus archivos JS no se carguen en Google Chrome para ciertos usuarios con Internet lento."

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:297
msgid "In the settings, caching is disabled for the front page"
msgstr "En los ajustes, el almacenamiento en la caché está desactivado para la página de inicio"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:51
msgid "List of browser agent strings which, if detected, will prevent caching"
msgstr "Lista de las cadenas de agentes del navegador que, si se detectan, evitarán el almacenamiento en la caché"

#: templates/minify/advanced-tab.php:264
msgid "List of external domains that can be fetched and merged:"
msgstr "Lista de dominios externos que pueden ser obtenidos y fusionados:"

#: templates/minify/advanced-tab.php:324
msgid "Load my JS files from the CDN, even when \"defer for Pagespeed Insights\" is enabled"
msgstr "Cargar mis archivos JS desde la CDN, incluso cuando «diferir para Pagespeed Insights» esté activado"

#: templates/database/optimize-table.php:8 templates/database/tables.php:5
#: wp-optimize.php:801
msgid "Loading data..."
msgstr "Cargando los datos..."

#: templates/database/tables.php:57
msgid "Loading tables list..."
msgstr "Cargando la lista de tablas..."

#: templates/minify/settings-tab.php:6
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#: wp-optimize.php:1175
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: templates/minify/advanced-tab.php:235
msgid "Preconnect"
msgstr "Preconexión"

#: templates/minify/advanced-tab.php:231
msgid "Preconnect Headers"
msgstr "Preconectar las cabeceras"

#: templates/minify/settings-tab.php:92
msgid "Recommended if you have SSL"
msgstr "Recomendado si tienes SSL"

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Refresh data"
msgstr "Refrescar los datos"

#: wp-optimize.php:798
msgid "Refreshing the page to reflect changes..."
msgstr "Refrescando la página para reflejar los cambios..."

#: templates/minify/settings-tab.php:51
msgid "Remove default WordPress and TinyMCE icons"
msgstr "Eliminar los iconos por defecto de WordPress y TinyMCE"

#: templates/minify/settings-tab.php:39
msgid "Remove meta information from page header"
msgstr "Eliminar la información meta de la cabecera de la página"

#: templates/minify/settings-tab.php:40
msgid "Remove resource hints, generator tag, shortlinks, manifest link, etc."
msgstr "Eliminar las sugerencias de recursos, el generador de etiquetas, los enlaces cortos, el mostar enlaces, etc."

#: templates/minify/settings-tab.php:57
msgid "SSL options"
msgstr "Opciones SSL"

#: includes/class-wpo-ajax.php:306
msgid "The command \"%s\" was not found"
msgstr "No se ha encontrado el comando «%s»"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:761
msgid "The file advanced-cache.php needs to be updated, but the automatic process failed."
msgstr "El archivo «advanced-cache.php» tiene que ser actualizado, pero el proceso automático ha fallado."

#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:40
msgid "The minification cache was deleted."
msgstr "La caché de minimización ha sido borrada."

#: includes/class-wpo-ajax.php:126
msgid "The security check failed; try refreshing the page."
msgstr "Ha fallado la comprobación de seguridad; intenta refrescar la página."

#: templates/minify/advanced-tab.php:239
msgid "Use only the strictly minimum necessary domain names, (CDN or frequent embeds):"
msgstr "Usa solo los nombres de dominio mínimos estrictamente necesarios, (CDN o incrustaciones frecuentes):"

#: templates/minify/advanced-tab.php:252
msgid "Use the complete scheme (http:// or https://) followed by the domain name only (no file paths)."
msgstr "Usa el esquema completo (http:// o https://), seguido solo del nombre del dominio (sin rutas de archivo)."

#: templates/minify/settings-tab.php:29
msgid "Useful for debugging or to improve compatibility with some visual editors."
msgstr "Útil para depurar o mejorar la compatibilidad con algunos editores visuales."

#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:19
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:34
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:56
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:71
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:115
msgid "WP-Optimize Minify requires a higher PHP version"
msgstr "WP-Optimize Minify necesita una versión superior de PHP"

#: templates/minify/settings-tab.php:52
msgid "When selected, the site will use the device's built in Emoji"
msgstr "Cuando está seleccionado, el sitio usará los emojis incorporados en el dispositivo..."

#: templates/minify/advanced-tab.php:280
msgid "When the \"Enable defer on processed JavaScript files\" option is enabled, JavaScript and CSS files will not be loaded from the CDN due to %scompatibility%s reasons."
msgstr "Cuando está activa la opción «Activar el retraso en los archivos JavaScript procesados», los archivos de JavaScript y CSS no se cargarán desde la CDN por razones de %scompatibilidad%s."

#: includes/class-wpo-ajax.php:147
msgid "You are not allowed to run this command."
msgstr "No tienes permiso para ejecutar este comando."

#: templates/minify/settings-tab.php:61
msgid "You may need it for some CDN plugins to work:"
msgstr "Puedes necesitarlo para que funcionen algunos plugins de CDN:"

#: templates/minify/advanced-tab.php:284
msgid "Your CDN domain"
msgstr "Tu dominio CDN"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:99
msgid "e.g.: /js/main.js"
msgstr "Ejemplo: /js/main.js"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:101
msgid "e.g.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css"
msgstr "Ejemplo: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css"

#: templates/minify/advanced-tab.php:273
msgid "e.g.: example.com"
msgstr "Ejemplo: ejemplo.com"

#: templates/minify/status-tab.php:22
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "If you encounter an issue and are not sure what to do, disable the feature and ask for help on the support forum."
msgstr "Si encuentras un problema y no estás seguro de qué hacer, desactiva la característica y pide ayuda en el foro de soporte."

#: templates/minify/status-tab.php:23
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "We will do our best to help you configure it."
msgstr "Haremos todo lo posible para ayudarte a configurarla."

#: templates/minify/status-tab.php:21
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "While enabling it will work just fine for most sites, it might need specific configuration to work properly on your website."
msgstr "Aunque al activarla funcionará bien para la mayoría de los sitios, podría necesitar una configuración específica para que funcione correctamente en tu web."

#: templates/minify/advanced-tab.php:197
msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated CSS files (when not inlined)"
msgstr "Crea automáticamente cabeceras HTTP para los archivos CSS generados por WP-O Minify (cuando no están integrados)"

#: templates/minify/advanced-tab.php:209
msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated JS files"
msgstr "Crea automáticamente cabeceras HTTP para los archivos JS generados por WP-O Minify."

#: templates/minify/advanced-tab.php:44
msgid "CSS files"
msgstr "Archivos CSS"

#: templates/minify/status-tab.php:20
msgid "CSS, JavaScript and HTML minification is an advanced feature."
msgstr "La minimización de CSS, JavaScript y HTML es una característica avanzada."

#: templates/minify/advanced-tab.php:6
msgid "Current cache path:"
msgstr "Ruta actual de la caché:"

#: templates/minify/advanced-tab.php:118
msgid "Default exclusions"
msgstr "Exclusiones por defecto"

#: templates/minify/advanced-tab.php:143 templates/minify/advanced-tab.php:165
msgid "Do not edit this if you are not sure what it is."
msgstr "No edites esto si no estás seguro de lo qué es."

#: templates/minify/advanced-tab.php:133
msgid "Edit default exclusions"
msgstr "Editar las exclusiones por defecto"

#: templates/minify/status-tab.php:44
msgid "Enable Minify"
msgstr "Activar la minimización"

#: templates/minify/advanced-tab.php:196
msgid "Enable WP-O Minify CSS files preloading"
msgstr "Activar la precarga de los archivos CSS de WP-O Minify"

#: templates/minify/advanced-tab.php:208
msgid "Enable WP-O Minify JavaScript files Preload"
msgstr "Activar la precarga de los archivos JavaScript de WP-O Minify"

#: templates/minify/advanced-tab.php:113
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar el modo de depuración"

#: templates/minify/advanced-tab.php:137
msgid "Enable this option to see or edit those files."
msgstr "Activa esta opción para ver o editar esos archivos."

#: templates/minify/advanced-tab.php:145
msgid "Files that have been consistently reported by other users to cause trouble when merged"
msgstr "Archivos que, según han informado sistemáticamente otros usuarios, causan problemas cuando se fusionan"

#: templates/minify/advanced-tab.php:214
msgid "HTTP Headers"
msgstr "Cabeceras HTTP"

#: templates/minify/advanced-tab.php:161
msgid "IE incompatible files"
msgstr "Archivos no compatibles con IE"

#: templates/minify/status-tab.php:233
msgid "If you are using an unsupported cache plugin, then you will also need to purge your page cache when doing this."
msgstr "Si estás udando un plugin de caché no compatible, entonces también tendrás que purgar la caché de tu página cuando hagas esto."

#: templates/minify/status-tab.php:213
msgid "Increment cache"
msgstr "Aumentar la caché"

#: templates/minify/advanced-tab.php:18
msgid "JavaScript files"
msgstr "Archivos JavaScript"

#: templates/minify/advanced-tab.php:139
msgid "Known incompatible files"
msgstr "Archivos conocidos no compatibles"

#: templates/minify/status-tab.php:195
msgid "Last Minify cache update:"
msgstr "Última actualización de la caché minimizada:"

#: templates/minify/advanced-tab.php:16
msgid "List of processed files"
msgstr "Lista de archivos procesados"

#: templates/minify/advanced-tab.php:3
msgid "Minify cache information"
msgstr "Información de la caché minimizada"

#: templates/minify/status-tab.php:165
msgid "Minify cache size:"
msgstr "Tamaño de la caché minimizada:"

#: templates/minify/status-tab.php:48
msgid "PHP version requirement (5.4 minimum) not met"
msgstr "No se cumple el requisito de la versión de PHP (5.4 mínima)"

#: templates/minify/advanced-tab.php:220
msgid "Preload Headers: Use this for preloading specific, high priority resources that exist across all of your pages."
msgstr "Precarga de las cabeceras: Usa esto para precargar los recursos específicos de alta prioridad que existen en todas tus páginas."

#: templates/minify/cached-file.php:4 wp-optimize.php:793
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar la información"

#: templates/minify/status-tab.php:46
msgid "The PHP version on your server is too old."
msgstr "La versión PHP de tu servidor es demasiado antigua."

#: templates/minify/advanced-tab.php:47
msgid "There are no merged CSS files listed here, because you are inlining all CSS directly"
msgstr "Aquí no hay listados archivos CSS fusionados porque estás integrando directamente todo el CSS"

#: templates/minify/status-tab.php:162
msgid "This will also purge the page cache"
msgstr "Esto también purga la caché de la página"

#: templates/minify/status-tab.php:46
msgid "Update PHP to enable minification of JS, CSS and HTML on this website"
msgstr "Actualiza PHP para permitir en esta web la minimización de JS, CSS y HTML"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:80
msgid "e.g.: /bootstrap.css"
msgstr "Ejemplo: /bootstrap.css"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:60
msgid "e.g.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js"
msgstr "Ejemplo: /wp-includes/js/jquery/jquery.js"

#: templates/minify/advanced-tab.php:10
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#: templates/minify/advanced-tab.php:217
msgid "Preconnect Headers: This will add link headers to your HTTP response to instruct the browser to preconnect to other domains (e.g.: fonts, images, videos, etc)"
msgstr "Preconectar las cabeceras: Esto añadira cabeceras de enlace a tu respuesta HTTP para indicar al navegador que preconecte a otros dominios (por ejemplo: fuentes, imágenes, videos, etc.)"

#: templates/minify/advanced-tab.php:136
msgid "By default, WP-Optimize excludes a list of files that are known to cause problems when minified or combined."
msgstr "Por defecto, WP-Optimize excluye una lista de archivos que se sabe que provocan problemas cuando son minimizados o combinados."

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:233
msgid "All URLs were preloaded into cache successfully"
msgstr "Todas las URLs se han precargado en la caché correctamente "

#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:274
msgid "All caches from %s have also been purged."
msgstr "Toda la caché de %s también se ha vaciado."

#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:92
msgid "All caches from WP-Optimize Minify have been purged."
msgstr "Toda la caché de WP-Optimize Minify se ha vaciado."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:71
msgid "Any CSS files that match the paths below will be completely ignored."
msgstr "Cualquier archivo CSS que coincida con la ruta siguiente se ignorará completamente."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:91
msgid "Any CSS files that match the paths below will be loaded asynchronously."
msgstr "Cualquier archivo CSS que coincida con la ruta siguiente se cargará de manera asíncrona."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:52
msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be completely ignored"
msgstr "Cualquier archivo JavaScript que coincida con la ruta siguiente se ignorará completamente."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:83
msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be loaded asynchronously."
msgstr "Cualquier archivo JavaScript que coincida con la ruta siguiente se cargará de manera asíncrona."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:73
#: templates/minify/js-settings-tab.php:53
msgid "Any file present here will be loaded normally by WordPress"
msgstr "Cualquier archivo aquí presente lo cargará WordPress normalmente"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:75
msgid "Asynchronously load CSS files from Google Fonts"
msgstr "Carga de forma asíncrona los archivos CSS de Google Fonts"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:85
msgid "Asynchronously load fonts from Google Fonts using JavaScript"
msgstr "Carga asíncrona de las fuentes de Google usando JavaScript"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:121
msgid "Asynchronously load the Font Awesome CSS file"
msgstr "Carga asíncrona del archivo CSS de Font Awesome"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:130
msgid "Asynchronously load the Font Awesome stylesheet using JavaScript"
msgstr "Carga asíncrona de la hoja de estilos de Font Awesome usando JavaScript"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:5
msgid "CSS options"
msgstr "Opciones de CSS"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:129
msgid "Caching is disabled"
msgstr "La caché está desactivada"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:129
msgid "Caching is enabled"
msgstr "La caché está activa"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:94
msgid "Choose how to include Font Awesome (only available if it has 'font-awesome' in the url):"
msgstr "Elige cómo incluir Font Awesome (solo disponible si tiene 'font-awesome' en la url):"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:45
msgid "Choose how to include fonts from Google Fonts on your pages, when available:"
msgstr "Elige cómo incluir las fuentes de Google Fonts en tus páginas, cuando estén disponibles:"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:141
msgid "Critical path CSS"
msgstr "CSS de la ruta crítica"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:132
msgid "Current cache size: %s"
msgstr "Tamaño actual de la caché: %s"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:60
msgid "Dequeue all CSS files"
msgstr "Poner en cola todos los archivos CSS"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:118
msgid "Enable asynchronous CSS"
msgstr "Activar el CSS asíncrono"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:49
msgid "Enable if your site does not need specific print styles."
msgstr "Actívalo si tu sitio no necesita estilos de impresión específicos."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:16
msgid "Enable minification of CSS files"
msgstr "Activar el minimizado de archivos CSS"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:16
msgid "Enable minification of JavaScript files"
msgstr "Activar el minimizado de archivos JavaScript"

#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:433
msgid "Error: %s is not a directory!"
msgstr "Error: ¡%s no es un directorio!"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:48
msgid "Exclude JavaScript from processing"
msgstr "Excluir JavaScript del procesado"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:67
msgid "Exclude the following CSS files from processing"
msgstr "Excluir los siguientes archivos CSS del procesado"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:145
msgid "Fallback CSS"
msgstr "CSS alternativo"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:91
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:5
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fuentes de Google"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:133
msgid "If you have multiple css files per media type, they may load out of order and break your design when loaded asynchronously."
msgstr "Si tienes varios archivos css por tipo de medio, puede que se carguen desordenados y rompan tu diseño al cargarlos de manera asíncrona."

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:123
msgid "If you need something more than %s for it to work, then your server is probably misconfigured."
msgstr "Si necesita algo más que %s para que funcione, entonces tu servidor probablemente está mal configurado."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:37
msgid "Inline CSS"
msgstr "CSS integrado"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:5
msgid "JavaScript options"
msgstr "Opciones de JavaScript"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:129
msgid "Load all CSS files asynchronously"
msgstr "Cargar todos los archivos CSS de manera asíncrona"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:87
msgid "Load the following CSS files asynchronously"
msgstr "Cargar los siguientes archivos CSS de manera asíncrona"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:17
msgid "Merge fonts from Google Fonts into one request"
msgstr "Combinar fuentes de Google Fonts en una solicitud"

#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:470
#: templates/minify/status-tab.php:199
msgid "Never."
msgstr "Nunca"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:130
msgid "Note that inline CSS won't work if this is active"
msgstr "Ten en cuenta que el CSS integrado no funcionará si esto está activo"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:133
msgid "Number of files: %s"
msgstr "Número de archivos: %s"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:202
msgid "Page cache purged successfully"
msgstr "Caché de página vaciada correctamente"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:296
msgid "Page cache settings updated successfully."
msgstr "Ajustes de caché de página actualizados correctamente."

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:125
msgid "Please contact your hosting provider."
msgstr "Por favor contacta a tu proveedor de alojamiento."

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:236
msgid "Preloading URLs into cache..."
msgstr "Precargando URLs en la caché…"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:226
msgid "Preloading is currently running in another process."
msgstr "La precarga se está ejecutando actualmente en otro proceso."

#: minify/class-wp-optimize-minify.php:112
msgid "Purge minify cache"
msgstr "Vaciar caché minimizada"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:37
msgid "Recommended if the CSS files are small enough."
msgstr "Recomendado si los archivos CSS son bastante pequeños."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:83
#: templates/minify/js-settings-tab.php:63
msgid "Some files known for causing issues when combined / minified are excluded by default."
msgstr "Algunos archivos que ya se sabe que provocan problemas al combinarse/minimizarse se excluyen por defecto."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:48
msgid "Strip the \"print\" related stylesheets"
msgstr "Quitar las hojas de estilos relacionadas con «print»"

#: templates/minify/status-tab.php:120
msgid "The JavaScript files will be combined and minified to lower the number and size of requests."
msgstr "Los archivos JavaScript se combinarán y minimizarán para reducir el número y tamaño de peticiones."

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:65
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:336
msgid "The blog ID provided does not match the current blog."
msgstr "El ID facilitado del blog no coincide con el blog actual."

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:117
msgid "The current permissions for WP-Optimize Minify are chmod %s."
msgstr "Los permisos actuales de WP-Optimize Minify son chmod %s."

#: templates/minify/status-tab.php:142
msgid "The stylesheets will be combined and minified to lower the number and size of requests."
msgstr "Las hojas de estilo se combinarán y minimizarán para reducir el número y tamaño de peticiones."

#: templates/minify/font-settings-tab.php:18
msgid "This improves speed when loading multiple fonts from Google Fonts."
msgstr "Esto mejora la velocidad al cargar varias fuentes de Google Fonts."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:61
msgid "This is useful if you want to test your critical path CSS"
msgstr "Esto es útil si quieres probar tu CSS de ruta crítica"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:156
msgid "This will be inlined after the above if your page matches the WP conditional is_front_page()"
msgstr "Esto se insertará después de lo anterior si tu página coincide con el condicional de WP is_front_page()"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:131
msgid "Use if you want to exclude Font Awesome from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
msgstr "Utilízalo si quieres excluir Font Awesome de las pruebas de velocidad de página (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:86
msgid "Use if you want to exclude the CSS from Google Fonts from performance tests."
msgstr "Utilízalo si quieres excluir el CSS de las fuentes de Google de las pruebas de rendimiento."

#: templates/minify/js-settings-tab.php:53
msgid "Use this if you are having issues with a certain JavaScript file."
msgstr "Utiliza esto si estás teniendo problemas con un archivo JavaScript específico"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:72
msgid "Use this if you are having issues with a specific CSS file"
msgstr "Utiliza esto si estás teniendo problemas con un archivo CSS específico"

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:112
msgid "WP-Optimize Minify needs write permissions on the folder %s."
msgstr "WP-Optimize Minify necesita cambiar permisos en la carpeta %s."

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:82
msgid "WP-Optimize Minify requires the PHP mbstring module to be installed on the server; please ask your web hosting company for advice on how to enable it on your server."
msgstr "WP-Optimize Minify requiere que el módulo de PHP mbstring esté instalado en el servidor; por favor, pide a tu empresa de alojamiento que te informe sobre cómo activarlo en tu servidor."

#: templates/minify/css-settings-tab.php:49
msgid "When selected, any CSS files with the media type \"print\" will be removed."
msgstr "Cuando está seleccionado todos los archivos CSS con el tipo de medio «print» se quitarán."

#: templates/minify/font-settings-tab.php:76
#: templates/minify/font-settings-tab.php:122
msgid "Will use 'preload' with LoadCSS polyfill"
msgstr "Usará «preload» con «LoadCSS polyfill»"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:83
#: templates/minify/js-settings-tab.php:63
msgid "You can see / edit them in the Advanced tab."
msgstr "Puedes verlos/editarlos en la pestaña «Avanzado»"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:93
msgid "e.g. You may want to exclude 'fontawesome' or other libraries from the initial load"
msgstr "P.ej. Quieres excluir 'fontawesome' u otras bibliotecas de la carga inicial"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:156
msgid "is_front_page (conditional)"
msgstr "is_front_page (condicional)"

#: templates/cache/gzip-compression.php:30
msgid "It seems to be handled by Cloudflare."
msgstr "Parece que está gestionado por Cloudflare."

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:94
msgid "This is a REST API request (identified by REST_REQUEST constant)"
msgstr "Esta es una petición de de API REST (identificada por la constante `REST_REQUEST`)"

#: templates/cache/gzip-compression.php:25
msgid "Your server uses Brotli compression instead of Gzip, which is good."
msgstr "Tu servidor usa compresión Brotli en vez de Gzip, lo cual es bueno."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:474
msgid "%s compressed images were restored from their backup"
msgstr "Se han restaurado %s imágenes comprimidas de la copia de seguridad"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:472
msgid "%s compressed images were restored from their backup for the site %s"
msgstr "Se han restaurado %s imágenes comprimidas de la copia de seguridad del sitio %s"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:492
msgid "All the compressed images for the site %s were successfully marked as uncompressed."
msgstr "Todas las imágenes comprimidas del sitio %s se han marcado correctamente como descomprimidas."

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:398
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:494
msgid "All the compressed images were successfully marked as uncompressed."
msgstr "Todas las imágenes comprimidas se han marcado correctamente como descomprimidas."

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:372
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:396
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:488
msgid "All the compressed images were successfully restored."
msgstr "Todas las imágenes comprimidas se han restaurado correctamente."

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:67
msgid "Comments are opened and the visitor saved his information."
msgstr "Los comentarios están abiertos y el visitante guardó su información."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:736
msgid "Do you want to restore the original images from the backup (where they exist?)"
msgstr "¿Quieres restaurar las imágenes originales desde la copia de seguridad (si existe)?"

#: templates/images/smush.php:133
msgid "Mark all images as uncompressed"
msgstr "Marcar todas las imágenes como descomprimidas"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:384
msgid "Please check your folder's permissions"
msgstr "Por favor, revisa los permisos de carpetas"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:388
msgid "The backup file %s could not be deleted."
msgstr "El archivo de copia de seguridad %s no se pudo borrar."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:382
msgid "The backup was not found; it may have been deleted or was already restored"
msgstr "No se ha encontrado la copia de seguridad; puede que se haya borrado o que ya se haya restaurado"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:384
msgid "The destination could not be written to."
msgstr "No se pudo escribir en el destino."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:386
msgid "The file could not be copied; check your PHP error logs for details"
msgstr "El archivo no se pudo copiar; revisa los registros de errores de PHP para ver los detalles"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:154
#: includes/class-updraft-smush-task.php:290
msgid "The file was compressed to %s using WP-Optimize"
msgstr "El archivo se comprimió a %s usando WP-Optimize"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:134
msgid "The image was restored successfully"
msgstr "La imagen se restauró correctamente"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:345
msgid "The selected image was successfully marked as compressed"
msgid_plural "The selected images were successfully marked as compressed"
msgstr[0] "La imagen seleccionada se marcó correctamente como comprimida"
msgstr[1] "Las imágenes seleccionadas se marcaron correctamente como comprimidas"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:343
msgid "The selected image was successfully marked as uncompressed"
msgid_plural "The selected images were successfully marked as uncompressed"
msgstr[0] "La imagen seleccionada se marcó correctamente como descomprimida"
msgstr[1] "Las imágenes seleccionadas se marcaron correctamente como descomprimidas"

#: templates/cache/gzip-compression.php:27
msgid "Gzip compression is already enabled."
msgstr "La compresión Gzip ya está activada."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:278 cache/class-wpo-page-cache.php:292
msgid "The page cache was not purged."
msgstr "La caché de la página no ha sido purgada."

#: templates/images/smush.php:129
msgid "Automatically delete image backups after"
msgstr "Borrar automáticamente las copias de seguridad de las imágenes después de"

#: templates/images/smush.php:129
msgid "Delete all backup images now"
msgstr "Borrar ahora todas todas las copias de seguridad de imágenes"

#: templates/admin-metabox-smush.php:86 templates/images/smush.php:180
msgid "Mark as already compressed"
msgstr "Marcar como ya comprimido"

#: templates/admin-metabox-smush.php:90
msgid "Mark as uncompressed"
msgstr "Marcar como no comprimido"

#: templates/images/smush.php:119
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"

#: templates/database/tables-list-after.php:39
msgid "Only delete a table if you are sure of what you are doing, and after taking a backup."
msgstr "Solo borra una tabla si estas seguro de lo que haces y después de haber hecho una copia de seguridad."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:732
msgid "Please select the images you want to mark as already compressed from the \"Uncompressed images\" panel first"
msgstr "Por favor, primero, desde el panel de «Imágenes no comprimidas», selecciona las imágenes que quieres marcar como ya comprimidas"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:731
msgid "Please wait: updating information about the selected image."
msgstr "Por favor, espera: actualizando la información sobre la imagen seleccionada."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:271 cache/class-wpo-page-cache.php:285
msgid "The page cache was successfully purged."
msgstr "La caché de la página se ha purgado correctamente."

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:320
msgid "This image is marked as already compressed by another tool."
msgstr "Esta imagen ya está marcada como comprimida por otra herramienta."

#: templates/database/tables-list-after.php:39
msgid "WARNING - some plugins might not be detected as installed or activated if they are in unknown folders (for example premium plugins)."
msgstr "ADVERTENCIA - algunos plugins pueden no ser detectados como instalados o activados si se encuentran en carpetas desconocidas (por ejemplo, los plugins premium)."

#: templates/images/smush.php:129 templates/minify/advanced-tab.php:92
msgid "days"
msgstr "días"

#: templates/images/smush.php:129
msgid "or"
msgstr "o"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:125
msgid "Attempt to create subfolder within cache directory failed"
msgstr "Ha fallado el intento de crear una subcarpeta dentro del directorio de la caché"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
msgid "However, the test file we fetched was not Gzip-compressed."
msgstr "Sin embargo, el archivo que hemos obtenido no ha sido comprimido con Gzip."

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133
msgid "It seems one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active."
msgstr "Parece que uno de los módulos de Apache —mod_filter o mod_deflate— no está activo."

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:291
msgid "Page type is not cacheable (search, 404 or password-protected)"
msgstr "El tipo de página no se puede guardar en la caché (404, búsqueda o protegida por contraseña)"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
msgid "Possible causes include that Apache (your webserver) is not configured to allow .htaccess files to take effect, or one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active, or the webserver is configured to disallow Gzip compression."
msgstr "Las posible causas incluyen que Apache (tu servidor web) no está configurado para permitir que los archivos .htaccess tengan efecto o que uno de los módulos de Apache —mod_filter o mod_deflate— no está activo o que el servidor web esté configurado para no permitir la compresión Gzip."

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:37
msgid "User is logged in"
msgstr "El usuario está conectado"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:56
msgid "WP-O cache directory was not found"
msgstr "No se ha encontrado el directorio de la caché de WP-O"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:52
msgid "WP-O cache parent directory was not found"
msgstr "No se ha encontrado el directorio superior de la caché de WP-O"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
msgid "We successfully added Gzip compression settings into .htaccess file."
msgstr "Hemos añadido correctamente los ajustes de compresión Gzip al archivo .htaccess."

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
msgid "You should speak to your web hosting support to find how to enable it."
msgstr "Debes hablar con el soporte de tu alojamiento web para encontrar la forma de activarla."

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:32
msgid "Output is too small (less than %d bytes) to be worth caching"
msgstr "La salida es demasiado pequeña (menos de %d bytes) para que valga la pena guardarla en la caché"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:260
#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:356
msgid "%d url found."
msgid_plural "%d urls found."
msgstr[0] "%d URL encontrada."
msgstr[1] "%d URLs encontradas"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:43
msgctxt "%s is replaced by a link tag"
msgid "PS - check out our new improved Premium version %shere%s."
msgstr "PD - comprueba %saquí%s nuestra nueva versión premium mejorada."

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:9
msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag"
msgid "The plugin settings are split into three parts: %sclean%s the database, %scompress%s images and %scaching%s."
msgstr "Los ajustes del plugin están divididos en tres partes: %slimpiar%s la base de datos, %scomprimir%s la imágenes y la %scaché%s."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:54
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: templates/cache/browser-cache.php:5
msgid "Browser static file caching settings (via headers)"
msgstr "Ajustes de la caché de los archivos estáticos del navegador (por medio de las cabeceras)"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:18
msgid "But first, we strongly recommend you backup your site with %sUpdraftPlus%s."
msgstr "Pero, primero, te recomendamos encarecidamente que hagas una copia de seguridad de tu sitio con %sUpdraftPlus%s."

#: templates/settings/may-also-like.php:211
msgid "Cache supports WPML multilingual plugin and multiple currencies for WooCommerce"
msgstr "La caché es compatible con el plugin multiidioma WPML y con múltiples monedas en WooCommerce."

#: templates/settings/may-also-like.php:68
msgid "Cache your page and post for even more speed."
msgstr "Guarda en la caché tus páginas y entradas para tener incluso más velocidad."

#: templates/settings/may-also-like.php:66
#: templates/settings/may-also-like.php:67
msgid "Caching"
msgstr "Caché"

#: templates/cache/gzip-compression.php:41
msgid "Check status again"
msgstr "Volver a comprobar el estado"

#: templates/settings/may-also-like.php:42
msgid "Clears out unnecessary data, cleans up your tables and retrieves space lost to data fragmentation."
msgstr "Vacía datos innecesarios, limpia tus tablas y recupera el espacio perdido por la fragmentación de datos."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1579
msgid "Compress image"
msgstr "Comprimir la imagen"

#: templates/settings/may-also-like.php:55
msgid "Compress your images for a much faster page load."
msgstr "Comprime tus imágenes para una carga más rápida de la página."

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:163
msgid "Creating tasks for preload site urls."
msgstr "Creando las tareas para la precarga de las URLs del sitio."

#: templates/cache/page-cache.php:63 wp-optimize.php:791
msgid "Current cache size:"
msgstr "Tamaño actual de la caché:"

#: templates/settings/may-also-like.php:40
#: templates/settings/may-also-like.php:41
msgid "Database cleaning"
msgstr "Limpieza de la base de datos"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:33
msgid "Feedback"
msgstr "Sugerencias"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:23
msgid "Finally, please take a look at our %spremium version%s, which is packed full of additional speed enhancements to make your site go even faster!"
msgstr "Finalmente, por favor, echa un vistazo a nuestra %sversión premium%s, que está repleta de mejoras de velocidad adicionales para hacer que tu sitio vaya incluso ¡más rápido!."

#: templates/cache/gzip-compression.php:5
msgid "Gzip compression settings"
msgstr "Ajustes de la compresión GZIP"

#: templates/cache/page-cache.php:11
msgid "How to use the cache feature"
msgstr "Cómo usar la característica de la caché"

#: templates/images/smush.php:4
msgid "How to use the image compression feature"
msgstr "Cómo usar la característica de compresión de imágenes"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:36
msgid "I have an idea to improve WP-Optimize"
msgstr "Tengo una idea para mejorar WP-Optimize"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:38
#: templates/admin-page-header-tabs.php:40
msgid "I need help / something is not working"
msgstr "Necesito ayuda / algo no funciona"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:11
msgid "If you are unsure what settings to use, please take a look at the %sdocumentation%s."
msgstr "Si no estás seguro de qué ajustes usar, por favor, echa un vistazo a la %sdocumentación%s."

#: templates/settings/may-also-like.php:53
#: templates/settings/may-also-like.php:54
msgid "Image compression"
msgstr "Compresión de imágenes"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:646
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:140
msgid "Last preload finished at %s"
msgstr "Última precarga finalizada a las %s"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:637
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:131 wp-optimize.php:790
msgid "Loading URLs..."
msgstr "Cargando las URLs..."

#: templates/admin-page-header.php:31
msgid "Make your site fast & efficient"
msgstr "Haz tu sitio rápido y eficiente"

#: templates/settings/may-also-like.php:209
#: templates/settings/may-also-like.php:210
msgid "Multilingual and multi-currency compatible"
msgstr "Compatible con multiidioma y multimoneda."

#: templates/cache/page-cache.php:13
msgid "Not sure how to use the cache feature?"
msgstr "¿No estás seguro de cómo usar la característica de la caché?"

#: templates/images/smush.php:6
msgid "Not sure how to use the image compression feature?"
msgstr "¿No estás seguro de cómo usar la característica de compresión de imágenes?"

#: templates/cache/page-cache.php:64 wp-optimize.php:792
msgid "Number of files:"
msgstr "Número de archivos:"

#: includes/class-wpo-ajax.php:171
msgid "Options can only be saved by network admin"
msgstr "Las opciones solo pueden ser guardadas por el administrador de la red."

#: cache/class-wpo-page-cache.php:183 includes/class-wp-optimize-admin.php:52
msgid "Page cache"
msgstr "Caché de la página"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:614
msgid "Page cache is disabled."
msgstr "La caché de páginas está desactivada."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:53
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:64
msgid "Preload"
msgstr "Precargar"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:695
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:696
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Actualización premium"

#: templates/cache/gzip-compression.php:41
msgid "Press this to see if any changes were made to your Gzip configuration"
msgstr "Pulsa esto para ver si se ha realizado algún cambio en tu configuración de GZIP"

#: templates/minify/status-tab.php:12 templates/minify/status-tab.php:24
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:51
msgid "Read the documentation"
msgstr "Leer la documentación"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:343
msgid "Same as cache lifespan"
msgstr "Igual que la vida útil de la caché"

#: wp-optimize.php:789
msgid "Started preload..."
msgstr "Precarga iniciada..."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:56
msgid "Static file headers"
msgstr "Cabeceras de archivos estáticos"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:182
msgid "Tasks for preload site urls created."
msgstr "Creadas las tareas para la precarga de las URLs del sitio."

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:33
msgid "Thank you for updating WP-Optimize!"
msgstr "¡Gracias por actualizar WP-Optimize!"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:7
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:34
msgid "The team at WP-Optimize is working hard to make your site fast and efficient."
msgstr "El equipo de WP-Optimize está trabajando duro para hacer tu sitio rápido y eficiente."

#: templates/cache/page-cache.php:101
msgid "Time after which a new cached version will be generated (0 = only when the cache is emptied)"
msgstr "Tiempo después del que se generará una nueva versión de la caché (0 = solo cuando la caché es vaciada)"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache"
msgstr "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:19
msgid "WP-Optimize can trigger UpdraftPlus to automatically back up right before any optimization takes place, so you can undo any changes you make."
msgstr "WP-Optimize puede activar UpdraftPlus para que haga automáticamente una copia de seguridad justo antes de que tenga lugar cualquier optimización, para que puedas deshacer cualquier cambio que hagas."

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:449
msgid "We could not determine if Gzip compression is enabled."
msgstr "No hemos podido determinar si la compresión GZIP está activada."

#: templates/cache/page-cache.php:15
msgid "Cache video preview"
msgstr "Previsualizar el video de la caché"

#: templates/cache/page-cache.php:13 templates/minify/status-tab.php:7
msgid "Watch our how-to video below."
msgstr "Mira a continuación nuestra guía práctica en video."

#: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10
#: templates/minify/status-tab.php:11
msgid "Open the video in a new window"
msgstr "Abrir el video en una nueva ventana"

#: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10
#: templates/minify/status-tab.php:11
msgid "Loads a video hosted on vimeo.com"
msgstr "Carga un video alojado en vimeo.com"

#: templates/images/smush.php:6
msgid "Watch our howto video below."
msgstr "Mira a continuación nuestra guía práctica en video."

#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:251
msgid "%1$s out of %2$s URL preloaded"
msgid_plural "%1$s out of %2$s URLs preloaded"
msgstr[0] "%1$s de %2$s URL precargada"
msgstr[1] "%1$s de %2$s URL precargadas"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:49
msgid "%sRead the full WP-Optimize documentation%s, or if you have any questions, please ask %sPremium support%s"
msgstr "%sLee la documentación%s o, si tienes cualquier pregunta, por favor, pregunta al %ssoporte premium%s"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:40
msgid "If you already have plugins for minifying, don't worry - WP-Optimize won't interfere unless you turn these options on."
msgstr "Si ya tienes plugins para imágenes y la caché, no te preocupes - WP-Optimize no interferirá salvo que actives estas opciones."

#: templates/cache/page-cache-preload.php:13
msgid "This action will trigger WP-Optimize to cache the site by visiting pages to preload them (so that they are ready the first time a human visitor wants them)."
msgstr "Esta acción activará WP-Optimize para guardar el sitio en la caché, visitando las páginas para precargarlas (para que estén listas cuando un visitante humano las quiera por primera vez)."

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:13
msgctxt "%s are examples of path using the wildcard *"
msgid "e.g. %s or %s"
msgstr "p.ej. %s o %s"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:24
msgid "Activate scheduled cache preloading"
msgstr "Activar la precarga de caché programada"

#: templates/cache/page-cache.php:91 templates/minify/advanced-tab.php:82
msgid "Cache lifespan"
msgstr "Vida útil de la caché"

#: templates/cache/page-cache.php:68
msgid "Cache settings"
msgstr "Ajustes de la caché"

#: templates/images/smush.php:51
msgid "Compression options"
msgstr "Opciones de compresión"

#: templates/cache/page-cache.php:96
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: templates/cache/page-cache.php:60
msgid "Deletes the entire cache contents but keeps the page cache enabled."
msgstr "Borra todo el contenido de la caché pero mantiene activada la caché de páginas."

#: templates/cache/browser-cache.php:51
msgid "Empty or 0 values disable the headers."
msgstr "Los valores vacío o 0 desactivan las cabeceras."

#: templates/cache/page-cache.php:32
msgid "Enable page caching"
msgstr "Activar la caché de páginas"

#: templates/cache/page-cache.php:85
msgid "Enable this option if you do not have user-specific or restricted content on your website."
msgstr "Activa esta opción cuando no tengas contenido restringido o específico por usuarios o en tu web."

#: templates/cache/page-cache.php:75
msgid "Generate separate files for mobile devices"
msgstr "Generar archivos separados para dispositivos móviles"

#: templates/images/smush.php:102
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Ocultar opciones avanzadas"

#: templates/cache/page-cache.php:95
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:14
msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which content gets cached."
msgstr "Si hay un mapa del sitio disponible, se utilizará para determinar qué contenido se almacena en caché"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:60
msgid "If any of the above strings is found in the User-Agent HTTP header, then the requested page will not be cached."
msgstr "Si alguna de las cadenas anteriores se encuentra en la cabecera HTTP del Agente usuario, la página solicitada no se almacenará en caché."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:49
msgid "Lazy-load"
msgstr "Carga diferida"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:56
msgid "List of browser agents strings or substrings that should not be served cached files (one per line)"
msgstr "Lista de cadenas o subcadenas de los agentes del navegador a los que no se deben servir archivos cacheados (una por línea)"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:27
msgid "List of cookies that will prevent caching when set."
msgstr "Lista de cookies que impedirán el almacenamiento en caché cuando se establezcan."

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:8
msgid "List paths (e.g. %s) that should not be cached (one per line)"
msgstr "Lista de rutas (p.ej. %s) que no deben ser almacenadas en caché (una por línea)"

#: templates/cache/page-cache.php:97
msgid "Months"
msgstr "Meses"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:723
msgid "No uncompressed images were found."
msgstr "No se encontraron imágenes sin comprimir."

#: templates/images/smush.php:81
msgid "Not sure what to choose?"
msgstr "¿No estás seguro de qué elegir?"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:3 templates/minify/preload-tab.php:20
msgid "Preload now"
msgstr "Precarga ahora"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:584
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:587 templates/cache/page-cache.php:55
#: wp-optimize.php:840 wp-optimize.php:843
msgid "Purge cache"
msgstr "Purgar caché"

#: templates/cache/page-cache.php:52
msgid "Purge the cache"
msgstr "Purgar la caché"

#: templates/images/smush.php:81
msgid "Read our article \"Lossy vs Lossless image compression\""
msgstr "Lee nuestro artículo \"Compresión de imágenes con pérdida vs compresión de imágenes sin pérdida\""

#: templates/admin-metabox-smush.php:20
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:7 templates/minify/preload-tab.php:26
#: wp-optimize.php:788
msgid "Run now"
msgstr "Ejecutar ahora"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:49 templates/cache/page-cache.php:109
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:18
msgid "Schedule preloader"
msgstr "Programar el precargador"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:31
msgid "Select schedule type"
msgstr "Selecciona el tipo de programación"

#: templates/cache/page-cache.php:83
msgid "Serve cached pages to logged in users"
msgstr "Servir páginas en caché a los usuarios conectados"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:27
msgid "The scheduled preloading will run automatically in your chosen time period."
msgstr "La precarga programada se ejecutará automáticamente en el período de tiempo elegido."

#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "This is all that's needed for caching to work."
msgstr "Esto es todo lo que se necesita para que funcione la caché."

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:3
msgid "URLs to exclude from caching"
msgstr "URLs a excluir de la caché"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:48
msgid "Unused images and sizes"
msgstr "Imágenes y tamaños no utilizados"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:13
msgid "Use the wildcard * to exclude child URLs."
msgstr "Utiliza el comodín * para excluir las URL anidadas."

#: templates/cache/page-cache.php:77
msgid "Useful if your website has mobile-specific content."
msgstr "Útil si tu web tiene contenido específico para móviles."

#: templates/admin-metabox-smush.php:106
msgid "WP-Optimize image settings"
msgstr "Ajustes de imagen de WP-Optimize"

#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "WP-Optimize will automatically detect and configure itself optimally for your site."
msgstr "WP-Optimize detectará automáticamente y se configurará de forma óptima para tu sitio."

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:13
msgctxt "a second example path using the wildcard (*) twice"
msgid "*sample-path*"
msgstr "*ruta-ejemplo*"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:8
msgctxt "an example path"
msgid "/product/green-beans"
msgstr "/producto/judias-verdes"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:13
msgctxt "an example path with the wildcard (*)"
msgid "/shop/*"
msgstr "/tienda/*"

#: templates/images/lazyload.php:45
msgid "Enable Lazy-loading with WP-Optimize Premium."
msgstr "Habilita la carga diferida con WP-Optimize Premium."

#: templates/images/unused.php:22
msgid "Image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen"

#: templates/images/lazyload.php:14
msgid "Lazy-load images"
msgstr "Carga diferida de imágenes"

#: templates/images/unused.php:16
msgid "Manage unused images with WP-Optimize Premium."
msgstr "Gestiona las imágenes no utilizadas con WP-Optimize Premium."

#: templates/images/unused.php:45
msgid "Read more about custom image sizes here."
msgstr "Lee más sobre los tamaños de imagen personalizados aquí."

#: templates/images/unused.php:24
msgid "Registered image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen registrados"

#: templates/images/unused.php:59
msgid "Remove selected sizes"
msgstr "Eliminar tamaños seleccionados"

#: templates/images/smush.php:41
msgid "Show compression meta-box on an image's dashboard media page."
msgstr "Mostrar la caja meta de compresión en la página de ajustes de cada imagen."

#: templates/images/lazyload.php:32
msgid "Skip image classes"
msgstr "Saltar clases de imagen"

#: templates/images/unused.php:62
msgid "Take control of WordPress image sizes with WP-Optimize Premium."
msgstr "Toma el control de los tamaños de imagen de WordPress con WP-Optimize Premium."

#: templates/images/unused.php:44
msgid "These image sizes were used by some of the themes or plugins installed previously and they remain within your database."
msgstr "Estos tamaños de imagen fueron utilizados por algunos de los temas o plugins instalados previamente y permanecen dentro de tu base de datos."

#: templates/images/unused.php:42
msgid "Unused image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen no utilizados"

#: templates/images/unused.php:4
msgid "Unused images"
msgstr "Imágenes no utilizadas"

#: templates/images/lazyload.php:28
msgid "Iframes and Videos"
msgstr "Iframes y Videos"

#: templates/images/lazyload.php:24
msgid "Follow this link to read more about lazy-loading images and video"
msgstr "Sigue este enlace para leer más sobre la carga diferida de imágenes y videos"

#: templates/images/smush.php:29
msgid "Automatically compress newly-added images"
msgstr "Comprimir automáticamente las imágenes recién añadidas"

#: templates/images/smush.php:209
msgid "Average savings per image"
msgstr "Ahorro promedio por imagen"

#: templates/admin-metabox-smush.php:68
msgid "Backup original"
msgstr "Copia de seguridad del original"

#: templates/images/smush.php:125
msgid "Backup original images"
msgstr "Copia de seguridad de imágenes originales"

#: templates/admin-metabox-smush.php:52 templates/images/smush.php:79
msgid "Best image quality"
msgstr "Mejor calidad de imagen"

#: templates/images/smush.php:113
msgid "Can keep EXIF data"
msgstr "Puedes guardar los datos EXIF"

#: templates/images/smush.php:232
msgid "Clear compression statistics"
msgstr "Vaciar las estadísticas de compresión"

#: central/translations-central.php:16 templates/admin-metabox-smush.php:112
#: templates/cache/page-cache.php:11 templates/images/smush.php:4
#: templates/images/smush.php:236 templates/images/smush.php:242
#: templates/images/smush.php:247 templates/minify/status-tab.php:5
#: templates/modal.php:4
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:138
#: templates/admin-metabox-smush.php:82
msgid "Compress"
msgstr "Comprimir"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:47
msgid "Compress images"
msgstr "Comprimir imágenes"

#: templates/images/smush.php:179
msgid "Compress the selected images"
msgstr "Comprimir las imágenes seleccionadas"

#: templates/images/smush.php:188
msgid "Compressing images"
msgstr "Comprimiendo imágenes"

#: templates/images/smush.php:109
msgid "Compression service"
msgstr "Servicio de compresión"

#: templates/admin-metabox-smush.php:39 templates/images/smush.php:66
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"

#: templates/images/smush.php:241
msgid "Download log file"
msgstr "Descarga el archivo de registro"

#: templates/images/smush.php:149
msgid "Failed to save options"
msgstr "Fallo al guardar opciones"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:645
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:646 templates/images/lazyload.php:27
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: templates/images/smush.php:201
msgid "Images completed"
msgstr "Imágenes completadas"

#: templates/images/smush.php:197
msgid "Images pending"
msgstr "Imágenes pendientes"

#: templates/admin-metabox-smush.php:72
msgid "Keep EXIF data"
msgstr "Mantener datos EXIF"

#: templates/admin-metabox-smush.php:43 templates/images/smush.php:70
msgid "Maximum Compression"
msgstr "Compresión máxima"

#: templates/admin-metabox-smush.php:42 templates/images/smush.php:69
msgid "Maximum compression"
msgstr "Compresión máxima"

#: templates/admin-metabox-smush.php:64
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:730
msgid "Please select the images you want compressed from the \"Uncompressed images\" panel first"
msgstr "Por favor, primero elige las imágenes que quieres comprimir desde el panel «Imágenes sin comprimir»"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:728
msgid "Please wait while the request is being processed"
msgstr "Por favor, espera mientras se procesa la solicitud"

#: templates/admin-metabox-smush.php:30
msgid "Potentially uses lossy compression to ensure maximum savings per image, the resulting images are of a slightly lower quality"
msgstr "Potencialmente utiliza compresión con pérdida para asegurar el máximo ahorro por imagen, las imágenes resultantes son de una calidad ligeramente inferior."

#: templates/images/smush.php:122
msgid "Preserve EXIF data"
msgstr "Mantener los datos EXIF"

#: templates/admin-metabox-smush.php:29 templates/images/smush.php:53
msgid "Prioritize maximum compression"
msgstr "Priorizar la compresión máxima"

#: templates/admin-metabox-smush.php:34 templates/images/smush.php:62
msgid "Prioritize retention of detail"
msgstr "Priorizar la retención de detalles"

#: templates/images/smush.php:171
msgid "Refresh image list"
msgstr "Recargar lista de imágenes"

#: templates/admin-metabox-smush.php:7
msgid "Restore original"
msgstr "Restaurar original"

#: templates/images/smush.php:146
msgid "Save options"
msgstr "Guardar opciones"

#: templates/images/smush.php:148
msgid "Saved options"
msgstr "Opciones guardadas"

#: templates/images/smush.php:167
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"

#: templates/images/smush.php:168
msgid "Select none"
msgstr "Anular la selección"

#: templates/images/smush.php:114
msgid "Service provided by reSmush.it"
msgstr "Servicio facilitado por reSmush.it"

#: templates/admin-metabox-smush.php:57
msgid "Service provider"
msgstr "Proveedor del servicio"

#: templates/admin-metabox-smush.php:55 templates/images/smush.php:102
msgid "Show advanced options"
msgstr "Mostrar opciones avanzadas"

#: templates/images/smush.php:205
msgid "Size savings"
msgstr "Ahorro en tamaño"

#: templates/images/smush.php:126
msgid "The original images are stored alongside the compressed images, you can visit the edit screen of the individual images in the Media Library to restore them."
msgstr "Las imágenes originales se almacenan junto a las imágenes comprimidas, puedes visitar la página de edición de imágenes concretas en la biblioteca de medios para restaurarlas."

#: templates/images/smush.php:193
msgid "The selected images are being processed; please do not close the browser"
msgstr "Se están procesando las imágenes seleccionadas; por favor, no cierres el navegador"

#: templates/images/smush.php:213
msgid "Time elapsed"
msgstr "Tiempo transcurrido"

#: templates/images/smush.php:154
msgid "Uncompressed images"
msgstr "Imágenes sin comprimir"

#: templates/admin-metabox-smush.php:35
msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower filesize savings per image"
msgstr "Utiliza compresión sin pérdidas, lo que resulta en una calidad de imagen mucho mejor, pero menores ahorros en el tamaño de los archivos por imagen."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:733
msgid "View Image"
msgstr "Ver imagen"

#: templates/images/smush.php:181 templates/images/smush.php:231
msgid "View logs"
msgstr "Ver registros"

#: templates/admin-metabox-smush.php:61 templates/images/smush.php:112
msgid "reSmush.it"
msgstr "reSmush.it"

#: optimizations/orphandata.php:17
msgid "%s orphaned relationship data deleted"
msgid_plural "%s orphaned relationship data deleted"
msgstr[0] "%s relación de datos huérfanos borrada"
msgstr[1] "%s relaciones de datos huérfanos borradas"

#: templates/settings/may-also-like.php:144
#: templates/settings/may-also-like.php:145
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Carga diferida"

#: templates/settings/may-also-like.php:146
msgid "Make your site run faster by only loading parts of a web-page when it is visible to the user"
msgstr "Haz que tu sitio vaya más rápido cargando partes de una página web solo cuando estén visibles para el usuario"

#: templates/settings/may-also-like.php:157
#: templates/settings/may-also-like.php:158
msgid "Optimization Preview"
msgstr "Vista previa de optimización"

#: templates/settings/may-also-like.php:159
msgid "Preview, select and remove data and records available for optimization from the database"
msgstr "Previsualiza, selecciona y borra datos y registros disponibles para optimizar en la base de datos"

#: optimizations/orphanedtables.php:78
msgid "%s orphaned table deleted"
msgid_plural "%s orphaned tables deleted"
msgstr[0] "%s tablas huérfanas eliminadas"
msgstr[1] ""

#: templates/database/tables-body.php:34
msgid "Belongs to:"
msgstr "Pertenece a:"

#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:140
msgid "Browser static caching settings already exists in the .htaccess file"
msgstr "La configuración de caché estática del navegador ya existe en el archivo.htaccess"

#: templates/cache/browser-cache.php:19 templates/cache/browser-cache.php:20
msgid "Browser static file caching headers are currently %s."
msgstr "Las cabeceras estáticas de almacenamiento en caché de archivos del navegador están %s."

#: templates/cache/browser-cache.php:7
msgid "Browser static file caching uses HTTP response headers to advise a visitor's browser to cache non-changing files for a while, so that it doesn't attempt to retrieve them upon every visit."
msgstr "El almacenamiento estático de archivos en caché del navegador utiliza encabezados de respuesta HTTP para aconsejar al navegador de un visitante que almacene en caché archivos no cambiantes durante un tiempo, de modo que no sea necesario recuperarlos en cada visita."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:654
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:655
msgid "Cache"
msgstr "Caché"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:636
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:637
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: optimizations/orphanedtables.php:194
msgid "Delete orphaned database tables"
msgstr "Eliminar tablas huérfanas de la bases de datos"

#: optimizations/orphanedtables.php:81
msgid "Deleting %s orphaned table was unsuccessful"
msgid_plural "Repairing %s orphaned tables were unsuccessful"
msgstr[0] "El borrado de %s tabla huérfana ha fallado"
msgstr[1] "El borrado de %s tablas huérfanas ha fallado"

#: templates/cache/browser-cache.php:43
msgid "Expiration time:"
msgstr "Hora de caducidad:"

#: templates/cache/gzip-compression.php:12
msgid "Follow this link to get more information about Gzip compression."
msgstr "Sigue este enlace para obtener más información sobre la compresión Gzip."

#: templates/cache/browser-cache.php:7
msgid "Follow this link to get more information."
msgstr "Sigue este enlace para obtener más información."

#: templates/cache/gzip-compression.php:62
msgid "Follow this link to read the article about how to enable Gzip compression with your server software."
msgstr "Sigue este enlace para leer el artículo sobre cómo habilitar la compresión Gzip con el software de tu servidor."

#: templates/cache/browser-cache.php:55
msgid "Follow this link to read the article about how to enable browser cache with your server software."
msgstr "Sigue este enlace para leer el artículo sobre cómo habilitar la caché del navegador con el software de tu servidor."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:55 templates/cache/page-cache.php:6
msgid "Gzip compression"
msgstr "Compresión Gzip"

#: templates/cache/gzip-compression.php:39
msgid "Gzip compression is currently DISABLED."
msgstr "La compresión Gzip está DESACTIVADA."

#: templates/cache/gzip-compression.php:38
msgid "Gzip compression is currently ENABLED."
msgstr "La compresión Gzip está HABILITADA."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:687
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:8 templates/pages-menu.php:5
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: wp-optimize.php:785
msgid "Please use positive integers."
msgstr "Por favor, utiliza números enteros positivos."

#: wp-optimize.php:786
msgid "Please use valid values."
msgstr "Por favor, utiliza valores válidos."

#: templates/settings/support-and-faqs.php:7
msgid "Read our FAQ here"
msgstr "Lee nuestras preguntas frecuentes aquí"

#: wp-optimize.php:897
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:686
msgid "Support & FAQs"
msgstr "Soporte y preguntas frecuentes"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:75
msgid "Support / FAQs"
msgstr "Soporte y preguntas frecuentes"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:43
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"

#: templates/database/tables.php:22
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before any actions upon tables (recommended)."
msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de realizar cualquier acción sobre las tablas (recomendado)."

#: templates/admin-page-header.php:18 templates/pages-menu.php:37
msgid "Team lead"
msgstr "Líder del proyecto"

#: templates/cache/browser-cache.php:39 wp-optimize.php:787
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: templates/admin-page-header.php:5 templates/pages-menu.php:24
msgid "Useful links"
msgstr "Enlaces útiles"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:96
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:100
msgid "We can't definitely determine Gzip status as API doesn't return correct answer."
msgstr "No podemos determinar definitivamente el estado de Gzip ya que la API no devuelve la respuesta correcta."

#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:70
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:183
msgid "We successfully updated your .htaccess file."
msgstr "Hemos actualizado con éxito tu archivo .htaccess."

#: includes/class-wp-optimize-database-information.php:449
#: includes/class-wp-optimize-database-information.php:527
#: includes/class-wp-optimizer.php:402 templates/database/tables-body.php:35
msgid "WordPress core"
msgstr "Núcleo de WordPress"

#: templates/cache/browser-cache.php:45
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: templates/cache/browser-cache.php:20
msgid "disabled"
msgstr "desactivadas"

#: templates/cache/browser-cache.php:19
msgid "enabled"
msgstr "activadas"

#: templates/cache/browser-cache.php:47
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: templates/database/tables-body.php:59
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"

#: templates/database/tables-body.php:57
msgid "not installed"
msgstr "no Instalado"

#: optimizations/transient.php:404
msgid "%1$d of %2$d network-wide transient option found"
msgid_plural "%1$d of %2$d network-wide transient options found"
msgstr[0] "%1$d de %2$d opciones transitorias de red encontrada"
msgstr[1] "%1$d de %2$d opciones transitorias de red encontradas"

#: optimizations/transient.php:386
msgid "%1$d of %2$d transient option expired"
msgid_plural "%1$d of %2$d transient options expired"
msgstr[0] "%1$d de %2$d opciones transitorias caducada"
msgstr[1] "%1$d de %2$d opciones transitorias caducadas"

#: optimizations/pingbacks.php:52 optimizations/spam.php:86
#: optimizations/trackbacks.php:53 optimizations/unapproved.php:82
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:361
msgid "Backing up original image"
msgstr "Haciendo copia de seguridad de la imagen original"

#: optimizations/pingbacks.php:53 optimizations/spam.php:87
#: optimizations/trackbacks.php:54 optimizations/unapproved.php:83
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: optimizations/commentmeta.php:75
msgid "Comment ID"
msgstr "ID del comentario"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:757
msgid "Compress Image"
msgstr "Comprimir imagen"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:359
msgid "Connecting to API server"
msgstr "Conectando al servidor API"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:727
msgid "Connecting to the Smush API server, please wait"
msgstr "Conectando al servidor API de Smush, espera por favor"

#: optimizations/autodraft.php:68 optimizations/revisions.php:64
#: optimizations/trash.php:83 optimizations/unapproved.php:85
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:332
msgid "Failed with error code %s - %s"
msgstr "Ha fallado con el código error %s - %s"

#: optimizations/autodraft.php:66 optimizations/commentmeta.php:74
#: optimizations/pingbacks.php:51 optimizations/postmeta.php:45
#: optimizations/revisions.php:62 optimizations/spam.php:85
#: optimizations/trackbacks.php:52 optimizations/transient.php:142
#: optimizations/transient.php:148 optimizations/trash.php:81
#: optimizations/unapproved.php:81 optimizations/usermeta.php:45
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-updraft-file-logger.php:32
msgid "Log events into a log file"
msgstr "Log de eventos en un archivo log"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:440
msgid "Log file does not exist or could not be read"
msgstr "El archivo de registro no existe o no puede ser leído"

#: optimizations/commentmeta.php:76 optimizations/postmeta.php:47
#: optimizations/usermeta.php:47
msgid "Meta Key"
msgstr "Clave meta"

#: optimizations/commentmeta.php:77 optimizations/postmeta.php:48
#: optimizations/usermeta.php:48
msgid "Meta Value"
msgstr "Valor meta"

#: optimizations/transient.php:143 optimizations/transient.php:149
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: optimizations/spam.php:93
msgid "No spam or trashed comments found"
msgstr "No se han encontrado comentarios spam ni en la papelera"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:232
msgid "Options updated successfully"
msgstr "Opciones actualizadas con éxito"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:297
msgid "Pending tasks cleared successfully"
msgstr "Las tareas pendientes han sido vaciadas con éxito"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:292
msgid "Pending tasks could not be cleared"
msgstr "Las tareas pendientes no se han podido vaciar"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:726
msgid "Please try again later."
msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:725
msgid "Please wait: compressing the selected image."
msgstr "Por favor, espera: Comprimiendo la imagen seleccionada."

#: optimizations/postmeta.php:46
msgid "Post ID"
msgstr "ID de la entrada"

#: includes/class-wp-optimization.php:465
msgid "Preview found items"
msgstr "Previsualizar los elementos encontrados"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:360
msgid "Processing response"
msgstr "Respuesta del proceso"

#: optimizations/transient.php:416
msgid "Remove all transient options (not only expired)"
msgstr "Eliminar todas las opciones transitorias (no solo las caducadas)"

#: templates/database/status-box-contents.php:128
msgid "Repair corrupted tables here."
msgstr "Reparar las tablas corruptas aquí."

#: includes/class-updraft-smush-task.php:362
msgid "Saving optimized image"
msgstr "Guardando imagen optimizada"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:252
msgid "Stats cleared successfully"
msgstr "Estadísticas vaciadas con éxito"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:247
msgid "Stats could not be cleared"
msgstr "Las estadísticas no se han podido vaciar"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:363
msgid "Successful"
msgstr "Completado con éxito"

#: optimizations/autodraft.php:67 optimizations/revisions.php:63
#: optimizations/trash.php:82
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: optimizations/transient.php:144 optimizations/transient.php:150
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:736
msgid "You have no permissions to manage WP-Optimize settings."
msgstr "No tienes permisos para gestionar los ajustes de WP-Optimize."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:727
msgid "You have no permissions to run optimizations."
msgstr "No tienes permisos para ejecutar optimizaciones."

#: templates/database/status-box-contents.php:127
msgid "Your database has %s corrupted table."
msgid_plural "Your database has %s corrupted tables."
msgstr[0] "Tu base de datos tiene %s tabla corrupta."
msgstr[1] "Tu base de datos tiene %s tablas corruptas."

#: optimizations/transient.php:392
msgid "across %d site"
msgid_plural "across %d sites"
msgstr[0] "en %d sitio"
msgstr[1] "en %d sitios"

#: optimizations/autodraft.php:54 optimizations/commentmeta.php:51
#: optimizations/pingbacks.php:37 optimizations/revisions.php:50
#: optimizations/trackbacks.php:38 optimizations/trash.php:62
#: optimizations/unapproved.php:59
msgid "no title"
msgstr "sin título"

#: templates/database/status-box-contents.php:27
msgid "There was no scheduled optimization"
msgstr "No había una optimización programada"

#: optimizations/orphanedtables.php:184 optimizations/repairtables.php:147
msgid "%s corrupted table found"
msgid_plural "%s corrupted tables found"
msgstr[0] "%s  tabla corrupta encontradas"
msgstr[1] "%s tablas corruptas encontradas"

#: optimizations/repairtables.php:72
msgid "%s table repaired"
msgid_plural "%s tables repaired"
msgstr[0] "%s tabla reparada"
msgstr[1] "%s tablas reparadas"

#: optimizations/orphanedtables.php:182 optimizations/repairtables.php:145
msgid "No corrupted tables found"
msgstr "No se encontraron tablas corruptas"

#: wp-optimize.php:888
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"

#: optimizations/repairtables.php:157
msgid "Repair database tables"
msgstr "Reparar tablas de la base de datos"

#: optimizations/repairtables.php:75
msgid "Repairing %s table was unsuccessful"
msgid_plural "Repairing %s tables were unsuccessful"
msgstr[0] "La reparación de la tabla %s ha fallado"
msgstr[1] "Las reparaciones de las tablas %s han fallado"

#: templates/settings/settings-logging.php:7
msgid "Add logging destination"
msgstr "Añadir destino del inicio de sesión"

#: wp-optimize.php:780
msgid "Are you sure you want to remove this logging destination?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este destino de registro? "

#: wp-optimize.php:781
msgid "Before saving, you need to complete the currently incomplete settings (or remove them)."
msgstr "Antes de guardar, debes completar los ajustes que están incompletos (o eliminarlos)."

#: optimizations/autodraft.php:164
msgid "Clean auto draft posts which are older than %s weeks"
msgstr "Autolimpieza de borradores (entradas o páginas) más antiguos de %s semanas."

#: templates/settings/settings-logging.php:22
msgid "Destination"
msgstr "Destino"

#: includes/class-updraft-email-logger.php:37
msgid "Enter email for logs here"
msgstr "Introduce aquí un correo electrónico para los registros"

#: includes/class-updraft-ring-logger.php:34
msgid "How many last records store?"
msgstr "¿Cuántos registros se guardan?"

#: templates/settings/settings-logging.php:42
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"

#: templates/settings/settings-logging.php:23
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: optimizations/optimizetables.php:167
msgid "Other tables will be optimized (%s)."
msgstr "Se optimizarán otras tablas (%s)."

#: templates/settings/settings-logging.php:11
msgid "Remember to save your settings so that your changes take effect."
msgstr "Recuerda guardar tus ajustes para que los cambios tengan efecto."

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:6
msgid "Take control of clean-ups: Upgrade to Premium for a more powerful and flexible scheduler"
msgstr "Toma el control de la limpieza: Adquiere la versión Premium para una organización de tareas más potente y flexible."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:26
msgid "%s is a highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place."
msgstr "%s es una forma altamente eficiente de administrar, optimiza, actualizar y realizar copias de seguridad de varias webs desde el mismo sitio."

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18
msgid "%s offers powerful extra features and flexibility, and WordPress multisite support."
msgstr "%s ofrece potentes características adicionales, flexibilidad y soporte multisitio de WordPress."

#: wp-optimize.php:767
msgid "Automatic backup before optimizations"
msgstr "Copia de seguridad automática antes de las optimizaciones"

#: templates/admin-metabox-smush.php:117
#: templates/cache/page-cache-preload.php:7
#: templates/database/tables-list-after.php:58 templates/images/smush.php:219
#: templates/images/smush.php:252 templates/minify/preload-tab.php:26
#: templates/settings/settings-logging.php:52 wp-optimize.php:775
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:71
#: templates/notices/horizontal-notice.php:73
msgid "Find out more."
msgstr "Saber más."

#: wp-optimize.php:687
msgid "New feature: WP-Optimize Premium can now optimize all sites within a multisite install, not just the main one."
msgstr "Nueva característica: WP-Optimize Premium ahora puede optimizar todos los sitios dentro de una instalación multisitio, no sólo el principal."

#: includes/class-wpo-activation.php:37
msgid "Only Network Administrator can activate WP-Optimize plugin."
msgstr "Sólo el administrador de red puede activar el plugin WP-Optimize."

#: wp-optimize.php:779
msgid "Please, select settings file."
msgstr "Elige el fichero de ajustes, por favor."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:76
msgid "Premium / Plugin family"
msgstr "Premium / Familia de plugins"

#: wp-optimize.php:1056
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr "Lee en esta página una guía sobre causas posibles y cómo solucionarlo."

#: wp-optimize.php:772
msgid "Run optimizations"
msgstr "Ejecutar optimizaciones"

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Search for table"
msgstr "Buscar tabla"

#: templates/database/tables.php:65
msgid "Tables not found."
msgstr "Tablas no encontradas."

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:6
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:7
msgid "Thank you for installing WP-Optimize!"
msgstr "¡Gracias por instalar WP-Optimize!"

#: wp-optimize.php:677
msgid "WP-Optimize (Free) has been de-activated, because WP-Optimize Premium is active."
msgstr "WP-Optimize (Free) ha sido desactivado porque WP-Optimize Premium está activo."

#: wp-optimize.php:1056
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: includes/class-wpo-activation.php:38
msgid "go back"
msgstr "volver"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://getwpo.com"
msgstr "https://getwpo.com"

#: templates/settings/may-also-like.php:340
msgid "With a wide range of useful features, including automated backup schedules and sophisticated one click updates, UpdraftCentral is sure to boost to your productivity and save you time."
msgstr "Con una gran variedad de características, incluidas copias de seguridad automatizadas y actualizaciones en un click, UpdraftCentral seguro que mejorará tu productividad y te ahorrará tiempo."

#: templates/settings/may-also-like.php:120
msgid "A more advanced scheduling system to make regular routine optimizations whenever you prefer"
msgstr "Un sistema de programación más avanzado para realizar optimizaciones de rutina periódicas cuando tú prefieras"

#: templates/settings/may-also-like.php:10
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr "Haz una pregunta de pre-venta"

#: templates/settings/may-also-like.php:185
msgid "Choose from a number of advanced options, like the ability to optimize individual DB tables"
msgstr "Elije entre una serie de opciones avanzadas, como la capacidad de optimizar tablas de BBDD individuales"

#: optimizations/trash.php:210
msgid "Clean all trashed posts"
msgstr "Limpiar todas las entradas de la papelera"

#: templates/settings/may-also-like.php:131
#: templates/settings/may-also-like.php:132
msgid "Control with WP-CLI"
msgstr "Control con WP-CLI"

#: templates/settings/may-also-like.php:170
#: templates/settings/may-also-like.php:171
msgid "Enhanced logging and reporting"
msgstr "Informes y registro mejorados"

#: templates/settings/may-also-like.php:21
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: templates/settings/may-also-like.php:263
msgid "Get your specific queries addressed directly by our experts"
msgstr "Obten respuestas a tus preguntas directamente de nuestros expertos."

#: templates/settings/may-also-like.php:304
msgid "Hacking, server crashes, dodgy updates or simple user error can ruin everything."
msgstr "Un ataque, un servidor roto, actualizaciones defectuosas o un simple error pueden estropearlo todo."

#: templates/settings/may-also-like.php:329
msgid "If you manage a few WordPress sites, you need UpdraftCentral."
msgstr "Si gestionas algunos sitios de WordPress, necesitas UpdraftCentral."

#: templates/settings/may-also-like.php:300
msgid "If you’ve got a WordPress website, you need a backup."
msgstr "Si tienes una web de WordPress, necesitas una copia de seguridad."

#: templates/settings/may-also-like.php:32
#: templates/settings/may-also-like.php:275
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: templates/settings/may-also-like.php:183
#: templates/settings/may-also-like.php:184
msgid "More choice and flexibility"
msgstr "Más opciones y flexibilidad"

#: templates/settings/may-also-like.php:79
#: templates/settings/may-also-like.php:80
#: templates/settings/may-also-like.php:118
msgid "Multisite support"
msgstr "Compatibilidad con multisitio"

#: templates/settings/may-also-like.php:84
#: templates/settings/may-also-like.php:97
#: templates/settings/may-also-like.php:110
#: templates/settings/may-also-like.php:123
#: templates/settings/may-also-like.php:136
#: templates/settings/may-also-like.php:149
#: templates/settings/may-also-like.php:162
#: templates/settings/may-also-like.php:175
#: templates/settings/may-also-like.php:188
#: templates/settings/may-also-like.php:201
#: templates/settings/may-also-like.php:214
#: templates/settings/may-also-like.php:227
#: templates/settings/may-also-like.php:240
#: templates/settings/may-also-like.php:253
#: templates/settings/may-also-like.php:266
msgid "No"
msgstr "No"

#: optimizations/transient.php:407
msgid "No site-wide transient options found"
msgstr "No se han encontrado datos transitorios del sitio"

#: templates/settings/may-also-like.php:81
msgid "Optimize any site (or combination of sites) on your WordPress Multisite or network"
msgstr "Optimiza cualquier sitio (o combinación de sitios) en tu WordPress multisito o red"

#: templates/settings/may-also-like.php:92
#: templates/settings/may-also-like.php:93
msgid "Optimize individual tables"
msgstr "Optimizar tablas individuales"

#: templates/settings/may-also-like.php:286
msgid "Our other plugins"
msgstr "Nuestros otros plugins"

#: templates/settings/may-also-like.php:94
msgid "Perform optimizations on single tables"
msgstr "Realiza optimizaciones en tablas individuales"

#: templates/admin-page-header.php:29 templates/settings/may-also-like.php:26
#: wp-optimize.php:865
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: templates/settings/may-also-like.php:261
#: templates/settings/may-also-like.php:262
msgid "Premium support"
msgstr "Soporte premium"

#: templates/settings/may-also-like.php:107
msgid "Remove images that have been orphaned or are no longer in use"
msgstr "Eliminar imágenes que han quedado huérfanas o que ya no están en uso"

#: optimizations/trash.php:220
msgid "Remove trashed posts"
msgstr "Eliminar entradas de la papelera"

#: templates/settings/may-also-like.php:105
#: templates/settings/may-also-like.php:106
msgid "Remove unwanted images"
msgstr "Eliminar imágenes no deseadas"

#: templates/settings/may-also-like.php:133
msgid "Save time managing multiple sites from the WP command line"
msgstr "Ahorra tiempo gestionando múltiples sitios desde la línea de comando de WP"

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:3
msgid "Scheduled clean-up settings"
msgstr "Ajustes de la limpieza programada"

#: templates/settings/may-also-like.php:172
msgid "Send log messages to three additional locations: Slack, Syslog and Simple History"
msgstr "Envía mensajes de registro a tres destinos adicionales: Slack, Syslog y Simple History."

#: templates/settings/may-also-like.php:119
msgid "Sophisticated scheduling"
msgstr "Programación sofisticada"

#: templates/settings/may-also-like.php:321
#: templates/settings/may-also-like.php:342
msgid "Try for free"
msgstr "Pruébalo gratis"

#: templates/settings/may-also-like.php:326
msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place"
msgstr "UpdraftCentral – ahorra horas gestionando múltiples sitios WP desde un solo lugar"

#: templates/settings/may-also-like.php:297
msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business"
msgstr "UpdraftPlus: la máxima protección para tu sitio, trabajo duro y negocios"

#: templates/settings/may-also-like.php:35
#: templates/settings/may-also-like.php:278
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: templates/settings/may-also-like.php:24
msgid "WP-Optimize Premium"
msgstr "WP-Optimize Premium"

#: templates/settings/may-also-like.php:4
msgid "WP-Optimize free / premium comparison"
msgstr "Comparativa de WP-Optimize free / premium"

#: templates/settings/may-also-like.php:319
msgid "With a long-standing reputation for excellence and outstanding reviews, it’s no wonder that UpdraftPlus is the world’s most popular WordPress backup plugin."
msgstr "Con una larga reputación de excelencia y buenas valoraciones no es una sorpresa que UpdraftPlus sea el plugin de copia de seguridad más popular del mundo WordPress."

#: templates/settings/may-also-like.php:45
#: templates/settings/may-also-like.php:48
#: templates/settings/may-also-like.php:58
#: templates/settings/may-also-like.php:61
#: templates/settings/may-also-like.php:71
#: templates/settings/may-also-like.php:74
#: templates/settings/may-also-like.php:87
#: templates/settings/may-also-like.php:100
#: templates/settings/may-also-like.php:113
#: templates/settings/may-also-like.php:126
#: templates/settings/may-also-like.php:139
#: templates/settings/may-also-like.php:152
#: templates/settings/may-also-like.php:165
#: templates/settings/may-also-like.php:178
#: templates/settings/may-also-like.php:191
#: templates/settings/may-also-like.php:204
#: templates/settings/may-also-like.php:217
#: templates/settings/may-also-like.php:230
#: templates/settings/may-also-like.php:243
#: templates/settings/may-also-like.php:256
#: templates/settings/may-also-like.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: templates/settings/may-also-like.php:316
msgid "You can also migrate your website with few clicks without hassle."
msgstr "También puedes migrar tu web con unos pocos clics sin problemas."

#: optimizations/attachments.php:30
msgid "%s orphaned attachment deleted"
msgid_plural "%s orphaned attachments deleted"
msgstr[0] "%s adjunto huérfano eliminado"
msgstr[1] "%s adjuntos huérfanos eliminados"

#: optimizations/attachments.php:67
msgid "%s orphaned attachment found"
msgid_plural "%s orphaned attachments found"
msgstr[0] "%s adjunto huérfano encontrado"
msgstr[1] "%s adjuntos huérfanos encontrados"

#: optimizations/commentmeta.php:166
msgid "%s unused Akismet comment meta rows in your database"
msgid_plural "%s unused Akismet meta rows in your database"
msgstr[0] "%s fila comment meta de Akismete sin uso en tu base de datos "
msgstr[1] "%s filas comment meta de Akismete sin uso en tu base de datos "

#: templates/settings/settings-logging.php:42
#: templates/settings/settings-logging.php:91
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: optimizations/autodraft.php:166
msgid "Clean all auto-draft posts"
msgstr "Limpiar todos los borradores automáticos"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:358
msgid "Initialised"
msgstr "Inicializados"

#: includes/class-updraft-email-logger.php:26
msgid "Log events to email"
msgstr "Registro de eventos al correo electrónico"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:100
msgid "Manage a multisite installation? Need extra control?"
msgstr "¿Gestionas una instalación multisitio? ¿Necesitas control adicional?"

#: optimizations/commentmeta.php:168
msgid "No Akismet comment meta rows in your database"
msgstr "No se han encontrado filas comment meta de Akismet en tu base de datos"

#: optimizations/attachments.php:69
msgid "No orphaned attachments found"
msgstr "No se encontraron adjuntos huérfanos"

#: optimizations/optimizetables.php:172
msgid "Optimize InnoDB tables anyway."
msgstr "Optimizar las tablas InnoDB de todos modos."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:89
msgid "Perform optimizations while your visitors sleep"
msgstr "Realizar optimizaciones mientras tus visitantes duermen"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:461
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:468
msgid "Please upload a valid settings file."
msgstr "Por favor, sube un archivo de ajustes válido"

#: optimizations/autodraft.php:177
msgid "Remove auto-draft posts"
msgstr "Eliminar borradores automáticos"

#: optimizations/attachments.php:97 optimizations/attachments.php:107
msgid "Remove orphaned attachments"
msgstr "Eliminar adjuntos huérfanos"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:122
msgid "Remove unwanted images for better site performance."
msgstr "Elimina imágenes no deseadas para un mejor rendimiento del sitio."

#: includes/class-updraft-ring-logger.php:24
msgid "Store the most recent log entries in the WordPress database"
msgstr "Almacena el registro de entradas más reciente en la base de datos de WordPress"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:59
msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to take backup, update and manage multiple WP sites from one location."
msgstr "UpdraftCentral es una forma altamente eficiente de realizar copias de seguridad, actualizar y gestionar múltiples sitios WP desde una ubicación."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:112
msgid "Upgrade today to combine over a dozen optimization options."
msgstr "Mejora hoy para combinar más de una docena de opciones de optimización."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:123
msgid "WP-Optimize Premium comes with a feature to easily remove orphaned images, or images that exceed a certain size from your website."
msgstr "WP-Optimize Premium viene con una característica para eliminar fácilmente imágenes huérfanas, o imágenes que excedan un cierto tamaño de tu web."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:90
msgid "WP-Optimize Premium features an advanced scheduling system that allows you to run optimizations at the quietest time of day (or night)."
msgstr "WP-Optimize Premium presenta un sistema de programación avanzado que te permite ejecutar optimizaciones en el momento más silencioso del día (o de la noche)."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:111
msgid "WP-Optimize Premium offers unparalleled choice and flexibility"
msgstr "WP-Optimize Premium ofrece opciones y flexibilidad inigualables."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:101
msgid "WP-Optimize Premium's multisite feature includes a locking system that restricts optimization commands to users with the right permissions."
msgstr "Las características Premium multisite de WP-Optimize incluyen un sistema de bloqueo que restinge las opciones de optimización a usuarios con permisos oportunos."

#: optimizations/optimizetables.php:172
msgid "Warning: you should read the FAQ on the risks of this operation first."
msgstr "Advertencia: deberias leer primero las FAQ sobre los riesgos de esta operación."

#: optimizations/attachments.php:33 optimizations/attachments.php:73
#: optimizations/autodraft.php:85 optimizations/autodraft.php:130
#: optimizations/commentmeta.php:103 optimizations/commentmeta.php:172
#: optimizations/orphandata.php:20 optimizations/orphandata.php:48
#: optimizations/pingbacks.php:70 optimizations/pingbacks.php:117
#: optimizations/postmeta.php:65 optimizations/postmeta.php:100
#: optimizations/revisions.php:81 optimizations/revisions.php:169
#: optimizations/spam.php:114 optimizations/spam.php:201
#: optimizations/trackbacks.php:71 optimizations/trackbacks.php:119
#: optimizations/transient.php:180 optimizations/trash.php:100
#: optimizations/trash.php:173 optimizations/unapproved.php:102
#: optimizations/unapproved.php:148 optimizations/usermeta.php:65
#: optimizations/usermeta.php:100
msgid "across %s site"
msgid_plural "across %s sites"
msgstr[0] "en %s sitio"
msgstr[1] "en %s sitios"

#: wp-optimize.php:769
msgid "Optimization complete"
msgstr "Optimización completa"

#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version."
msgstr "Por favor actualiza UpdraftPlus a la versión más reciente"

#: wp-optimize.php:768
msgid "An unexpected response was received."
msgstr "Se ha recibido una respuesta inesperada."

#: templates/take-a-backup.php:17
msgid "Backup before running optimizations"
msgstr "Copia de seguridad antes de realizar optimizaciones"

#: templates/take-a-backup.php:72
msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization"
msgstr "Sigue este enlace para instalar UpdraftPlus, para hacer una copia de seguridad antes de la optimización"

#: templates/take-a-backup.php:54
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before doing this"
msgstr "Haz una copia de seguridad con UpdraftPlus antes de hacer esto"

#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization."
msgstr "UpdraftPlus debe ser actualizado a 1.12.33 o superior para hacer una copia de la base de datos antes de la optimización."

#: templates/database/optimize-table.php:67
msgid "You may wish to run a backup before optimizing."
msgstr "Es posible que quieras realizar una copia de seguridad antes de ejecutar la optimización."

#: includes/class-wp-optimize-options.php:157
msgid "Auto backup option updated."
msgstr "Opción de copia de seguridad automática actualizada."

#: includes/class-updraft-php-logger.php:24
msgid "Log events into the PHP error log"
msgstr "Registro de eventos dentro del registro de errores de PHP"

#: templates/settings/settings-logging.php:3
msgid "Logging settings"
msgstr "Ajustes de registro"

#: wp-optimize.php:771
msgid "Optimizing table:"
msgstr "Optimizando tabla:"

#: optimizations/spam.php:253 optimizations/spam.php:258
msgid "Remove spam and trashed comments"
msgstr "Eliminar spam y comentarios en la papelera"

#: optimizations/spam.php:251
msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks"
msgstr "Elimina el spam y los comentarios en la papelera que son anteriores a %d semanas"

#: optimizations/optimizetables.php:175
msgid "Tables will be optimized (%s)."
msgstr "Las tablas se optimizarán (%s)."

#: templates/database/settings-general.php:6
msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run."
msgstr "Ya sea manualmente o de forma programada, estos ajustes se aplican cada vez que se ejecuta una optimización relevante."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:42
#: templates/database/optimize-table.php:38
msgid "Optimizations"
msgstr "Optimizaciones"

#: wp-optimize.php:872
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"

#: templates/database/optimizations-table.php:7
msgid "Optimization"
msgstr "Optimización"

#: templates/settings/may-also-like.php:296
msgid "UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus"

#: templates/database/optimizations-table.php:66
msgid "Run optimization"
msgstr "Efectuar optimización"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:9
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: optimizations/spam.php:189
msgid "%s trashed comment found"
msgid_plural "%s trashed comments found"
msgstr[0] "%s comentario encontrado en la papelera"
msgstr[1] "%s comentarios encontrados en la papelera"

#: optimizations/trash.php:167
msgid "%s trashed post in your database"
msgid_plural "%s trashed posts in your database"
msgstr[0] "%s entrada en la papelera en tu base de datos"
msgstr[1] "%s entradas en la papelera en tu base de datos"

#: central/modules/comments.php:350
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:42
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: includes/class-wp-optimizer.php:574
msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "Los comentarios han sido desactivados en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen."

#: includes/class-wp-optimizer.php:578
msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "Los comentarios se han activado en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen."

#: templates/notices/horizontal-notice.php:48
#: templates/notices/horizontal-notice.php:50
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:27
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:47
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:5
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr "Descartar (durante %s meses)"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:63
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr "Consigue UpdraftCentral"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:65
msgid "Get UpdraftPlus"
msgstr "Consigue UpdraftPlus"

#: templates/database/optimizations-table.php:68
msgid "Go"
msgstr "Adelante"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:69
msgid "Go there"
msgstr "Ir allí"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:47
msgid "Make sure you backup before you optimize your database"
msgstr "Asegúrate de hacer una copia de seguridad antes de optimizar tu base de datos"

#: templates/admin-page-header.php:16 templates/pages-menu.php:35
msgid "Newsletter"
msgstr "Boletín"

#: optimizations/spam.php:197
msgid "No trashed comments found"
msgstr "No se encontraron comentarios en la papelera"

#: optimizations/trash.php:89 optimizations/trash.php:169
msgid "No trashed posts found"
msgstr "No se encontraron entradas en la papelera"

#: templates/database/optimize-table.php:42
msgid "Run all selected optimizations"
msgstr "Ejecuta todas las optimizaciones seleccionadas"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:67
msgid "Sign up"
msgstr "Registro"

#: includes/class-wp-optimizer.php:586
msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "Los Trackbacks se han desactivado en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen."

#: includes/class-wp-optimizer.php:590
msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "Los Trackbacks se han activado en todas las entradas, tanto las que ya están publicadas como las que se publiquen."

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:48
msgid "UpdraftPlus is the world's most trusted backup plugin from the owners of WP-Optimize"
msgstr "UpdraftPlus es el mejor plugin del mundo para hacer copias de seguridad de los propietarios de WP-Optimize"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:46
msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts."
msgstr "Usa estos botones para activar o desactivar cualquier comentario futuro en todas tus entradas publicadas anteriormente."

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:14
msgid "Use these buttons to enable or disable any future trackbacks on all your previously published posts."
msgstr "Usa estos botones para activar o desactivar cualquier trackback futuro en todas tus entradas publicadas anteriormente."

#: templates/notices/horizontal-notice.php:8
#: templates/notices/horizontal-notice.php:38
msgid "notice image"
msgstr "imagen de aviso"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:221
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:269
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:311
msgid "No optimization was indicated."
msgstr "No se indicó ninguna optimización."

#: templates/admin-page-header.php:14
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:52
#: templates/pages-menu.php:33
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:334
#: templates/minify/css-settings-tab.php:173
#: templates/minify/font-settings-tab.php:140
#: templates/minify/js-settings-tab.php:183
#: templates/minify/settings-tab.php:108 templates/settings/settings.php:47
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuración"

#: optimizations/optimizetables.php:159
msgid "Total gain:"
msgstr "Ganancia Total: "

#. Author URI of the plugin
msgid "https://updraftplus.com"
msgstr "https://updraftplus.com"

#: wp-optimize.php:1111
msgid "template not found"
msgstr "plantilla no encontrada"

#: wp-optimize.php:1111
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:8
msgid "Support is available here."
msgstr "Soporte disponible aquí."

#: templates/settings/support-and-faqs.php:11
msgid "please tell us why at this link."
msgstr "por favor, dinos por qué en este enlace."

#: templates/settings/support-and-faqs.php:11
msgid "Or, if you did not like it,"
msgstr "O si no te gustó,"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:10
msgid "please give us a positive review, here."
msgstr "por favor, danos una revisión positiva aquí."

#: templates/settings/support-and-faqs.php:10
msgid "If you like WP-Optimize,"
msgstr "Si te gusta WP-Optimize,"

#: templates/database/status-box-contents.php:14
#: templates/settings/settings-logging.php:24
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:347
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:30
msgid "Monthly (approx. - every 30 days)"
msgstr "Mensualmente (aproximadamente, cada 30 días)"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:346
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:29
msgid "Fortnightly"
msgstr "Quincenalmente"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:345
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:28
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:344
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:27
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: templates/database/settings-general.php:21
#: templates/database/settings-general.php:36
msgid "This will also affect Auto Clean-up process"
msgstr "Esto afectará también al proceso de auto-limpieza"

#: templates/database/settings-general.php:21
#: templates/database/settings-general.php:36
msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed."
msgstr "Si esta opción no está activa, entonces todos los datos desechables serán eliminados."

#: templates/database/settings-general.php:21
msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period."
msgstr "Esta opción, donde sea importante, mantendrá todos los datos del periodo seleccionado, y eliminará todos los datos desechables anteriores a ese periodo."

#: templates/admin-page-header.php:22 templates/pages-menu.php:41
msgid "More plugins"
msgstr "Más plugins"

#: templates/admin-page-header.php:12 templates/pages-menu.php:31
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: templates/admin-page-header.php:10 templates/pages-menu.php:29
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25
msgid "Home"
msgstr "Sitio web"

#: optimizations/transient.php:465 optimizations/transient.php:469
msgid "Remove expired transient options"
msgstr "Eliminar opciones temporales caducadas"

#: optimizations/transient.php:254
msgid "%s network-wide transient option deleted"
msgid_plural "%s network-wide transient options deleted"
msgstr[0] "%d opción del sitio eliminada"
msgstr[1] "%d opciones del sitio eliminadas"

#: includes/class-wp-optimizer.php:147 includes/class-wp-optimizer.php:153
msgid "No such optimization"
msgstr "No hay optimización"

#. Author of the plugin
msgid "David Anderson, Ruhani Rabin, Team Updraft"
msgstr "David Anderson, Ruhani Rabin, Equipo Updraft"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:3
msgid "Support and feedback"
msgstr "Soporte y retroalimentación"

#: optimizations/optimizetables.php:164
msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized."
msgstr "Tablas usando el motor InnoDB (%d) no serán optimizadas"

#: templates/settings/system-status.php:6
msgid "running on:"
msgstr "Ejecutando sobre:"

#: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:39
#: templates/settings/may-also-like.php:8
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: optimizations/orphandata.php:65
msgid "Clean orphaned relationship data"
msgstr "Limpiar datos de relaciones huérfanos"

#: optimizations/commentmeta.php:206 optimizations/commentmeta.php:210
msgid "Clean comment meta data"
msgstr "Limpiar metadatos de comentarios"

#: optimizations/postmeta.php:122
msgid "Clean post meta data"
msgstr "Limpiar metadatos de entradas"

#: optimizations/orphandata.php:44
msgid "No orphaned relationship data in your database"
msgstr "No hay datos de relaciones huérfanos en tu base de datos"

#: optimizations/orphandata.php:42
msgid "%s orphaned relationship data in your database"
msgid_plural "%s orphaned relationship data in your database"
msgstr[0] "%d dato de relaciones huérfano en tu base de datos"
msgstr[1] "%d datos de relaciones huérfanos en tu base de datos"

#: optimizations/commentmeta.php:83 optimizations/commentmeta.php:162
msgid "No orphaned comment meta data in your database"
msgstr "No hay metadatos de comentarios huérfanos en tu base de datos"

#: optimizations/commentmeta.php:160
msgid "%s orphaned comment meta data in your database"
msgid_plural "%s orphaned comment meta data in your database"
msgstr[0] "%d metadato de comentario huérfano en tu base de datos"
msgstr[1] "%d metadatos de comentarios huérfanos en tu base de datos"

#: optimizations/postmeta.php:62
msgid "%s orphaned post meta data deleted"
msgid_plural "%s orphaned post meta data deleted"
msgstr[0] "%d metadato huérfano eliminado"
msgstr[1] "%d metadatos huérfanos eliminados"

#: templates/database/settings-general.php:15
msgid "Keep last %s weeks data"
msgstr "Mantener los datos de las últimas %s semanas"

#: templates/database/status-box-contents.php:87
msgid "Keeping last %s weeks data"
msgstr "Manteniendo los datos de las últimas %s semanas"

#: optimizations/trackbacks.php:113
msgid "%s Trackback found"
msgid_plural "%s Trackbacks found"
msgstr[0] "%d trackback encontrado"
msgstr[1] "%d trackbacks encontrados"

#: optimizations/pingbacks.php:111
msgid "%s pingback found"
msgid_plural "%s pingbacks found"
msgstr[0] "%d pingback encontrado"
msgstr[1] "%d pingbacks encontrados"

#: optimizations/trackbacks.php:68
msgid "%s trackback deleted"
msgid_plural "%s trackbacks deleted"
msgstr[0] "%d trackback eliminado"
msgstr[1] "%d trackbacks eliminados"

#: optimizations/pingbacks.php:67
msgid "%s pingback deleted"
msgid_plural "%s pingbacks deleted"
msgstr[0] "%d pingback eliminado"
msgstr[1] "%d pingbacks eliminados"

#: templates/database/settings-general.php:3
#: templates/settings/settings-general.php:3
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes Generales"

#: templates/database/tables-body.php:30 templates/database/tables.php:40
msgid "Table"
msgstr "Tabla"

#: optimizations/transient.php:177
msgid "%s transient option deleted"
msgid_plural "%s transient options deleted"
msgstr[0] "%d opción transitoria eliminada"
msgstr[1] "%d opciones transitorias eliminadas"

#: optimizations/optimizetables.php:180 optimizations/optimizetables.php:184
msgid "Optimize database tables"
msgstr "Optimizar tablas de la base de datos"

#: optimizations/pingbacks.php:139
msgid "Remove pingbacks"
msgstr "Eliminar pingbacks"

#: optimizations/trackbacks.php:133
msgid "Remove trackbacks"
msgstr "Eliminar trackbacks"

#: templates/database/tables-list-after.php:10
msgid "Total size of database:"
msgstr "Tamaño total de la base de datos:"

#: templates/database/tables-body.php:110
msgid "%s Table"
msgid_plural "%s Tables"
msgstr[0] "%d tabla"
msgstr[1] "%d tablas"

#: templates/database/tables-body.php:109
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: templates/database/tables-body.php:75 templates/database/tables-body.php:87
#: templates/database/tables.php:45
msgid "Overhead"
msgstr "Excedente"

#: templates/database/tables-body.php:73 templates/database/tables-body.php:86
#: templates/database/tables.php:44
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: templates/database/tables-body.php:70 templates/database/tables.php:43
msgid "Index Size"
msgstr "Tamaño del índice"

#: templates/database/tables-body.php:69 templates/database/tables.php:42
msgid "Data Size"
msgstr "Tamaño de los datos"

#: templates/database/tables-body.php:68 templates/database/tables.php:41
msgid "Records"
msgstr "Registros"

#: templates/database/tables-body.php:29 templates/database/tables.php:39
msgid "No."
msgstr "No."

#: templates/database/tables.php:13
msgid "Optimized all the tables found in the database."
msgstr "Optimizadas todas las tablas encontradas en la base de datos."

#: optimizations/inactive-tags.php:21
msgid "Remove unused tags"
msgstr "Eliminar etiquetas sin usar"

#: optimizations/postmeta.php:131
msgid "Remove orphaned post meta"
msgstr "Eliminar metadatos de entradas huérfanos"

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:22
msgid "Select schedule type (default is Weekly)"
msgstr "Selecciona el tipo de programación (por defecto es semanal)"

#: templates/cache/browser-cache.php:39 templates/cache/gzip-compression.php:51
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:18
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:49
#: wp-optimize.php:777
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: templates/cache/gzip-compression.php:51
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:20
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:51
#: wp-optimize.php:778
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:6
msgid "Trackback/comments actions"
msgstr "Acciones para trackback/comentarios"

#: templates/database/status-box-contents.php:90
msgid "Not keeping recent data"
msgstr "No mantener datos recientes"

#: templates/database/status-box-contents.php:74
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: templates/database/status-box-contents.php:69
msgid "Next schedule:"
msgstr "Próxima programación:"

#: optimizations/unapproved.php:178 optimizations/unapproved.php:183
msgid "Remove unapproved comments"
msgstr "Eliminar comentarios sin aprobar"

#: optimizations/unapproved.php:176
msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks"
msgstr "Eliminar comentarios sin aprobar más antiguos que %d semanas"

#: optimizations/revisions.php:238 optimizations/revisions.php:242
msgid "Clean all post revisions"
msgstr "Limpiar todas las revisiones de entradas"

#: optimizations/revisions.php:231
msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks"
msgstr "Limpiar revisiones de entradas que sean más antiguas que %d semanas"

#: optimizations/trackbacks.php:60 optimizations/trackbacks.php:115
msgid "No trackbacks found"
msgstr "No se encontraron trackbacks"

#: optimizations/pingbacks.php:59 optimizations/pingbacks.php:113
msgid "No pingbacks found"
msgstr "No se encontraron pingbacks"

#: optimizations/unapproved.php:91 optimizations/unapproved.php:144
msgid "No unapproved comments found"
msgstr "No se encontraron comentarios sin aprobar"

#: optimizations/unapproved.php:142
msgid "%s unapproved comment found"
msgid_plural "%s unapproved comments found"
msgstr[0] "%d comentario sin aprobar encontrado"
msgstr[1] "%d comentarios sin aprobar encontrados"

#: optimizations/spam.php:185
msgid "No spam comments found"
msgstr "No se encontraron comentarios de spam"

#: optimizations/spam.php:181 optimizations/spam.php:194
msgid "Review"
msgstr "Revisar"

#: optimizations/spam.php:176
msgid "%s spam comment found"
msgid_plural "%s spam comments found"
msgstr[0] "%d comentario de spam encontrado"
msgstr[1] "%d comentarios de spam encontrados"

#: optimizations/autodraft.php:74 optimizations/autodraft.php:126
msgid "No auto draft posts found"
msgstr "No se encontraron borradores automáticos de entradas"

#: optimizations/autodraft.php:124
msgid "%s auto draft post in your database"
msgid_plural "%s auto draft posts in your database"
msgstr[0] "%d borrador automático de entrada en tu base de datos"
msgstr[1] "%d borradores automáticos de entradas en tu base de datos"

#: optimizations/revisions.php:70 optimizations/revisions.php:165
msgid "No post revisions found"
msgstr "No se encontraron revisiones de entradas"

#: optimizations/revisions.php:163
msgid "%s post revision in your database"
msgid_plural "%s post revisions in your database"
msgstr[0] "%d revisión de entrada en tu base de datos"
msgstr[1] "%d revisiones de entradas en tu base de datos"

#: optimizations/postmeta.php:54 optimizations/postmeta.php:96
msgid "No orphaned post meta data in your database"
msgstr "No hay metadatos de entradas huérfanos en tu base de datos"

#: optimizations/postmeta.php:94
msgid "%s orphaned post meta data in your database"
msgid_plural "%s orphaned post meta data in your database"
msgstr[0] "%d metadato de entrada huérfano en tu base de datos"
msgstr[1] "%d metadatos de entrada huérfanos en tu base de datos"

#: optimizations/transient.php:161 optimizations/transient.php:388
msgid "No transient options found"
msgstr "No se encontraron opciones transitorias"

#: optimizations/unapproved.php:99
msgid "%s unapproved comment deleted"
msgid_plural "%s unapproved comments deleted"
msgstr[0] "%d comentario no aprobado eliminado"
msgstr[1] "%d comentarios no aprobados eliminados"

#: optimizations/commentmeta.php:100
msgid "%s unused akismet comment metadata item removed"
msgid_plural "%s unused akismet comment metadata items removed"
msgstr[0] "%d elemento de metadata de comentario de Akismet sin utilizar eliminado"
msgstr[1] "%d elementos de metadata de comentarios de Akismet sin utilizar eliminados"

#: optimizations/commentmeta.php:99
msgid "%s unused comment metadata item removed"
msgid_plural "%s unused comment metadata items removed"
msgstr[0] "%d elemento de metadata de comentario sin utilizar eliminado"
msgstr[1] "%d elementos de metadata de comentarios sin utilizar eliminados"

#: optimizations/spam.php:110
msgid "%s comment removed from Trash"
msgid_plural "%s comments removed from Trash"
msgstr[0] "%d comentario eliminado de la papelera"
msgstr[1] "%d comentarios eliminados de la papelera"

#: optimizations/spam.php:109
msgid "%s spam comment deleted"
msgid_plural "%s spam comments deleted"
msgstr[0] "%d comentario de spam eliminado"
msgstr[1] "%d comentarios de spam eliminados"

#: optimizations/trash.php:97
msgid "%s post removed from Trash"
msgid_plural "%s posts removed from Trash"
msgstr[0] "%d elemento eliminado de la papelera"
msgstr[1] "%d elementos eliminados de la papelera"

#: optimizations/autodraft.php:82
msgid "%s auto draft deleted"
msgid_plural "%s auto drafts deleted"
msgstr[0] "%d borrador automático eliminado"
msgstr[1] "%d borradores automáticos eliminados"

#: optimizations/revisions.php:78
msgid "%s post revision deleted"
msgid_plural "%s post revisions deleted"
msgstr[0] "%d revisión de entrada eliminada"
msgstr[1] "%d revisiones de entradas eliminadas"

#: templates/database/optimize-table.php:60
msgid "Warning:"
msgstr "Cuidado:"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:44
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:63
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:69
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:677
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:678 templates/minify/status-tab.php:121
#: templates/minify/status-tab.php:143 wp-optimize.php:869
msgid "Settings"
msgstr "Configuracion"

#: templates/database/tables-body.php:94 templates/database/tables-body.php:123
#: templates/database/tables.php:46 templates/settings/settings-logging.php:25
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: optimizations/trash.php:208
msgid "Clean trashed posts which are older than %d weeks"
msgstr "Limpiar borradores automáticos de entradas que sean más antiguos que %d semanas"

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Database name:"
msgstr "Nombre de la base de datos:"

#: templates/database/tables-list-after.php:22
msgid "Optimization results:"
msgstr "Resultados de la optimización:"

#: includes/class-wp-optimize-options.php:285
msgid "Settings updated."
msgstr "Ajustes actualizados"

#: templates/settings/settings-general.php:8
msgid "Enable admin bar menu"
msgstr "Activar el menú de la barra de administración"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:1384 cache/class-wpo-page-cache.php:1405
msgid "WP-Optimize:"
msgstr "WP-Optimize:"

#: templates/database/tables.php:31
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

Anon7 - 2022
AnonSec Team